Subject | Russian | German |
bank. | балансовая увязка бюджета нижестоящей организацией за счёт дотаций вышестоящей организации | Spitzenausgleich |
econ. | балансовая увязка бюджета нижестоящей организации за счёт дотаций вышестоящей организации | Spitzenausgleich |
busin. | бюджетная дотация | Haushaltszuschlag |
busin. | бюджетная дотация | Überbrückungshilfe |
law | бюджетная дотация | Zuweisung von Haushaltsmitteln an nachgeordnete Haushalte |
econ. | бюджетная дотация | Überbrückungshilfe |
fin. | бюджетная дотация | Zuwendung von Haushaltsmitteln |
f.trade. | бюджетная дотация | Haushaltsdotation |
busin. | бюджетная дотация | Haushaltszuschuss |
econ. | бюджетная дотация для поддержания уровня цен | Preiszuschuss |
econ. | бюджетные дотации | Haushaltszuschlag |
f.trade. | бюджетные дотации | Haushaltszuweisungen (pl.) |
econ. | бюджетные дотации | Haushaltszuschuss |
busin. | бюджетные дотации | Haushaltszuwendungen |
law | возмещение дотаций, выданных на расходы, связанные со строительством | Rückerstattung von Baukostenzuschüssen |
busin. | все виды помощи и дотаций семьям | Familienlastenausgleich |
fin. | выдавать дотацию | dotieren |
law | выдача дотации | Subventionswesen |
law | государственная дотация | staatliche Stützungsgelder |
law | государственная дотация | Stützung (durch den Staat) |
law | государственная дотация | Verluststützung (durch den Staat) |
fin. | государственная дотация | staatliche Stützung |
econ. | государственная дотация | staatlicher Zuschuss |
law | государственная дотация | staatliche Stützungsmittel |
gen. | государственная бюджетная дотация | Haushaltszuschuss |
gen. | государственная дотация на покрытие расходов по найму жилого помещения | Wohngeld |
econ. | государственная экспортная дотация | Ausfuhrvergütung |
account. | государственные дотации | Fördermittel (n, Mehrzahl q-gel) |
gen. | государственные дотации для поддержания уровня цен | staatliche Preisstützung |
brew. | государственные дотации для поддержания цен | staatliche Preisstützung |
econ. | государственные дотации предприятиям, предоставляемые в зависимости от вида продукции | produktgebundene Verluststützungen |
gen. | давать дотацию | dotieren (кому-либо) |
gen. | давать дотацию | subventionieren (предприятию) |
busin. | давать дотацию | Zuschuss gewähren |
fin. | давать дотацию | stützen |
law | давать дотацию | subventionieren |
gen. | давать дотацию | dotieren |
law | дать дотацию | dotieren |
law | дать дотацию | zuwenden |
law | дать дотацию | Zuwendungen machen (ohne spezielle Zweckbindung) |
gen. | денежная дотация | Zuwendung |
gen. | для отстающих промышленных предприятий предусмотрены дотации | für zurückgebliebene Industriebetriebe sind Subventionen vorgesehen |
gen. | дополнительная дотация | Sonderzuwendung |
social. | дотации планово-убыточным предприятиям | Verluststützungen |
econ. | дотации целевого назначения | Zweckzuwendung |
law | дотация государственных средств на социальное страхование | Zuweisung von staatlichen Mitteln an die Sozialversicherung |
fin. | дотация для выравнивания цен | Zuschuss |
fin. | дотация для выравнивания цен | Preiszuschuss |
gen. | дотация государства для выравнивания цен | Preiszuschuss |
busin. | дотация в ФРГ – из федерального или земельного бюджета для найма жилых помещений | Wohngeld |
econ. | дотация для поддержания уровня цен | Kostenausgleichsbetrag |
fin. | дотация для поддержания уровня цен | Preiszuschuss бюджетная zum Preisausgleich |
gen. | дотация государства для поддержания уровня цен | Preiszuschuss |
econ. | дотация для покрытия расходов на строительство | Baukosten-Ausgleichssubvention |
law, social. | дотация к квартирной плате | Mietzuschuss |
med. | дотация к санаторной путёвке | Kurbeihilfe |
busin. | дотация к цене | Preiszuschuss |
welf. | дотация на аренду жилья | Wohnungsbeihilfe (Andrey Truhachev) |
welf. | дотация на аренду жилья | Unterkunftszuschuss (Andrey Truhachev) |
welf. | дотация на аренду жилья | Wohnzuschuss (Andrey Truhachev) |
welf. | дотация на аренду жилья | Wohngeld (Andrey Truhachev) |
welf. | дотация на аренду жилья | Mietzuschuss (Andrey Truhachev) |
welf. | дотация на аренду жилья | Wohnungszuschuss (Andrey Truhachev) |
law | дотация на аренду жилья | Wohngeld |
law | дотация на детей | Kinderzuschuss (напр., при пенсионном страховании) |
ed. | дотация на научные исследования | Forschungsstipendium (Александр Рыжов) |
gen. | Дотация на открытие собственного дела | Existenzgründerzuschus (EZrider) |
account. | дотация на отпуск | Urlaubszuschuss (Лорина) |
law | дотация на покрытие строительных расходов | Baukostenzuschuss |
law | дотация предоставляемая на пополнение ликвидных средств | Überbrückungshilfe |
law | дотация на трудоустройство | Lohnkostenzuschuss (dolmetscherr) |
econ. | дотация на экспорт | Ausfuhrvergütung |
econ. | дотация на экспорт | Exportvergütung |
gen. | дотация при трудоустройстве безработного | ABM-Stütze |
law | дотация работодателям за приём на работу лиц, сталкивающихся с проблемами при трудоустройстве | Eingliederungshilfe (напр., инвалидов Лорина) |
econ. | государственная дотация судоходным компаниям | Schiffahrtssubvention |
law | закон о дотации на аренду жилья | Wohngeldgesetz |
law | Закон о дотациях | Eigenheimzulagengesetz (Исаев Дмитрий) |
fin. | замораживание дотаций | Stützungssperre |
econ. | инвестиционные дотации | Investitionszuvendungen (Midnight_Lady) |
econ. | компенсационная дотация | Kostenausgleichsbetrag |
econ. | компенсационная дотация на строительство | Baukosten-Ausgleichssubvention |
busin. | компенсационная дотация на строительство | Baukosten-Ausgleichssubventionen |
busin. | краткосрочная дотация предоставляемая на пополнение ликвидных средств | Überbrückungshilfe |
bank. | номенклатурная дотация | Schlüsselsubvention |
econ. | отрасль промышленности, конкурентоспособность которой обеспечивается за счёт государственных дотаций | Treibhausindustrie |
tax. | перенос дотации | Zuwendungsvortrag (Лорина) |
notar. | потерянная дотация | verlorener Zuschuss (LiliaM) |
gen. | предназначение дотации | Zuwendungszweck (MrLinux) |
law | предоставить дотацию | dotieren |
f.trade. | предоставление бюджетной дотации | Unterhaltung |
econ. | предоставление дотации | Dotierung |
econ. | предоставлять государственные дотации для поддержания уровня цен | die Preise subventionieren |
econ. | предоставлять дотации | Zuschüsse zahlen |
econ. | предоставлять дотации | Zuschüsse gewähren |
bank. | предоставлять дотацию | dotieren |
econ. | предоставлять дотацию | subventionieren |
gen. | предоставлять дотацию | dotieren (кому-либо) |
law | преступность, связанная с дотацией | Subventionskriminalität |
fin. | прибавка/ дотация/ пособие на содержание персонала | Personalkostenzuschuss (Andrey Truhachev) |
law | процедура выдачи дотации | Subventionsverfahren |
econ. | ссуды и дотации, предоставляемые для компенсации материального ущерба переселенцам и пострадавшим от войны | Vorfinanzierung (ФРГ) |
gen. | театр вынужден существовать на дотацию | das Theater ist auf Subventionen angewiesen |
gen. | театр, получающий большую дотацию | ein gut dotiertes Theater |
law | условия предоставления дотации | Dotationsauflagen |
busin. | фонд для дотаций | Dotierungsrücklage |
busin. | целевая дотация | Zweckzuwendung |
bank. | целевые дотации | zweckgebundene Zuschüsse |
econ. | цена с учётом предоставленной дотации | gestützter Preis |
econ. | экспортная дотация | Exportzuschuss |
busin. | государственная экспортная дотация | Ausfuhrvergütung |
econ. | экспортная дотация на экспорт | Ausfuhrvergütung |
gen. | эта фабрика платит значительные дотации | diese Fabrik zahlt erhebliche Zuschüsse |