DictionaryForumContacts

   Russian
Terms containing играя | all forms | exact matches only
SubjectRussianGerman
gen.азартно игратьhasardieren
theatre.актёр шаржировал, играя хозяина гостиницы в комедии Лессинга "Минна фон Барнхельм"der Schauspieler chargierte den Wirt in Lessings "Minna von Barnhelm"
austrianimpf schieb, part II geschieben бав. играть в кеглиscheiben
gen.брызгаться водой, играя в водеplanschen
gen.в наше время дети уже не могут спокойно играть на улицеheutzutage können die Kinder nicht mehr unbesorgt auf der Straße spielen (из-за большого движения транспорта)
gen.ветер играет её волосамиdie Winde umspielen ihr Haar
gen.ветер играл её волосамиder Wind umspielte ihr Haar
gen.вот уже двадцать лет он играет в театреseit zwanzig Jahren steht er auf der Bühne
proverbгрязью играть-руки маратьwer Kot angreift, besudelt sich (struna)
gen.дети играли в лесу и строили себе укрытияdie Kinder spielten im Wald und bauten sich Verstecke
gen.дети играли в лесу и строили себе шалашиdie Kinder spielten im Wald und bauten sich Verstecke
gen.дети играли в свадьбу, и наш малыш был женихомdie Kinder spielten Hochzeit, und unser Kleiner machte den Bräutigam
gen.дети играют на полуdie Kinder spielen auf dem Fußboden
inf.дети много игралисьdie Kinder haben viel gekaspert (Andrey Truhachev)
gen.дети шумно игралиdie Kinder spielten geräuschvoll
gen.драгоценный камень играет всеми краскамиder Edelstein spielt in allen Farben
gen.завтра встретимся, будем играть в теннисmorgen kommen wir zum Tennisspiel zusammen
gen.заунывно играть наorgeln (чем-либо)
gen.здесь играет роль ещё нечто другоеhier spielt noch etwas anderes mit ein
gen.здесь играют в азартные игрыhier wird um Geld gespielt
gen.здесь играют на деньгиhier wird um Geld gespielt
sport.играть агрессивноaggressiv spielen
inf.играть без рискаmäuern (в карты)
chess.term.играть белымиWeiß spielen
gen.играть большую рольeinen hohen Stellenwert haben (Ремедиос_П)
gen.играть в азартную карточную игруmauscheln (ср. Mauscheln)
gen.играть в азартные игрыzocken (на деньги Jurij Starik)
gen.играть в азартные игрыum Geld spielen
sport.играть в атакеim Angriff spielen
sport.играть в атакующем стилеoffensiv spielen
dial.играть в бабкиklickern
gen.играть в бабкиschussern
gen.играть в бабкиmurmeln
sport.играть в баскетболBasketball spielen
gen.играть в боулингkegeln (Настя Какуша)
sport.играть в велоболRadball spielen
sport.играть в водное полоWasserball spielen
sport.играть в волейболVolleyball spielen
sport.играть в воротахTorwächter spielen
sport.играть в воротахim Tor spielen
sport.играть в высоком темпеmit einem schnellen Tempo spielen
sport.играть в высоком темпеein schnelles Tempo spielen
sport.играть в гандболHandball spielen
sport.играть в "глухой" защитеbetonieren
sport.играть в гольфGol spielen
gen.играть в гольф закатить мяч в лункуputten (от англ. put класть vit45)
gen.играть в гонки на компьютереAutorennen spielen (levmoris)
sport.играть "в гостях"gastieren
gen.играть в гримеin der Maske spielen
inf.играть в грязные игрыschmutzige Spiele treiben (Лорина)
gen.играть в гуманностьin Humanität machen
sport.играть в два кругаeine Doppelrunde bestreiten
gen.играть в догонялкиNachlaufen spielen (solo45)
gen.играть в догонялкиFangen spielen (ilma_r)
footb.играть в дополнительное времяnachspielen (Andrey Truhachev)
sport.играть в дублеin der Reserve spielen
sport.играть в дублирующем составеin der Reserve spielen
sport.играть в дублирующем составеin der Reservemannschaft spielen
gen.играть в жмуркиBlindekuh spielen
sport.играть в защитеin der Abwehr spielen
sport.играть в защитеin Verteidigung spielen
sport.играть в защитеin der Verteidigung sein
inf.играть в игруSpiel machen (Лорина)
gen.играть в игруein Spiel spielen (с кем-либо – mit D. Лорина)
gen.играть в казаки-разбойникиRäuber und Gendarm spielen
dial.играть в камушкиmarmein
dial.играть в камушкиmarbeln
gen.играть в камушкиmurmeln
gen.играть в камушкиschussern
inf.играть в картыkarten
gen.играть в картыbeteln
gen.играть в картыKarten spielen
gen.играть в квадратикиquadräteln (игра наборщиков)
gen.употр. тк. в inf играть в кеглиkegelschieben
gen.играть в кеглиKegel schieben
gen.играть в кеглиKegel spielen
gen.играть в кеглиbosseln
gen.играть в кеглиbosselieren
gen.играть в кеглиkegeln
gen.играть в классикиHüpfen spielen
rugb.играть в коридореin der Gasse spielen
gen.играть в костиmit Würfeln spielen
gen.играть в костиschachen
gen.играть в костиfipsen
gen.играть в костиWürfel spielen
college.vern.играть в костиknobeln
gen.играть в костиhamburgern
sl., teen.играть в костиtrudeln
austrianиграть в костиpaschen
gen.играть в костиdoppeln
gen.играть в костиwürfeln
gen.играть в кубикиmit Klötzern spielen (OLGA P.)
gen.играть в куклыmit Puppen spielen
s.germ.играть в куклыdocken
gen.играть в куклыmit Puppen spielen
obs.играть в любовьliebeln
gen.играть в молчанкуsich in Schweigen hüllen (Vas Kusiv)
gen.играть в молчанкуkeinen Ton sagen (Vas Kusiv)
gen.играть в молчанкуden Stummen spielen
gen.играть в молчанкуanschweigen (разг.; с кем-либо)
inf.играть в мячballen
inf.играть в мячpimfeln
gen.играть в мячBall spielen
sport.играть в нападенииim Angriff spielen
sport.играть в нападенииstürmen
gen.играть в настольные игрыbretteln (шахматы, шашки)
sport.играть в настольный теннисTischtennis spielen
gen.играть в несознанкуsich unwissend stellen (Vas Kusiv)
sport.играть в один кругeine einfache Runde bestreiten
sport.играть в одни воротаauf ein Tor spielen
sport.играть в одно касаниеdirektspielen
sport.играть в одной командеmitspielen
sport.играть в одной командеzusammenspielen
polit.играть в опасную игруüber Bande spielen (zorge20)
gen.играть в открытуюmit offenen Karten spielen
inf.играть в пескеdreckern (о детях; и пачкаться)
gen.играть в пескеbuddeln
child.играть в песочницеim Sandkasten spielen (Andrey Truhachev)
gen.играть в покерpokern
gen.играть в политикуin Politik machen
sport.играть в полузащитеLäufer spielen
gen.играть в постановкеbei einer Aufführung mitwirken
cardsиграть в похpochen
gen.играть в пряткиVersteck spielen
theatre.играть в пьесеin einem Stück mitspielen (Andrey Truhachev)
gen.играть в пьесеin einem Theaterstück mitwirken (вместе с другими актёрами)
gen.играть в рамсramschen
sport.играть в регбиRugby spielen
gen.играть в рискованную игруein riskantes Spiel spielen
gen.играть в рискованную игруein gewagtes Spiel spielen
sport.играть в ручной мячHandball spielen
gen.играть в салкиFangen spielen (ilma_r)
gen.играть в салкиHaschen spielen
gen.играть в салкиsich haschen
gen.играть в салочкиsich jagen
sport.играть в сборнойin der Auswahl spielen
sport.играть в сборнойin der Auswahl stehen
cardsиграть в скатSkat spielen
inf.играть в скатskaten
gen.играть в снежкиeine Schneeballschlacht machen
cardsиграть в стукалкуpochen
cardsиграть в тарокtarockieren
gen.играть в театреam Theater spielen
gen.играть в теннисTennis spielen
sport.играть в тотализаторwetten
gen.играть в тотализаторim Toto setzen
gen.играть в третий-лишнийden dritten Mann abschlagen
gen.играть в третий-лишнийden Dritten abschlagen
cardsиграть в три листикаtippen
gen.играть в фантыPfänder spielen
gen.играть в фантыPfänderspiele machen
cinemaиграть в фильмеin einem Film mitspielen (Andrey Truhachev)
gen.играть в футболFußball spielen
gen.играть в футболfußballern (Warlock_1)
sport., inf.играть в футболkicken
gen.играть в футболFußball spielen (футбольный мяч будет – Fußball/Fußbälle Vasilisk3)
sport.играть в футбольной командеin der Elf stehen
sport.играть в хоккейEishockey spielen (с шайбой)
gen.играть в хоккейHockey spielen
sport.играть в хоккей на травеHockey spielen
hockey.играть в хоккей с шайбойEishockey spielen
sport.играть в четвертьфиналеim Viertelfinale spielen
gen.играть в чехардуBock springen
sport.играть в численном меньшинствеin der Unterzahl spielen
sport.играть в численном меньшинствеin der Minderzahl spielen
dial.играть в шарикиklickern
gen.играть в шахматыSchach spielen
gen.играть в шахматыbeim Schachspiel sein
gen.играть в шашкиDame spielen
gen.играть в щелчкиfipsen
gen.играть в яссjassen
gen.играть важную рольeine bedeutende Rolle spielen
gen.играть ведущую рольdas Regiment führen
gen.играть ведущую рольeine führende Rolle spielen
gen.играть ведущую рольführende Rolle einnehmen (Лорина)
gen.играть ведущую рольeine Schlüsselstellung einnehmen (Andrey Truhachev)
gen.играть ведущую рольtonangebend (Veronika78)
gen.играть ведущую рольdas große Wort führen
mil.играть вечернюю зарюden Zapfenstreich blasen
gen.играть видную рольeine bedeutende Rolle spielen
gen.играть влиятельную рольeinflussreiche Rolle spielen (Sergei Aprelikov)
gen.играть вместеmitspielen (с кем-либо)
gen.играть вместеmiteinander spielen
gen.играть вместе с кем-либоmitspielen
sport.играть вратарёмTorwart spielen
gen.играть всеми цветами радугиin allen Färben spielen
gen.играть вслепую не глядя на доскуblindspielen (напр., в шахматы)
chess.term.играть "вслепую""blind" spielen
gen.играть второстепенную, не главную рольdie zweite Geige spielen (~Selene~)
gen.играть второстепенную рольuntergeordnete Rolle spielen (Лорина)
gen.играть второстепенную рольeine untergeordnete Rolle spielen
gen.играть второстепенную рольdie zweite Rolle spielen
gen.играть главенствующую рольeine Schlüsselstellung einnehmen (Andrey Truhachev)
gen.играть главную рольdie Hauptrolle spielen
tenn.играть глубокоSpiel mit langen Bällen
gen.играть головойköpfen (футбол)
footb.играть головойkőpfeln
footb.играть головойkőpfen
sport.играть грамотноklug spielen
w.polo.играть грубоhart spielen
gen.играть две ролиeine Doppelrolle spielen (в одном спектакле)
gen.играть дона Карлосаden Don Carlos spielen
sport.играть дополнительный периодin die Verlängerung gehen
gen.играть драмуein Drama spielen
gen.играть жалкую рольeine traurige Rolle spielen
gen.играть жалкую рольeine klägliche Rolle spielen
gen.играть жалкую рольeine traurige Figur machen
mil.играть за противникаden Gegner spielen (на военной игре)
sport.играть за сборную страныin der Nationalmannschaft stehen
sport.играть за сборную страныin der Nationalmannschaft spielen
gen.играть значительную рольeine bedeutende Rolle spielen
gen.играть с кем-либо как кошка с мышкойmit jemandem Katz und Maus spielen
gen.играть с кем-либо как кошка с мышьюmit jemandem spielen wie die Katze mit der Maus
gen.играть с кем-либо как кошка с мышьюmit jemandem wie die Katze mit der Maus spielen
gen.играть с кем-либо, как кошка с мышьюmit jemandem spielen wie die Katze mit der Maus
gen.играть карамбольkarambolieren (бильярд)
gen.играть карамбольkarambolieren
gen.играть концертein Konzert spielen
gen.играть концертыauftreten (Brücke)
prof.jarg.играть коротким пасом на пятачкеklein-klein spielen
sport.играть краемAußenstürmer spielen
sport.играть краемAußen spielen
sport.играть краемFlügelstürmer spielen
w.polo.играть ладоньюmit der Handfläche spielen
w.polo.играть левой рукойmit der linken Hand spielen
gen.играть маловажную рольeine unwichtige Rolle spielen
gen.играть маршeinen Marsch blasen
gen.играть на арфеdie Harfe spielen
gen.играть на арфеdie Harfe schlagen
gen.играть на арфеharfen
gen.играть на арфеdie Harfe rühren
gen.играть на басовом инструментеBass spielen
gen.играть на бильярдеBillard spielen
gen.играть на биржеauf der Börse spielen
f.trade.играть на биржеan der Börse spielen
st.exch.играть на биржеan der Börse spekulieren (Andrey Truhachev)
st.exch.играть на биржеspekulieren (Andrey Truhachev)
gen.играть на биржеagiotieren
fin.играть на бирже на повышениеHaussen machen
fin.играть на бирже на повышениеhaussieren
fin.играть на бирже на повышениеhaussen
fin.играть на бирже на повышениеauf Hausse spekulieren an der Börse
gen.играть на бирже на повышениеauf Hausse spekulieren
gen.играть на бирже на понижениеauf Baisse spekulieren
tenn.играть на боковую линиюauf Seitenlinie spielen
mus.играть на бубнеSchellentrommel spielen (Лорина)
obs.играть на волынкеdudeln
sport.играть на времяauf Zeit spielen (Sportjargon: затягивать игру, чтобы достичь определённого результата Der_weisse_Rabe)
sport.играть на выездеein Auswärtsspiel haben (Andrey Truhachev)
sport.играть на выездеauswärts spielen
obs.играть на гитареdie Klampfe zupfen
obs.играть на гитареdie Klampfe schlagen
gen.играть на гитареGitarre züpfen
dial.играть на гитареklampfen
gen.играть на гитареdie Klampfe züpfen
gen.играть на горнеdas Horn blasen
idiom.играть на грани фолаsich hart an der Grenze des Erlaubten bewegen (Andrey Truhachev)
idiom.играть на грани фолаsich am Rande der Legalität bewegen (Andrey Truhachev)
mus.играть на губной гармошкеMundharmonika spielen (Andrey Truhachev)
gen.играть на двойную ставкуums Doppelte spielen
gen.играть на деньгиum Geld spielen
gen.играть на дудкеschalmeien
gen.играть на духовом инструментеdurchblasen (какое-либо время)
gen.беспрерывно играть на духовом инструментеdurchblasen
gen.играть на музыкальном инструментеein Instrument spielen
lawиграть на интересum Geld spielen
mus.играть на кларнетеKlarinette blasen
gen.играть на компьютереam Computer spielen (Viola4482)
gen.играть на контрабасеBass spielen
gen.играть на корнетеden Zinken blasen
sport.играть на кубокum den Pokal spielen
sport.играть на кубокum den Pokal kämpfen
sport.играть на льдуauf dem Eis spielen
inf.играть на мелокdie Kartenschuld ankreiden lassen
inf.играть на нервахrichtig nervig sein (Andrey Truhachev)
gen.играть на низменных инстинктахan die niedrigsten Instinkte appellieren
sport.играть на ничьюauf Remis spielen
sport.играть на ничьюauf Unentschieden spielen
inf.играть на органеorgeln
sport.играть на острие атакиals Sturmspitze operieren
sport.играть на острие атакиAngriffsspitze spielen
mus.играть на пианиноKlavier spielen (Andrey Truhachev)
f.trade.играть на повышениеauf Hausse spekulieren
fin.играть на повышение курсаauf Hausse spekulieren
bank.играть на повышениеà la hausse spekulieren
busin.играть на повышениеspekulieren
st.exch.играть на повышениеhaussen (курса)
st.exch.играть на повышениеhaussieren (курса)
lawиграть на повышениеa la hausse spekulieren
gen.играть на бирже на повышениеhaussieren (о биржевом спекулянте и т. п.)
bank.играть на повышение курсаhaussen
footb.играть на положение "вне игры""abseits" stellen
footb.играть на положение "вне игры"Abseitsfalle
footb.играть на положение "вне игры"auf "Abseits" spielen
gen.играть на понижениеauf die Baisse apekulieren (на бирже)
gen.играть на понижениеauf eine Baisse spekulieren (на бирже)
econ.играть на понижениеa la baisse spielen
f.trade.играть на понижениеauf Baisse spekulieren
f.trade.играть на понижениеa la baisse spekulieren
bank.играть на понижениеà spekulieren
bank.играть на понижениеà spielen
st.exch.играть на понижениеspielen a la baisse
fin.играть на понижение курсаauf Baisse spekulieren
gen.играть на понижениеala baisse spekulieren
inf.играть на публикуsich aufführen (Andrey Truhachev)
inf.играть на публикуvorspielen (Андрей Уманец)
voll.играть на пустое местоspielen auf's Loch
gen.играть на различных сценахbespielen (о театре)
fin.играть на разницеDifferenzgeschäft tätigen
fin.играть на разницеDifferenzgeschäft abwickeln
st.exch.играть на разнице курсовspekulieren (Андрей Уманец)
gen.играть на репетицииProbe haben
gen.играть на рожкеdas Horn blasen
gen.играть на рожкеden Zinken blasen
gen.играть на рожкеHorn blasen
mus.играть на роялеKlavier spielen (Andrey Truhachev)
gen.играть на рукуin die Hände spielen (jemandem Zusätzlich spielt die wirtschaftliche Situation der Ukraine Putin in die Hände. OLGA P.)
gen.играть на рукуjemandem in die Hände arbeiten (кому-либо)
gen.играть на свирелиschalmeien
gen.играть на свирелиauf der Schalmei blasen
gen.играть на своём полеauf eigenem Platz spielen
gen.играть на скачкахbeim Rennen wetten
inf.играть на скрипкеschrumpen
obs.играть на скрипкеdie Geige streichen
gen.играть на скрипкеhergeigen
gen.играть на скрипкеGeige spielen
gen.играть на скрипкеVioline spielen
inf.играть на скрипкеgeigen
gen.играть на скрипкеaufstreichen
sport.играть на слабого соперникаden schwächeren Gegner anspielen
gen.играть на чьей-либо слабой стрункеjemanden bei seiner schwächen Seite fassen
mus.играть на слухnach Gehör spielen (Andrey Truhachev)
mus.играть на смычковых инструментахStreichen
st.exch.играть на срокfixen
gen.играть на сценеeine Rolle agieren
theatre.играть на сцену с расчётом на эффектeine Szene breit ausspielen
gen.играть на тарелкахdie Becken schlagen
mus.играть на тромбонеposaunen
gen.играть на тромбонеPosaune blasen (Vas Kusiv)
mus.играть на трубеdie Trompete blasen
gen.играть на трубеtrompeten
gen.играть на флейтеFlöte spielen
gen.играть на флейтеFlöte blasen
gen.играть на флейтеauf der Flöte blasen
gen.играть на флейтеflöten
mus.играть на фортепианоKlavier spielen (Andrey Truhachev)
gen.играть на цитреZither spielen
gen.играть на цитреdie Zither schlagen
avunc.играть на чувствахauf die Gefühlstube drücken
gen.играть на чувствахdas sentimentale Register ziehen
gen.играть на шарманкеleiern (мелодию)
sport.играть нечестноmit Haken und Ösen spielen (Andrey Truhachev)
gen.играть нечестноunehrlich spielen
sport.играть ниже своих возможностейunter Form spielen
gen.играть низкими передачамиflach spielen (футбол)
tenn.играть низкоflach spielen
footb.играть низкоflach spielen (по земле)
gen.играть низовыми передачамиflach spielen (футбол)
hockey.играть обратной стороной клюшкиmit der Rückseite des Schlagers spielen
gen.играть огромную рольeine überragende Rolle spielen
gen.играть от бортаbrikolieren (бильярд)
gen.играть первостепенную рольeine erstrangige Rolle spielen (Abete)
gen.играть первую рольdie erste Rolle spielen (тж. перен.)
gen.играть первую скрипкуdie erste Geige spielen (тж. перен.)
gen.играть первую скрипкуdas große Wort führen
footb.играть перед собойvor sich legen
gen.играть перехватомübergreifen (на фортепьяно)
sport.играть по ветруmit dem Wind spielen
gen.играть по низуden Ball niedrig halten
gen.играть по нотамnach Noten spielen
gen.играть что-либо по памятиaus dem Kopf spielen
sport.играть по перекрёстной системеnach dem Überkreuzvergleich spielen
idiom.играть по правиламnach den Regeln spielen (Andrey Truhachev)
mus.играть по слухуnach Gehör spielen (Andrey Truhachev)
chess.term.играть по слухуnachspielen (подражая кому-либо; jemandem)
mus.играть по слухуnach dem Gehör spielen (Andrey Truhachev)
mus.играть по слухуnachspielen
gen.играть подчинённую рольeine untergeordnete Rolle spielen
idiom.играть по-крупномуaufs Ganze gehen (Andrey Truhachev)
gambl.играть по-крупномуmit hohen Einsätzen spielen (делать большие ставки Abete)
sport.играть посредственноmäßig spielen
gen.играть при пустом залеvor leeren Bänken spielen
gen.играть противjemandem Widerpart gehen
gen.играть какую-либо рольeine Rolle agieren
gen.играть рольeine Rolle spielen
gen.играть рольeine Rolle spielen (тж. перен.)
gen.играть рольRolle innehaben (AlexandraM)
gen.играть рольschauspielern (б.ч. перен.)
gen.играть рольVorstellen (кого-либо)
fig.играть определённую роль вmitspielen (чем-либо)
gen.играть роль подставного лицаeinen Strohmann machen
gen.играть роль подставного лицаeinen Strohmann abgeben
footb.играть рукойHändespiel
gen.играть что-либо с выражениемetwas mit Ausdruck spielen
gen.играть с листаvom Blatt spielen (без подготовки)
gen.играть с листаabspielen (по нотам)
sport.играть с лётаvolley spielen
sport.играть с нарушением правил игрыfoulen
gen.играть с огнемum den Hals spielen
gen.играть с огнемmit dem Feuer spielen (проявлять неосторожность)
inf.играть с огнёмkokeln (Bursch)
inf., austrianиграть с огнёмzündeln (о детях)
gen.играть с огнёмmit dem Feuer spielen
gen.играть с открытыми картамиdie Karten aufdecken
footb.играть с помощью мелких передачklein-klein spielen (футбол Andrey Truhachev)
theatre.играть с расчётом на эффектauf Wirkung spielen
sport.играть с численным преимуществомin der Überzahl spielen
gen.играть что-либо с чувствомetwas mit Ausdruck spielen
gen.играть своей судьбойsein Schicksal dem Äbenteuer überantworten
mil.играть сигнал тревоги на сигнальной трубеAlarm blasen
gen.играть словамиmit Worten spielen
gen.играть сонатуeine Sonate spielen
gen.играть спектакльein Schauspiel spielen
gen.играть спектакльein Stück geben
theatre.играть сцену с расчётом на эффектeine Szene breit ausspielen
gen.играть так же хорошоebenso gut spielen wie (...)
gen.играть так же хорошоebenso gut spielen wie
theatre.играть трагическиtragieren
mus.играть тушeinen Tusch blasen
gen.играть у сеткиans Nelz gehen (теннис, волейбол)
gen.играть утреннюю зарюReveille blasen
gen.играть целыми днями в кеглиganze Tage verkegeln
gen.играть центральную рольdie zentrale Rolle spielen (Pretty_Super)
sport.играть центральным полузащитникомStopper spielen
sport.играть центровымCenter spielen
sport.играть чёрнымиmit Schwarz spielen
gen.играть чёрнымиSchwarz spielen
gen.исполнитель роли Гамлета играл отличноder Darsteller von Hamlet spielte ausgezeichnet
gen.команда играла без энтузиазмаdie Mannschaft spielte ohne Elan (без огонька)
gen.команда играла в атакующем стилеdie Mannschaft spielte offensiv
gen.кто играл Елизавету?wer hat Elisabeth gespielt?
gen.Лучше играть на шарманке, чем праздно сидетьBesser geleiert als gefeiert
gen.мальчик играет в песочнице с ведёрком и лопаткойder Junge spielt mit Eimer und Schippe im Sandkasten
gen.молодые собаки играют и возятся целый деньdie jungen Hunde spielen und balgen sich den ganzen Tag
gen.музыка не играетdie Musik schweigt
gen.музыкант играл вдохновенноder Musiker spielte mit Hingabe
gen.музыкант играл самозабвенноder Musiker spielte mit Hingabe
gen.научиться играть на роялеdas Klavierspiel erlernen
gen.начать игратьanblasen (на духовом инструменте)
gen.начнём играть!fangen wir das Spiel an!
idiom.не играть никакой ролиfallen nicht ins Gewicht (frameofmind)
gen.не играть роли, быть нерешённым в зависимости от контекстаdahinstehen (dict.cc Tanya Gesse)
saying.недолго музыка игралаdie Freude währte nicht lange (Sjoe!)
gen.он всегда играл роль приспешникаer hat immer den Handlanger gemacht
gen.он всегда играл с вдохновениемer spielte immer mit Inspiration
gen.он запретил детям играть на улицеer hat den Kindern verboten, auf der Straße zu spielen
inf.он здесь не играет никакой ролиer hat hier nichts zu melden
gen.он играет в нашей командеer spielt in unserem Team
gen.он играет первую скрипкуer spielt die erste Geige
gen.он играет это произведение с листаer spielt dieses Stück vom Blatt
gen.он играл на воображаемой скрипкеer spielte auf einer imaginären Geige (имитировал движения скрипача)
gen.он играл на флейте до вечераer hat auf der Flöte bis zum Abend durchgeblasen
gen.он играл невыносимоer spielte zum Davonlaufen
gen.он играл так, что хотелось сбежатьer spielte zum Davonlaufen
gen.он играл фантазию на темы из оперы "Дон Жуан"er spielte eine Fantasie über Motive aus "Don Giovanni"
gen.он играл Фаустаer trat als Faust auf
gen.он научил меня играть в шахматыer hat mir das Schachspiel beigebracht
gen.он не играл, а пиликал на скрипкеer spielte Geige zum Gotterbarmen
gen.он разучился играть на пианиноer hat verlernt, höflich zu sein
gen.он разучился играть на пианиноer hat verlernt, Klavier zu spielen
gen.он хорошо играет Бетховенаer spielt gut Beethoven
gen.она играет свою роль убедительноsie spielt ihre Rolle überzeugend
gen.она играла в этом деле жалкую рольsie spielte in dieser Angelegenheit eine klägliche Rolle
gen.она играла в этом деле постыдную рольsie spielte in dieser Angelegenheit eine klägliche Rolle
theatre.она играла важную роль в спектаклеsie hatte eine wichtige Rolle im Theaterstück (Andrey Truhachev)
gen.она играла весёлую мелодиюsie spielte eine lustige Melodie
gen.она играла какой-то шлягер на пианиноsie spielte einen Schlager auf dem Klavier
gen.она играла сонату с огнемsie spielte die Sonate mit ungeheuerer Verve
gen.она любит играть на роялеsie spielt gern Klavier
gen.она неспособна играть в любовь, но может сильно любитьsie ist unfähig zu liebeln, aber fähig sehr zu lieben
gen.она охотно играет на роялеsie spielt gern Klavier
gen.она почувствовала себя плохо и бросила игратьsie fühlte sich unwohl und steckte das Klavierspielen auf (на рояле)
gen.она уже много лет играет в театре им. Кироваsie spielt seit Jahren am Kirow-Theater
gen.она хорошо играет на скрипкеsie spielt gut Geige
gen.оркестр играл бодрые мелодииdie Kapelle spielte flotte Weisen
gen.по субботам он ходит играть в кеглиsamstags geht er kegeln
gen.продолжать игратьweiterspielen (Littlefuchs)
gen.пусть ребёнок играет!lass das Kind spielen!
gen.равнодушно говорить / игратьherunterleiern (Pappelblüte)
gen.сделай сначала домашние задания, тогда можешь игратьmache erst deine Hausaufgaben, nachher kannst du spielen
gen.сегодня техника играет большую роль в нашей жизниheute spielt die Technik in unserem Leben eine große Rolle
gen.скрипач играл очень выразительноder Geiger spielte sehr ausdrucksvoll
gen.сначала они мирно играли, а потом поссорилисьerst spielten sie friedlich zusammen, dann stritten sie sich
gen.стайка ребят шумно играла на площадкеein Rudel von Kindern tummelte sich auf dem Spielplatz
gen.Судьба играет человекомDes Schicksals Spielball ist der Mensch
gen.трогательно видеть, как он играет с ребёнкомes ist rührend, zu sehen, wie er mit dem Kind spielt
gen.трубач хорошо играетder Trompeter hat einen guten Ansatz
gen.ты умеешь играть на скрипке?kannst du Geige spielen?
inf.у него очко играетer hat die Hose voll
pomp.улыбка играла на её устахein Lächeln schwebte auf ihren Lippen
gen.улыбка играла на её устахein Lachein schwebte auf ihren Lippen
handb.умышленно играть обратноabsichtliches Zurückspielen (назад)
gen.учиться играть на роялеKlavier spielen lernen
gen.футбольная команда Н играла с командой Кdie Füßballelf N stellte sich der Männschaft K
gen.футбольная команда Н. играла с командой К.die Fußballelf N. stellte sich der Mannschaft K.
gen.хорошенько выпотрошить кого-либо, играя в картыjemanden beim Kartenspiel tüchtig ausnehmen
gen.эта девочка играет на скрипкеdieses Mädchen spielt Violine
gen.это роли не играетdas tut nichts zur Sache
gen.это тебе не в игрушки играть!das ist kein Kinderspiel (Tocotronic)
gen.этот спектакль играют здесь великолепноdieses Schauspiel wird hier wunderbar gespielt
Showing first 500 phrases