Subject | Russian | German |
gen. | все его существо жаждет мести | sein Blut schreit um Rache |
gen. | жаждать глотка | nach einem Trunk schmachten (воды) |
gen. | жаждать золота | nach Gold lechzen |
gen. | жаждать капли воды | nach einem Tropfen Wasser schmachten |
gen. | жаждать мести | nach Rache suchen (Andrey Truhachev) |
gen. | жаждать мести | vor Rache schnauben |
gen. | жаждать мира | auf Frieden hoffen |
gen. | жаждать мира и свободы | nach Frieden und Freiheit lechzen |
gen. | жаждать новых впечатлений | sich nach Abwechslung sehnen |
gen. | жаждать новых впечатлений | sich nach Abwechselung sehnen |
gen. | жаждать новых развлечений | sich nach Abwechselung sehnen |
gen. | жаждать отмщения | nach Rache dürsten |
gen. | жаждать покоя | sich nach Ruhe sehnen |
gen. | жаждать правды | nach Wahrheit dürsten |
gen. | жаждать приключений | abenteuerlustig sein (Andrey Truhachev) |
gen. | жаждать реванша | nach Revanche fiebern (после военного поражения) |
gen. | жаждать свободы | nach Freiheit dürsten |
gen. | жаждать славы | nach Ruhm dürsten |
gen. | жаждать славы | nach Ruhm lechzen |
gen. | жаждать славы | nach Ehre trachten |
gen. | жаждать справедливости | nach Gerechtigkeit dürsten |
gen. | жаждать чего-либо, страстно стремиться | nach etwas heiß verlangen (к чему-либо) |
gen. | жаждать узнать новости | auf Neuigkeiten erpicht sein |
pomp. | жаждать услышать приветливое слово | nach einem freundlichen Wort dürsten |
gen. | жаждущая влаги земля | die durstige Erde |
gen. | жаждущая дождя земля | die durstige Erde |
gen. | жаждущая зрелищ толпа | die schaulustige Menge |
disappr., pomp. | жаждущий аплодисментов | beifallheischend |
gen. | жаждущий власти | machtsüchtig |
gen. | жаждущий власти | machthungrig |
gen. | жаждущий власти | machtgierig |
gen. | жаждущий войны | kriegslüstern |
gen. | жаждущий добычи | beutelustig |
gen. | жаждущий добычи | beutegierig |
gen. | жаждущий званий | titelsüchtig |
gen. | жаждущий знаний | wissensdurstig (neonilanelli) |
gen. | жаждущий знаний | lernbegierig |
gen. | жаждущий крови | blutdürstig |
gen. | жаждущий крови | blutlechzend |
gen. | жаждущий любви | liebeshungrig (Andrey Truhachev) |
gen. | жаждущий мести | racheschnaubend |
pomp. | жаждущий мести | rachgierig |
gen. | жаждущий мести | rachedurstig |
gen. | жаждущий наживы | gewinnsüchtig (Andrey Truhachev) |
econ. | жаждущий наживы | profitgierig |
gen. | жаждущий наживы | profitlüstern |
gen. | жаждущий новшеств | neoterisch |
disappr., pomp. | жаждущий одобрения | beifallheischend |
gen. | жаждущий пережить что-либо | erlebnishungrig (необычное) |
gen. | жаждущий приключений | abenteuerlustig |
gen. | жаждущий приключений | abenteuerdurstig |
gen. | жаждущий развлечений | vergnügungssüchtig |
gen. | жаждущий славы | ruhmsüchtig |
book. | жаждущий славы | herostratisch (Andrey Truhachev) |
gen. | жаждущий славы | ruhmbegierig |
gen. | жаждущий титулов | titelsüchtig |
gen. | жаждущий успеха | erfolgssüchtig |
inf. | жаждущий человек | eine durstige Seele |
gen. | земля жаждет дождя | das Land schmachtet nach Regen |
gen. | земля жаждет дождя | die Erde lechzt nach Regen |
gen. | земля, изнывая, жаждет дождя | das Land schmachtet nach Regen |
gen. | земля страстно жаждет дождя | die Erde lechzt nach Regen |
pomp. | испытывать жажду | dürsten (тж. перен.) |
gen. | люди жаждут счастья | die Menschen lechzen nach Glück |
gen. | мы жаждали новостей | wir waren gierig nach Neuigkeiten |
gen. | он всегда жаждет успеха | er ist immer begierig auf den Erfolg |
gen. | он всё ещё жаждет мести | er ist noch immer rachgierig |
gen. | он жаждал добиться справедливости | er dürstete danach, Gerechtigkeit zu erlangen |
gen. | он жаждал мести | es dürstete ihn nach Rache |
gen. | он жаждал приветливого слова | er dürstete nach einem freundlichen Wort |
gen. | он жаждет крови и отмщения | er lechzt nach Blut und Rache |
gen. | он жаждет это сделать | er ist lüstern darauf, es zu tun |
gen. | он страстно жаждал мести | er lechzte nach Rache |
gen. | он страстно жаждет новой встречи | er brennt auf ein Wiedersehen |
gen. | она жаждет новостей | sie ist begierig auf Neuigkeiten |
gen. | она страстно жаждет новостей | sie ist auf Neuigkeiten versessen |
gen. | путник под палящим солнцем страстно жаждал прохладной тени | der Wanderer lechzte in der heißen Sonne nach kühlem Schatten |
gen. | редко жаждущий славы | ruhmbegierig |
pomp. | страстно жаждать | lechzen |
gen. | страстно жаждать | lechzen (чего-либо) |
gen. | страстно жаждать | lechen (чего-либо) |
gen. | страстно жаждать власти | nach Macht lechzen |
gen. | страстно жаждать глотка воды | nach einem Trunk Wasser lechzen |
gen. | страстно жаждать прохлады | nach Kühlung lechzen |
gen. | страстно жаждущий | versessen (Андрей Уманец) |
gen. | тигр жаждет крови | der Tiger dürstet nach Blut |
gen. | томный, страстно жаждущий | liebestoll (напр., животные в брачный период fuchsi) |
gen. | человек, жаждущий славы | ein ruhmbegieriger Mensch |
gen. | я не знал ещё ни одного человека, более жаждущего мести | ich habe noch keinen rachgierigeren Menschen gekannt |