DictionaryForumContacts

   Russian
Terms containing действительно | all forms | exact matches only
SubjectRussianGerman
gen.абонемент действителенdas Abonnement läuft
lawарендный договор действителенder Pachtvertrag läuft
mil.армия, комплектуемая путём призывов на действительную службуWehrpflichtarmee
gen.билет действителен только на одну поездку в одном направленииdie Fahrt darf nicht unterbrochen werden
railw.билет, действительный для определённого маршрутаFahrausweis mit vorgeschriebenem Reiseweg
gen.быть действительнымloofen (в течение определенного времени)
lawбыть действительнымvalieren
lawбыть действительнымin Kraft sein
lawбыть действительнымgültig sein
book.быть действительнымGültigkeit besitzen
gen.быть действительнымlaufen (в течение определенного времени)
gen.быть действительнымGültigkeit haben (напр., о договоре)
gen.быть действительнымlopen (в течение определенного времени)
lawбыть действительнымlaufen (в течение определённого срока – напр., о договоре)
lawбыть действительнымErfüllungswirkung haben (Лорина)
gen.быть действительнымgelten
mil.быть на действительной военной службеWehrdienst leisten (Andrey Truhachev)
gen.в нашем взводе имеется 10 новобранцев, которые в прошлом году были призваны на действительную службуin unserem Zug gibt es 10 Soldaten, die im vorigen Jahr rekrutiert worden sind
gen.в случае действительной опасностиim Ernstfall
gen.в этом нет действительной надобностиdazu besteht kein wirkliches Bedürfnis
mil.вновь призывать на действительную службуreaktivieren (кого-либо)
mil., Germ.военнообязанные рождения до 1.7.1937, не проходившие действительной службыweiße Jahrgange
mil.военнообязанные со сроком действительной службы 12 месяцевWehrpflichtige für 12 Monate Dienst
mil.военнослужащий действительной военной службыGrundwehrdienstsoldat
mil., austrianвоеннослужащий действительной военной службыPräsenzdiener
mil.военнослужащий действительной военной службыGWDL (Grundwehrdienstleistender Mueller)
mil.военнослужащий действительной военной службыGrundwehrdienstleistender
mil., austrianвоеннослужащий действительной военной службыGrundwehrdiener
mil.военнослужащий действительной срочной военной службыSoldat im Grundwehrdienst
lawвозражение, приводящее к прекращению ранее возникшего действительного праваrechtsvernichtender Einwand
mil.воинская обязанность по системе выборочного призыва на действительную военную службуAusgleichswehrpflicht (военнообязанных, не проходящих вневойсковую подготовку)
mil.воинская повинность по системе выборочного призыва на действительную военную службуAusgleichswehrpflicht (военнообязанных, не проходящих вневойсковую подготовку)
mil.вооружённые силы, комплектуемые путём призывов на действительную службуWehrpflichtstreitkräfte
mil.восстанавливать на действительной военной службеwiedereinstellen (военнообязанного запаса)
gen.входной билет, действительный в течение одного дняTageskarte
gen.вчерашний концерт был, действительно, событиемdas Konzert von gestern war wirklich ein Erlebnis
gen.вы можете действительно верить этомуSie können es wahrhaftig glauben
mil.вычислитель поправок на отклонение действительных условий стрельбы от табличныхTagesverbesserungsrechner
gen.глагол действительного залогаaktives Verb
mil.год действительной военной службыDienstjahr
mil.дальность действительного огняWirkungsreichweite
mil.дальность действительного огняWirkungsfeuerreichweite
mil.дальность действительного огняFeuerwirkungsbereich
mil.дальность действительного огняwirksame Schussweite
lawдействителен доgültig bis (Лорина)
lawдействителен до отменыgültig bis auf Widerruf (Andrey Truhachev)
lawдействителен сgültig ab (Лорина)
lawдействительна в течение одного годаhat eine Gültigkeit von einem Jahr (dolmetscherr)
tech.действительная адресацияtatsächliche Adressierung
tech.действительная адресацияgültige Adressierung
math.действительная аномалияwahre Anomalie
comp.действительная величинаtatsächlicher Wert
gen.действительная величинаIst-Wert
tech.действительная величинаIst
math.действительная величинаreelle Größe
gen.действительная величинаIstwert
mil., swiss.действительная военная службаAktivdienst
mil.действительная военная службаaktives Wehrdienstverhältnis
lawдействительная военная службаGrundwehrdienst
lawдействительная военная службаaktiver Wehrdienst
mil.действительная военная службаordentlicher Präsenzdienst
lawдействительная военная службаPräsenzdienst
gen.действительная военная службаaktiver Militärdienst
mil.действительная военная служба в строевых частяхKriegsdienst mit der Waffe
avia.действительная волнаreelle Welle
shipb.действительная высотаtatsächliche Höhe
shipb.действительная высота бортаvorhandene Seitenhöhe
shipb.действительная гибельtatsächlicher Verlust (судна)
math.действительная гиперболаreelle Hyperbel
shipb.действительная глубинаwahre Tiefe
mil.действительная дальность стрельбыwirksamste Schussentfernung
mil.действительная дальность стрельбыgünstigste Schussentfernung
mil.действительная дальность стрельбыwirksame Schussentfernung
mil.действительная дальность стрельбыtatsächliche Schussweite
mil.действительная дальность стрельбыgünstige Schussentfernung
construct.действительная долговечностьtatsächliche Lebensdauer
construct.действительная долговечностьeffektive Dauerhaftigkeit
tech.действительная инструкцияgültiger Befehl
tech.действительная командаechter Befehl
patents.действительная комбинацияechte Kombination
tech.действительная константаreelle Konstante
chem.действительная конфигурацияwirkliche Konfiguration
tech.действительная круткаechte Drehung
mil.действительная лошадиная силаeffektive Pferdestärke
tech.действительная маркаreelle Messmarke (Marke)
tech.действительная мощностьLeistungskapazität
construct.действительная мощностьWirkleistung
tech.действительная мощностьNutzleistung
tech.действительная мощностьLeistungsfähigkeit
construct.действительная нагрузкаWirklast
construct.действительная нагрузкаwirkliche Last
construct.действительная нагрузкаtatsächliche Last
tech.действительная нагрузкаvorhandene Belastung
tech.действительная оказавшаяся производительностьIstleistung
lawдействительная опасностьtatsächliche Gefahr
math.действительная осьwirkliche Achse
tech.действительная ошибкаtatsächlicher wirklicher Fehler
math.действительная пара плоскостейreelles Ebenenpaar
math.действительная параболаreelle Parabel
energ.ind.действительная паровая машинаwirkliche Dampfmaschine
energ.ind.действительная паровая машинаreale Dampfmaschine
math.действительная плоскостьreelle Ebene
railw.действительная полезная нагрузкаeffektive Nutzlast
tech.действительная полученная производительностьIstleistung
patents.действительная пользаEffektivnutzen
patents., lat.действительная потеряdamnum emergens
gen.действительная правдаeigentliche Wahrheit (Andrey Truhachev)
gen.действительная правдаreine Wahrheit (Andrey Truhachev)
gen.действительная правдаtatsächliche Wahrheit (Andrey Truhachev)
gen.действительная правдаreale Wahrheit (Andrey Truhachev)
gen.действительная правдаechte Wahrheit (Andrey Truhachev)
gen.действительная прибыльeffektiver Gewinn
gen.действительная причинаdie wirkliche Ursache
chem.действительная производительностьLeistungsfähigkeit
tech.действительная производительностьNutzleistung
tech.действительная производительностьEffektivleistung
energ.ind.действительная производительность экскаватораeffektive Baggerleistung (техническая производительность, умноженная на коэффициент использования рабочего времени)
gen.действительная реальностьkonkrete Realität (Sergei Aprelikov)
chem.действительная сбраживаемостьwirklicher Vergärungsgrad
mil.действительная сверхсрочная службаverlängerter ordentlicher Präsenzdienst
mil.действительная сверхсрочная службаaußerordentlicher Präsenzdienst
avia.действительная скоростьwirksame Geschwindigkeit
avia.действительная скоростьtatsächliche Geschwindigkeit
railw.действительная скоростьIstgeschwindigkeit
avia.действительная скоростьgeflogene Geschwindigkeit
tech.действительная скорость передачи данныхtatsächliche Datenübertragungsgeschwindigkeit
chem.действительная слейтеровская атомная орбитальreelles Slater-Atomorbital
gen.действительная военная службаaktiver Dienst
gen.действительная военная службаaktiver Wehrdienst
law, mil.действительная службаaktiver Dienst
mil.действительная службаDienst bei der Fahne
gen.действительная военная службаaktive Dienstzeit
math.действительная составляющаяRealteil
mil., Germ., GDRдействительная срочная военная службаGrundwehrdienst
mil.действительная срочная службаordentlicher Präsenzdienst
energ.ind., steam.действительная степень наполненияwirkliche Füllung
energ.ind.действительная степень сжатияtatsächliches Verdichtungsverhältnis
energ.ind.действительная степень сжатияeffektives Verdichtungsverhältnis
construct.действительная стоимостьtatsächlicher Wert
construct.действительная стоимостьEffektivpreis (товара)
construct.действительная стоимостьEffektivwert (товара)
construct.действительная стоимостьwahrer Wert
gen.действительная стоимостьBarwert
lawдействительная стоимость доли в обществеtatsächlicher Wert des Geschäftsanteils (wanderer1)
chem.действительная тарелкаwirklicher Boden (einer Rektifizierkolonne)
chem.действительная тарелкаpraktischer Boden (einer Rektifizierkolonne)
railw.действительная тормозная криваяIstbremskurve
construct.действительная трудоёмкостьeffektiver Arbeitsaufwand
tech.действительная функцияreelle Funktion
patents.действительная ценностьNutzwert (основа для определения вознаграждения за внедрение изобретения или рационализаторского предложения, не дающих экономии)
shipb.действительная ценностьIstwert
quant.el.действительная частьreeler Anteil
quant.el.действительная частьrealer Teil
aerodyn.действительная частьRealteil (комплексного числа)
math.действительная частьreeller Bestandteil
math.действительная частьRealteil
avia.действительная частьRealteil (напр., комплексного числа)
tech.действительная часть числаRealteil
tech.действительная ширина линииwahre natürliche, wirkliche Linienbreite
avia.действительная ёмкостьLeistungskapazität
lawдействительно впредь до отменыgültig bis auf Widerruf (Andrey Truhachev)
gen.действительно, дело обстоит такungelogen, die Sache ist so
gen.действительно ли это необходимо?muss das sein?
chem.действительно необходимое количество воздухаpraktischer Luftbedarf
shipb.действительно необходимое количество воздухаwirklicher Luftbedarf (для сгорания топлива)
construct.действительно полученная криваяIst-Kurve (напр. ситового анализа)
math.действительно случайные числа в противовес псевдослучайнымechte Zufallszahlen
gen.действительно существующийreell
gram.действительного залогаaktivisch
geol.действительное видовое названиеgültiger Artname
energ.ind.действительное времяIst-Zeit
gen.действительное времяEchtzeit
mil.действительное время прибытияtatsächliche Ankunftszeit
railw.действительное время ходаIstfahrzeit (напр., поезда)
tech.действительное время ходаIstfahrzeit (поезда)
math.действительное вычислимое числоberechenbare reelle Zahl
railw.действительное замедлениеIstverzögerung
weld.действительное значениеIstwert (в отличие от заданного значения)
comp.действительное значениеreeller Wert
math.действительное значениеEffektivwert
gen.действительное значениеIst-Wert
chem.действительное значениеIstwert (регулируемой величины)
tech.действительное значениеIst
gen.действительное значениеIstwert
quant.el.действительное изображениеauffangbares Bild
tech.действительное изображениеreelle Abbildung
geol.действительное изображениеreelles Bild
lawдействительное использованиеtatsächliches Benutzen (z.B. einer Erfindung)
lawдействительное использованиеtatsächliche Ausübung
avia., abbr., conv.notation.действительное местоQTH
avia.действительное местоStandort über Grund
railw.действительное место нахождения сигналаrealer Signalstandort
avia.действительное место самолётаOrtungswerte
avia.действительное место самолётаFranz-Standort
geol.действительное названиеgültiger Name
lawдействительное намерениеtatsächliche Absicht (dolmetscherr)
lawдействительное намерениеwirkliche Absicht (Лорина)
lawдействительное намерениеreale Absicht (Midnight_Lady)
construct.действительное напряжениеwahre Spannung
construct.действительное напряжениеeffektive Spannung
shipb.действительное напряжениеtatsächliche Spannung
tech.действительное отклонениеIstabweichung
tech.действительное отклонениеIstabmaß
railw.действительное положениеIstzustand (управляемого объекта)
avia.действительное положениеIst-Lage
lawдействительное положение вещейwirklicher Sachverhalt
lawдействительное положение вещейwahrer Sachverhalt
gen.действительное положение вещейdie wirkliche Sachlage
gen.действительное положение нам, к сожалению, не было известноdie tatsächlichen Verhältnisse waren uns leider nicht bekannt
lawдействительное пользованиеtatsächliche Benutzung (напр., eines Patents)
lawдействительное правоpositives Recht
lawдействительное правоgeltendes Recht
gram.действительное причастиеAktivpartizip (massana)
energ.ind.действительное разрежениеwirksamer Unterdrück
cinema.equip.действительное расстояниеtatsächliche Entfernung (напр., под водой)
mil.действительное расстояние на местностиOriginalentfernung (при расчётах)
construct.действительное сечениеIst-Querschnitt
shipb.действительное скольжениеtatsächlicher Slip
construct.действительное сопротивление разрывуReißfestigkeit
mil.действительное состояниеIstzustand
patents.действительное сочетаниеechte Kombination
math.действительное среднееEffektivwert
avia.действительное течение в компрессореwirkliche Verdichterströmung
math.действительное точечное пространствоreeller Punktraum
lawдействительное удостоверение личностиgültiger Personalausweis (Andrey Truhachev)
gen.действительное ученическое удостоверениеein gültiger Schülerausweis (Alex Krayevsky)
math.действительное числоreelle Zahl
construct.действительное числоIst-Zahl
tech.действительные значенияgültige Werte (dolmetscherr)
lawдействительные корни преступленийwirkliche Wurzeln der Straftaten
gen.действительные обстоятельстваreale Umstände (dolmetscherr)
gen.действительные обстоятельстваwirkliche Gegebenheiten (Andrey Truhachev)
gen.действительные опасностиdie wirklichen Gefahren
gen.действительные перспективыreelle Aussichten
gen.действительные трудности были у них ещё впередиdie wirklichen Schwierigkeiten standen ihnen noch bevor
lawдействительные условияGegebenheiten
gen.действительные условияGegebenheit (pl)
gen.действительные фактыdie wirklichen Tatsachen
gen.действительные ценностиreale Werte
patents.действительный авторtatsächlicher Urheber
math.действительный адресwahre Adresse
comp.действительный адресechte Adresse
comp.действительный адресeigentliche Adresse
comp.действительный адресgültige Adresse
comp.действительный адресeffektive Adresse
tech.действительный адресtatsächliche Adresse
comp.действительный адресIstadresse
tech.действительный адрес операндаtatsächliche Operandadresse
tech.действительный аргументaktuelles Argument
lawдействительный бракEhe gültige
lawдействительный бракgültige Ehe
nautic.действительный ветерwirklicher Wind
gen.действительный взрывscharfe Sprengung
lawдействительный государственный советник юстицииordentlicher Staatsjustizrat (Dienstrang bei der Staatsanwaltschaft der UdSSR)
lawдействительный договорrechtswirksamer Vertrag
lawдействительный договорrechtsbeständiger Vertrag
lawдействительный договорwirksamer Vertrag
lawдействительный договорgültiger Vertrag
lawдействительный доходReinertrag
lawдействительный доходRealertrag
gram.действительный залогTätigkeitsform
gram.действительный залогAktiv (глагола)
patents.действительный изобретательwahrer Erfinder
patents.действительный изобретательwirklicher Erfinder
patents.действительный изобретательtatsächlicher Urheber
patents.действительный изобретательtatsächlicher Erfinder
math.действительный конусreeller Kegel
math.действительный конус вращенияreeller Rotationskegel
energ.ind.действительный коэффициент избытка воздухаwirkliches Luftverhältnis
energ.ind.действительный коэффициент избытка воздухаeffektives Luftverhältnis
energ.ind.действительный коэффициент полезного действияtatsächlicher Wirkungsgrad
construct.действительный масштабaktueller Maßstab
geol.действительный минеральный составModus (породы)
geol.действительный минеральный составwirklicher Mineralbestand (породы)
geol.действительный минеральный составMode (породы)
mil.действительный навесный огоньWirkungssteilfeuer
mil.действительный настильный огоньWirkungsflachfeuer
avia.действительный объём газаPrallgasinhalt
mil.действительный огоньwirksames Feuer
tech.действительный параметрAktualparameter
comp.действительный параметрeffektiver Parameter
lawдействительный патентовладелецwirklicher Patentinhaber
comp.действительный получательaktueller Empfänger
comp.действительный приёмникaktueller Empfänger
railw.действительный проходной сигналreales Streckensignal
math.действительный размах выборкиeffektive Spannweite
mil.действительный размерnatürliche Größe
gen.действительный размерIstmaß
avia.действительный расход жидкостиwirkliche Flüssigkeitsmenge
lawдействительный расчётwirksame Feststellung (lgranats)
mil.действительный реперwirklicher Einschießpunkt
mil.действительный реперeffektiver Einschießpunkt
law, old.fash.действительный советникwirklicher Rat
hist.действительный тайный советникwirklicher Geheimrat (AlexandraM)
gen.действительный тайный советникWirklicher Geheimer Rat
tech.действительный токWirkstrom
railw.действительный только в выходные дниSonntagsrückfahrkarte
railw.действительный только в праздничные дниSonntagsrückfahrkarte
sport.действительный тормозwirksame Bremse
railw.действительный тормозной путьIstbremsweg
energ.ind.действительный тормозной путьIst-Bremsweg
lawдействительный убытокwirklicher Schaden
lawдействительный убытокwirklicher Verlust
lawдействительный убытокtatsächlicher Verlust
lawдействительный убытокtatsächlicher Schaden
sport.действительный ударgültiger Treffer
avia.действительный удельный импульсgerätespezifischer Impuls
sport.действительный уколgültiger Treffer
patents., lat.действительный ущербdamnum emergens (в противоположность упущенной выгоде)
gen.действительный ущерб ещё нельзя точно установитьder wirkliche Schaden ist noch nicht abzuschätzen
tech.действительный фокусtatsächlicher Brennpunkt
lawдействительный членaktives Mitglied (Лорина)
gen.действительный членordentliches Mitglied (какой-либо организации)
gen.действительный членaktives Mitglied (организации)
gen.действительный членordentliches Mitglied (напр., академии)
gen.действительный член академии наукein ordentliches Mitglied der Akademie der Wissenschaften
med.Действительный член Европейской академии детской урологииFellow of the European Academy of Pediatric Urology (yunija)
lawдействительный член правленияaktives Mitglied des Vorstandes (Лорина)
construct.действительный шарнирwirkliches Gelenk
railw.действительный шкворень тележкиechter Drehzapfen
math.действительный эллипсreelle Ellipse
math.действительный эллипсоидreelles Ellipsoid
mil.дистанция действительного огняwirksame Schussweite
gen.договор действителен в течение трёх летder Vertrag läuft drei Jahre
lawдоговор, действительныйVertrag mit Wirkung (с такого-то числа Лорина)
gen.договор страхования действителен имеет силу до ... фин.die Versicherung läuft bis
gen.его часто критикуют, но он и в самом действительно допускает много ошибокer wird oft kritisiert, aber er macht auch viele Fehler
mil.закон о сохранении рабочего места за лицами, призванными на действительную военную службуArbeitsplatzschutzgesetz
mil.закон о сохранении штатного места за лицами, призванными на действительную военную службуArbeitsplatzschutzgesetz
gen.здесь действительно нет никакого порядкаhier herrscht auch gar keine Ordnung
mil.зона действительного огняWirkungsfeuerbereich
mil.зона действительного огняZone des wirksamen Feuers
mil.зона действительного огняFeuerwirkungsbereich
gen.иметь действительный шансeine reelle Chance haben
mil.инструкция по боевой подготовке в период прохождения действительной военной службыDurchführungsbestimmungen für die Ausbildung im Grundwehrdienst
patents.иск о переводе патента на имя действительного изобретателяUmschreibungsklage
gen.книга отражает действительное положение в странеdas Buch widerspiegelt die wirklichen Zustände im Land
math.коническое сечение без действительных точекNullkegelschnitt
math.критерий действительно значимого различияTukey-Statistik
math.критерий действительно значимого различияTukey-Test
mil.курс подготовки заканчивающих действительную военную службу к работе па производствеWiedereingliederungslehrgang
mil.курсы подготовки заканчивающих действительную военную службу к работе па производствеWiedereingliederungslehrgang
mil., swiss.максимальная дальность действительного огняMaximalwirkungsdistanz
gen.маски в карнавальном шествии были действительно потешныdie Masken im Karnevalszug waren ja wirklich ulkig
nautic.матросы действительной службыBerufsmannschaft
gen.мать действительно стремится сделать так, чтобы тебе было хорошоMutter meint wirklich dein Bestes
chem.метод действительной крутки для получения текстурированной нитиEchtdrahtverfahren
gen.могу ли я действительно верить этому?darf ich es auch glauben?
gen.мы действительно думали, что она сошла с умаwir glaubten wirklich, sie sei verrückt geworden
patents.назвать изобретателем действительного изобретателяden Erfinder als solchen benennen
mil.находиться на действительной военной службеunter Waffen stehen
hist.находиться на действительной военной службеunter der Fahne stehen
mil.находиться на действительной военной службеim Truppendienst stehen (Andrey Truhachev)
mil., inf.находиться на действительной военной службеdem Kalbfell folgen
mil., inf.находиться на действительной военной службеdem Kalbsfell folgen
gen.находиться на действительной военной службеbeim Kommiss sein
gen.не обижайтесь, у меня действительно не было времени вас навеститьnehmen Sie es mir nicht übel! Ich hatte wirklich keine Zeit, Sie zu besuchen
gen.не осознавать действительного положения вещейdie tatsächliche Lage verkennen
gen.не принимать желаемое за действительноеsich nicht vom Wunschdenken leiten lassen
lawневедение относительно действительного положения делUnkenntnis der Sachlage
math.неотрицательное действительное числоnichtnegative reele Zahl (Sonnewurzel3)
mil.непривлечение к действительной военной службеNichtheranziehung zum Wehrdienst
mil.обстреливать действительным огнемwirksam bestreichen
lawобъявление действительнымGültigkeitserklärung
mil.окончание срока действительной военной службыErfüllung des aktiven Dienstes
gen.он был человеком, который действительно хорошо понимал свою работуer war ein Mann, der seine Arbeit wirklich verstand
gen.он был человеком, который действительно хорошо умел делать свою работуer war ein Mann, der seine Arbeit wirklich verstand
gen.он, действительно, гордится своим шрамом на виске, полученным на студенческой дуэлиer ist tatsächlich stolz auf seinen Schmiss an der Schläfe
gen.он действительно оригиналer ist wirklich ein Original
gen.он действительно стараетсяer gibt sich rechte Mühe
gen.он отслужил действительную службу рядовымer hat seine Militärzeit als Gemeiner abgedient
gen.он отчётливо ощущал расхождение между желаемым и действительнымer fühlte deutlich die Diskrepanz zwischen Wunsch und Wirklichkeit
gen.он это действительно сделалer hat es wirklich gemacht
gen.она действительно оригиналкаsie ist wirklich ein Original
gen.Они действительно гордятся этим успехомauf diesen Erfolg sind sie wirklich stolz.
mil.освобождение от действительной военной службыNichtheranziehung zum Wehrdienst
mil., swiss.освобождение от действительной военной службыDispensation
gen.оставаться действительнымin Geltung bleiben
geol., biotaxy.оставлять действительным названиеweiterfassen
gen.отбыть действительную военную службуseine militärische Dienstzeit abdienen
railw.отношение тарифного расстояния к действительному при перевозке по обходному маршрутуUmwegfaktor
gen.отсрочка от призыва на действительную военную службуZurückstellung vom Wehrdienst
gen.офицер, находящийся на действительной службеaktiver Offizier
mil.офицер, состоящий на действительной военной службеOffizier des aktiven Dienstes
mil.офицер, состоящий на действительной военной службеaktiver Offizier
mil.офицерский состав, состоящий на действительной военной службеaktives Offizierskorps
patents.патент должен быть признан действительнымdie Gültigkeit des Patents ist anzunehmen
patents.первый и действительный изобретательder wahre und erste Erfinder OB
patents.первый и действительный изобретательerster und wahrer Erfinder (в патентном праве США)
aerodyn.плоскость действительных переменныхphysikalische Ebene
derog.плохой товар негодная вещь, продаваемая выше своей действительной ценыSchund
mil.площадь действительного пораженияFläche der wirksamen Bekämpfung
lat.по действительной стоимостиad valorem
lawпо действительному правуnach geltendem Recht
lawпо действительному правуnach dem geltenden Recht
mil.подлежащий призыву на действительную военную службуGrundwehrdienstpflichtiger
mil.подлежащий призыву на действительную военную службуGrundwehrdienstpflichtige
book.подчёркивают, что что-либо действительно имеет силу закона в данный моментrechtsgültig
book.подчёркивают, что что-либо действительно имеет силу закона в данный моментrechtskräftig
mil.положение о порядке прохождения действительной военной службыDienstlaufbahnordnung
mil.положение о порядке прохождения действительной военной службыDienstlaufbahnbestimmungen
mil.полоса действительного огняWirkungsstreifen
mil.полоса действительного огняWirkungsfeuerstreifen
mil.полугодие действительной военной службыDiensthalbjahr
mil.поправка на отклонение действительных условий стрельбы от табличныхTagesverbesserung
mil.поражать действительным огнемwirksam bestreichen
mil.порядок прохождения действительной военной службыDienstlaufbahnordnung
mil.порядок прохождения действительной военной службыDienstlaufbahnbestimmungen
gen.после отбытия срока действительной военной службыnach Ableistung des aktiven Militärdienstes
gen.поступать в соответствии с действительным положением вещейrealistisch handeln
mil.поступать на действительную военную службуzum Militär gehen
mil., inf.поступать на действительную военную службуzum Kalbsfell schwören
mil., inf.поступать на действительную военную службуzum Kalbfell schwören
gen.поступать на действительную военную службуaktiv werden (из запаса)
gen.предполагает, что какое-либо событие действительно произойдёт, но момент его свершения неизвестенirgendwann
lawпризнавать действительнымvalidieren
lawпризнавать действительнымfür gültig erklären
lawпризнание действительнымValidation
lawпризнание действительнымGültigkeitserklärung
lawпризнание сделки действительной ввиду утраты оснований для её аннулированияKonvaleszenz
lawпризнать действительнымfür gültig erklären
gen.признать действительнымetwas für gültig erklären
mil.призыв на действительную военную службуIndienststellung
mil.призыв на действительную службуAushebung zum aktiven Wehrdienst (golowko)
mil.призыв на действительную службу из запасаReaktivierung
mil.призывать на действительную службу из запасаreaktivieren
obs.призывать на действительную службу призывниковrekrutieren (очередного набора)
math.принимающий действительные значенияreellwertig (promasterden)
patents.принцип первого и действительного изобретателяErfinderprinzip (используется в судебной практике США и означает признание приоритета за первым и действительным изобретателем)
lawпринцип первого и действительного изобретателяErfinderprinzip (США)
patents.принцип первого и действительного изобретателяErfindergrundsatz (США)
gen.принятие желаемого за действительноеWunschdenken
mil.продлённый срок действительной военной службыverlängerter Grundwehrdienst
gen.проездной билет, действительный в течение одного дняTageskarte
gen.проект действительно обоснованder Entwurf ist reell begründet
mil.прохождение действительной военной службыaktiver Wehrdienst (раздел в военном билете военнослужащих вермахта golowko)
lawпрямой действительный ущербreeller Schaden
lawпрямой действительный ущербdirekter Schaden
construct.разница между действительным размером конструкции и допускаемым размеромAbmaß einer Konstruktion
busin.разность между уплаченной и действительно причитавшейся суммами налогаMehrsteuern
mil.район поражения действительным огнемVernichtungsraum
mil.район поражения действительным огнемVernichtungsfeuerraum
railw.регистрирующий указатель действительной скоростиIstgeschwindigkeitsregistrierzeiger
gen.рукопись, действительно написанная от рукиHandschrift
lawсамовольное осуществление действительного права в случае крайней необходимостиSelbsthilfe
mil., austrianдобровольная сверхсрочная действительная военная службаfreiwillig verlängerter Grundwehrdienst
gen.от служить действительную службу в армииden Wehrdienst ableisten
gen.смею ли я действительно верить этому?darf ich es auch glauben?
gen.соглашение действительно в течение года и может быть продлено на каждый последующий годdas Abkommen gilt für ein Jahr und kann jeweils um ein weiteres Jahr verlängert werden
mil.сокращённый срок действительной военной службыverkürzter Grundwehrdienst
mil.состоять на действительной военной службеbeim Militär sein
gen.состоять на действительной военной службеaktiv sein
gen.состоящий на действительное службеAktive
mil.состоящий на действительной военной службеaktiv
gen.состоящий на действительной службеaktiv
gen.состоящий на действительной службеAktivum
mil.срок действительной военной службыGrundwehrdienstdauer
mil., austrianсрок действительной военной службыPräsenzdienstzeit (по призыву)
gen.срок действительной военной службыMilitärzeit (Mesh)
gen.срок действительной военной службыaktive Dienstzeit
lawсрочная действительная военная службаGrundwehrdienst
lawстановиться действительнымGültigkeit erlangen (Nilov)
lawстановиться действительнымwirksam werden (Unc)
lawстановиться действительным со вступлением в законную силуmit der Rechtskraft wirksam werden (Unc)
lawстать действительнымGültigkeit erlangen (Nilov)
lawсчитаться действительнымals wirksam gelten (Лорина)
lawсчитаться действительнымиgelten (Andrey Truhachev)
gen.такое действительно бываетdas gibt es wirklich (Andrey Truhachev)
gen.твоя работа, действительно, высший классdeine Arbeit ist wirklich tipptopp
gen.тебе действительно не нужно о нём беспокоитьсяum ihn brauchst du dich wahrhaftig nicht zu sorgen
math.теория функций действительной переменнойreelle Funktionentheorie
gen.ты должен себя ещё раз серьёзно проверить, действительно ли ты этого хочешьdu musst dich noch ernstlich prüfen, ob du das wirklich wünschst
gen.у меня действительно нет больше ни пфеннигаich habe ungelogen keinen Pfennig mehr
mil.увольнять с действительной военной службыvom Militär entlassen
patents.указание действительного изобретателяErfindernennung (обязательное условие при подаче заявки; если изобретатель хочет сохранить своё имя в тайне, он должен подать соответствующее ходатайство в патентное ведомство)
chem.указатель действительного значенияIstwertzeiger
railw.указатель действительной скоростиIstgeschwindigkeitsanzeiger
lawуклонение от призыва на действительную военную службуWehrdienstentziehung
shipb.условие в страховом полисе о выплате страхователю в случае столкновения застрахованного судна разницы между действительной стоимостью судна и заниженной страховой суммой полисаKollisions-Exzedentenklausel
mil.участок поражения действительным огнемVernichtungsraum
mil.участок поражения действительным огнемVernichtungsfeuerraum
med.фокусное действительное пятно рентгеновской трубкиelektronischer tatsächlicher Brennfleck
gen.хоть убей, но я этого, действительно, не знаюdu kannst mich totschlagen, ich weiß es wirklich nicht
humor.человеку свойственно принимать желаемое за действительноеder Wunsch ist der Vater des Gedankens
railw.шкала действительных скоростейIstgeschwindigkeitsskale
quant.el.элемент действительного изображенияreeller Punkt
gen.эта история действительно курьёзнаdiese Geschichte ist wirklich kurios
gen.это была действительно онаsie war es leibhaftig
gen.это была действительно онаsie war es leibhaft
gen.это действительно было в его духеdas war so recht nach seinem Sinn
gen.это действительно для всехdas trifft für alle zu
inf.это действительно так?stimmt es wirklich? (Andrey Truhachev)
gen.это действительно так?ist es auch wahr?
gen.это распоряжение действительно для всехdiese Verordnung trifft für alle zu
gen.это распоряжение действительно для всехdiese Verordnung trifft auf alle zu
lawюридически действительныйrechtlich gültig (Лорина)
lawюридически действительныйrechtlich einwandfrei (Александр Рыжов)
lawюридически действительныйrechtswirksam
gen.я действительно могу положиться на это?kann ich mich auch darauf verlassen?
inf.я действительно тронутich bin wirklich gerührt (Andrey Truhachev)
Showing first 500 phrases