Subject | Russian | German |
gen. | взаимно договориться | sich bilateral einigen (dolmetscherr) |
inf. | всё как договорились | alles bleibt beim Alten (Andrey Truhachev) |
gen. | давайте договоримся о следующем! | folgendes wollen wir ausmachen! |
gen. | дай ему договорить! | lass ihn doch aussprechen! |
inf. | договорились! по рукам! | Hand drauf! (Slavik_K) |
gen. | договориться встретиться | sich ein Stelldichein geben (Andrey Truhachev) |
inf. | договориться закулисно | auskungeln (Ин.яз) |
gen. | договориться заранее | im Voraus vereinbaren (Andrey Truhachev) |
gen. | договориться заранее | sich im Vorhinein absprechen (Andrey Truhachev) |
inf. | договориться кулуарно | auskungeln (о чём-либо + Akkusativ : auf der Weihnachtsfeier kungelten sie seine Beförderung zum Abteilungsleiter aus Ин.яз) |
inf. | договориться кулуарно | auskungeln (Ин.яз) |
law | договориться между собой | intern vereinbaren (Andrey Truhachev) |
swiss. | договориться о чем-либо между собой | etwas miteinander ausmarchen |
inf. | договориться о чём-либо между собой | etwas miteinander abmachen |
gen. | договориться с кем-либо о времени | eine Zeit mit jemandem vereinbaren |
gen. | договориться о встрече | eine Zusammenkunft mit jemandem vereinbaren (с кем-либо) |
gen. | договориться о встрече | sich mit jemandem ein Rendezvous geben |
gen. | договориться о встрече | sich ein Stelldichein geben (Andrey Truhachev) |
gen. | договориться о встрече | Termin vereinbaren (Лорина) |
gen. | договориться о встрече | ein Stelldichein verabreden (Andrey Truhachev) |
gen. | договориться о встрече | ein Treffen verabreden |
gen. | договориться о дате осмотра | Besichtigungstermin ausmachen (Лорина) |
gen. | договориться о личной встрече | einen persönlichen Termin vereinbaren (Лорина) |
gen. | договориться о поездке | eine Reise absprechen |
f.trade. | договориться о посещении | sich zu einem Besuch verabreden |
gen. | договориться о поставке | eine Lieferung absprechen |
gen. | договориться с кем-либо о свидании | sich mit jemandem ein Rendezvous geben |
gen. | договориться о свидании | ein Rendezvous vereinbaren |
fin. | договориться о финансировании | Finanzierung aushandeln (Лорина) |
bank. | договориться о цене | den Preis aushandeln |
bank. | договориться о цене | den Preis abmachen |
gen. | договориться о цене | die Preise vereinbaren |
inf. | договориться о чём-либо | auskaspern (etwas aushandeln / ausdiskutieren YuriDDD) |
gen. | договориться об обмене | einen Tausch abschließen |
patents. | договориться по какому-либо вопросу | in einem Punkt handelseinig sein |
gen. | договориться по данному вопросу | die Sache gütlich regeln (SKY) |
gen. | договориться по какому-либо пункту | in einem Punkt handelseinig werden |
gen. | договориться по какому-либо пункту | in einem Punkt handelseins werden |
gen. | договориться по какому-либо пункту | in einem Punkt handelseins sein |
gen. | договориться по какому-либо пункту | in einem Punkt handelseinig sein |
gen. | договориться по спорному вопросу | sich über eine Streitfrage einigen |
gen. | договориться по какому-либо пункту | in einem Punkt handelseinig werden |
gen. | договориться по какому-либо пункту | in einem Punkt handelseinig sein |
law | договориться с | mit jemandem sich abfinden (кем-либо) |
law | договориться с противником | sich mit dem Gegner abfinden |
gen. | ещё ни о чём не договорились | es sind noch keine Verabredungen getroffen |
gen. | заранее договориться | im Voraus vereinbaren (Andrey Truhachev) |
gen. | заранее договориться | sich im Vorhinein absprechen (Andrey Truhachev) |
gen. | заранее договориться о чем-либо втайне | abkarten |
gen. | как договорились | wie abgesprochen (Лорина) |
gen. | как мы уже договорились ... | wie wir verabredet haben |
inf. | ладно, договорились! | OK, abgemacht! (Andrey Truhachev) |
gen. | мы в конце концов договорились об этом | wir sind uns schließlich darüber einig geworden (пришли к соглашению (по этому вопросу)) |
gen. | мы договорились | wir haben uns untereinander abgestimmt (между собой) |
gen. | мы договорились встретиться на вокзале | wir haben verabredet, uns am Bahnhof zu treffen |
gen. | мы договорились о встрече в следующую среду | wir verabredeten für nächsten Mittwoch eine Zusammenkunft |
gen. | мы договорились о месте встречи | wir haben den Treffpunkt ausgemacht |
gen. | мы договорились о том, что | wir haben uns dahingehend geeinigt, dass |
gen. | мы договорились о цене | wir haben den Preis ausgemacht |
gen. | мы договоримся | wir werden schon eins werden |
gen. | мы ещё ни о чём определённом не договорились | wir haben noch nichts Festes abgemacht |
gen. | мы не договорились ещё о дне нашей вылазки | für den geplanten Ausflug haben wir noch kein Datum verabredet |
gen. | мы не договорились ещё о дне нашей экскурсии | für den geplanten Ausflug haben wir noch kein Datum verabredet |
gen. | наконец мы всё же договорились | schließlich haben wir uns doch geeinigt |
gen. | не дать кому-либо договорить | jemandem das Wort abschneiden |
gen. | не дать кому-либо договорить | jemanden nicht zu Rande kommen lassen (до конца) |
gen. | не договоришься | mit jemandem nicht unter einen Hut kommen (Vas Kusiv) |
manag. | о цене можно договориться | der Preis ist verhandelbar (greberli wladimir777) |
manag. | о цене можно договориться | der Preis ist verhandlungsfähig (marcy wladimir777) |
gen. | он договорился до хрипоты | er hat sich heiser geredet |
gen. | он отрицал возможность договориться | er verneinte die Möglichkeit einer Einigung |
gen. | они договорились встретиться у театра | sie hatten sich am Theater verabredet |
gen. | они это подстроили, договорившись между собой | sie hatten es untereinander abgekartet |
gen. | отрицание возможности договориться | die Verneinung der Möglichkeit einer Einigung |
gen. | по одному пункту они не могли договориться | hinsichtlich eines Punktes könnten sie nicht einig werden |
gen. | по рукам! Договорились! | Ab dafür! |
gen. | правительства договорились заключить торговый договор | die Regierungen haben vereinbart, einen Handelsvertrag zu schließen |
gen. | с ним легко договориться | bei ihm ist alles zu erreichen |
gen. | с ним можно договориться | er lässt mit sich handeln |
law | стороны договорились о том, что | die Parteien sind darüber einig, dass (jurist-vent) |
inf. | тайно договориться о чем-либо | abkarten (во вред другим) |
inf. | тайно договориться о чем-либо | abkarten (во вред третьему лицу) |
busin. | таким образом, стороны договорились о следующем. | Dies vorausgeschickt wird folgendes vereinbart. (Ying) |
gen. | я договорился о четырёхнедельном отпуске | ich habe 4 Wochen Urlaub ausgemacht |