Subject | Russian | German |
missil. | быть запущенным | zum Abschuß kommen (о ракете) |
missil. | быть запущенным | zum Abschuß gelangen (о ракете) |
tech. | быть запущенным в производство | in Produktion gehen (Александр Рыжов) |
fig. | в запущенном состоянии | eingerostet (Andrey Truhachev) |
gen. | в запущенном состоянии | im fortgeschrittenen Stadium (platon) |
gen. | всё там было такое жалостное и запущенное | alles war dort so erbärmlich und verwahrlost |
engin. | двигатель, запущенный непрогретым | kalt angelassener Motor |
comp., MS | заказ, запущенный в производство | freigegebener Auftrag |
aerodyn. | запустить аэростат | den Ballon ablassen |
gen. | запустить в космос искусственный спутник Земли | einen Erdtrabanten in den Weltraum schicken |
gen. | запустить в космос ракету | eine Rakete in den Kosmos anschießen |
gen. | запустить в космос спутник | einen Sputnik in den Weltraum schicken |
gen. | запустить в продажу | einführen (Ремедиос_П) |
product. | запустить в производство | in Produktion gehen (точнее "быть запущенным в производство" Das neue Opel Astra Cabrio soll 2013 in Produktion gehen. /.. sind die Produktionslinien...in Produktion gegangen. OLGA P.) |
met.work. | запустить в производство | in die Fertigung geben |
product. | запустить в производство | in die Fertigung einsteuern (Io82) |
tech. | запустить в производство | die Produktion von etwas aufnehmen (sovest) |
transp. | запустить в серийное производство | im Reihenbau fertigen (выпускать массово OLGA P.) |
product. | запустить в эксплуатацию | in Betrieb nehmen (Лорина) |
gen. | запустить воздушный шар | einen Ballon auflassen |
gen. | запустить воздушный шар | einen Ballon starten |
gen. | запустить воздушный шар | einen Ballon aufsteigen lassen |
inf., obs. | запустить двигатели! | Malaula Maschinen laufen lassen! |
avia. | запустить двигатель | in Gang bringen |
gen. | запустить двигатель | den Motor ankurbeln |
gen. | запустить двигатель | den Motor anwerfen |
gen. | запустить двигатель | den Motor anspringen lassen |
shipb. | запустить двигатель на холостом ходу | Motor im Leerlauf laufen lassen (golowko) |
gen. | запустить домашнее хозяйство | den Haushalt verlottern lassen |
gen. | запустить змея | einen Drachen steigen lassen |
gen. | запустить лапу в государственную казну | in den Bundessäckel greifen |
gen. | запустить машину | die Maschine ankurbeln |
gen. | запустить машину | eine Maschine angehn lassen |
fig. | запустить механизм | den Prozess in Gang setzen (Andrey Truhachev) |
footb. | запустить мяч в аут | den Ball ins Aus bolzen (а тут ещё Тодоров со своей высоты умудряется запустить мяч в аут Andrey Truhachev) |
astronaut. | запустить на орбиту | in die Umlaufbahn bringen (напр., спутник Abete) |
comp., MS | запустить общий доступ к приложениям или доску | Anwendungsfreigabe oder Whiteboard starten |
gen. | запустить одежду | die Kleidung verlottern lassen |
IT | запустить программу | ein Programm aufrufen (Andrey Truhachev) |
gen. | запустить проект | Projekt anlaufen lassen (Abete) |
gen. | запустить пропеллер | den Propeller anwerfen |
idiom. | запустить процесс | den Prozess in Gang setzen (Andrey Truhachev) |
gen. | запустить процесс изменений | einen Veränderungsprozess anstoßen (Ремедиос_П) |
gen. | запустить процесс изменений | Veränderungen anstoßen (Ремедиос_П) |
gen. | запустить процесс реформ | Reformen anstoßen (Ремедиос_П) |
gen. | запустить ракету | eine Rakete starten |
gen. | запустить ракету | eine Rakete feuern (Ремедиос_П) |
law | запустить ракету | eine Rakete abfeuern |
gen. | запустить ракету | eine Rakete abschießen |
gen. | запустить руку | einen Griff in etwas tun (во что-либо) |
gen. | запустить руку | einen Griff in etwas tun (во что-либо) |
gen. | запустить руку в карман | in die Tasche greifen |
gen. | быстро запустить руку в карман | mit der Hand in die Tasche hineinfahren |
gen. | запустить руку в карман | mit der Hand in die Tasche hineinfahren |
gen. | запустить руку в карман | mit der Hand in die Tasche greifen |
comp., MS | запустить с повышенными правами | mit erhöhten Rechten ausführen |
inet. | запустить сайт | eine Website starten (Soulbringer) |
gen. | запустить искусственный спутник Земли | einen Erdsatelliten starten |
gen. | запустить спутник на заданную высоту | den Satelliten in eine gegebene Höhe entsenden |
fin. | запустить привести в действие стандартизация | die Notenpresse in Gang setzen |
fin. | запустить станок | Notenpresse anwerfen (сделать эмиссию Abete) |
gen. | запустить трактор | den Traktor ankurbeln |
gen. | запустить фейерверк | ein Feuerwerk abbrennen (Andrey Truhachev) |
inf. | запустить что-то какое-либо дело, все | etwas eine Sache, alles schleifen lassen (Honigwabe) |
inf. | запустить шептуна | Einen fahren lassen (grin_d) |
med. | запущенная болезнь | verschleppte Krankheit (Andrey Truhachev) |
avia. | запущенная ракета | abgeschossene Rakete |
gen. | запущенная ракета | hochgeschossene Rakete |
construct. | запущенная территория | ungepflegtes Gelände |
gen. | запущенное здание | ein verwahrlostes Gebäude |
progr. | запущенное приложение | laufende Anwendung (ssn) |
progr. | запущенное приложение | laufender App (ssn) |
gen. | запущенные ноги | unreine Füße |
progr. | запущенные приложения | laufenden Apps (ssn) |
gen. | запущенные руки | unreine Hände |
product. | запущенный в эксплуатацию | in Betrieb genommen (Лорина) |
gen. | запущенный рудник | ein verfallenes Bergwerk |
avia. | запущенный с носителя | abwurfgestartet |
avia. | запущенный спутник | gestarteter Satellit |
gen. | земельный участок запущен | das Grundstück verkommt |
econ. | количество сырья и материала, запущенное в производство | Einsatzmenge |
busin. | количество сырья и материалов, запущенное в производство | Einsatzmenge |
econ. | материал, запущенный в производство | Einsatzmaterial |
gen. | машина запущена в серийное производство | die Maschine ist in Serie gegangen |
softw. | может быть запущено | lauffähig (Nilov) |
gen. | навести порядок в чём-либо запущенном | einen Stall ausmisten |
gen. | он долго не мог запустить мотор | er konnte den Motor lange nicht anstellen |
gen. | он запустил руку в волосы | er führ sich mit der Hand in die Haare |
gen. | он запустил свой участок | er ließ sein Grundstück vergammeln (земли) |
gen. | они запустили свой сад | sie ließen ihren Garten verwahrlosen |
law | педагогически запущенные дети | pädagogisch vernachlässigte Kinder (od. Minderjährige) |
gen. | педагогически запущенные дети | benachteiligte Jugendliche |
gen. | педагогически запущенные подростки | benachteiligte Jugendliche |
law | педагогически запущенный подросток | erzieherisch vernachlässigter Jugendliche |
progr. | При проведении пальцем от верхнего края вниз в запущенном приложении отображается его меню | in einer laufenden Anwendung wird beim Streichen vom oberen Bildschirmrand nach unten das Menü der Anwendung angezeigt (ssn) |
inf. | приводить своё жильё в запущенное состояние | abwohnen |
astr. | космическая ракета, запущенная в сторону Луны | Mondsonde |
astr. | космическая ракета, запущенная в сторону Марса | Marssonde |
astr. | космическая ракета, запущенная в сторону Солнца | Sonnensonde |
metrol. | ракета, запущенная с аэростата | Ballon-Raketenstart |
astr. | ракета запущенная с аэростата | Ballon-Raketenstart |
avia. | ракета, запущенная с катапульты | katapultgestartete Rakete |
mil. | ракета, запущенная с целью дезориентации | Ablenkungsgeschoss |
missil. | спутник-ретранслятор в составе серии запущенных спутников | Mutterstation |
gen. | шар был запущен с территории Н | der Ballon würde vom Gebiet N gestartet |