DictionaryForumContacts

   Russian
Terms containing гражданства | all forms | exact matches only
SubjectRussianGerman
lawавстрийское гражданствоBundesbürgerschaft
law, swiss.активное право гражданстваAktivbürgerrecht
lawаннулирование права гражданстваWiderruf von Einbürgerungen
lawбез гражданстваheimatlos
offic.Ведомство Федеральной земли по делам гражданства и регистрацииLandesamt für Bürger- und Ordnungsangelegenheiten (включает в себя ЗАГС, регистрацию иностранцев, транспортных средств и т. д. aminova05)
lawво избежание двойного гражданстваVermeidung der doppelter Staatsangehörigkeit
lawвопрос выбора гражданстваOptionsfrage
lawвосстанавливать в гражданствеdie Staatsbürgerschaft wiederverleihen (Лорина)
gen.восстанавливать в гражданствеrepatriieren
lawвосстановить в гражданствеdie Staatsbürgerschaft wiederverleihen (D. – кого-либо Лорина)
lawвосстановление в гражданствеWiederverleihung der Staatsbürgerschaft (Лорина)
lawвосстановление в правах гражданстваWiederverleihung der Staatsbürgerschaft
lawвосстановление в правах гражданстваWiedereinbürgerung
lawвосстановление гражданстваWiederherstellung der Staatsbürgerschaft (dolmetscherr)
lawвосстановление гражданстваWiederverleihung der Staatsbürgerschaft
lawвыбирать гражданствоeine Option eingehen
gen.выбирать гражданствоoptieren
lawвыбор гражданстваStaatsbürgerschaftswahl
lawвыбор гражданстваWahl der Staatsbürgerschaft
lawвыбор гражданстваOption
lawвыбытие из гражданстваAufgabe der Staatsangehörigkeit (dolmetscherr)
lawвыбытие из гражданстваEntlassung aus der Staatsangehörigkeit (dolmetscherr)
lawвыбытие из гражданстваEntlassung aus der Staatsbürgerschaft
lawвыбытие из гражданстваAustritt aus der Staatsangehörigkeit (dolmetscherr)
lawвыбытие из гражданстваAusscheiden aus der Staatsbürgerschaft
lawвыйти из гражданстваaus der Staatsbürgerschaft ausscheiden (Midnight_Lady)
lawвысылка иностранцев без гражданстваAusweisung von Staatsfremden
lawвысылка лиц без гражданстваAusweisung von Staatsfremden
lawвыход из гражданстваAusbürgerung
lawвыход из гражданстваAusscheiden aus der Staatsbürgerschaft
lawвыход из гражданстваAustritt aus der Staatsangehörigkeit (dolmetscherr)
lawвыход из гражданстваEntlassung aus der Staatsangehörigkeit (dolmetscherr)
gen.выход из гражданстваEntlassung aus dem Staatsverband
lawГарантия предоставления заявителю гражданства ГерманииEinbürgerungszusicherung (YuriDDD)
lawгарантия приёма в гражданствоEinbürgerungszusicherung (AP Fachuebersetzungen)
EU.гражданство ЕвросоюзаUnionsbürgerschaft (Alex89)
lawгражданство землиLandesbürgerschaft
lawгражданство землиLandesangehörigkeit (ФРГ)
gen.гражданство провинцииLandesbürgerschaft
adm.law.гражданство Российской ФедерацииStaatsangehörigkeit der Russischen Föderation (dolmetscherr)
lawгражданство супругаStaatsangehörigkeit des Ehegatten
gen.гражданство ФРГBundesbürgerschaft
gen.давать права гражданстваeinbürgern
lawдвойное гражданствоDoppelbürgerschaft (Andrey Truhachev)
lawдвойное гражданствоDoppelstaatlichkeit (Andrey Truhachev)
gen.двойное гражданствоdoppelte Staatsbürgerschaft (Vas Kusiv)
lawдвойное гражданствоDoppelstaatsangehörigkeit
lawдвойное гражданствоDoppelstaatsbürgerschaft (Andrey Truhachev)
lawдвойное гражданствоdoppelte Staatsangehörigkeit
lawдвойное гражданствоDoppelstaatigkeit (Andrey Truhachev)
gen.двойное гражданствоDoppelpass (mirelamoru)
lawдепартамент паспортной работы и гражданстваDepartement für Passarbeit und Staatsbürgerschaft (Лорина)
lawдепартамент по вопросам гражданства, регистрации и работы с гражданами с временно оккупированной территории УкраиныAbteilung für Staatsbürgerschaft, Anmeldung und Arbeit mit den Staatsbürgern aus dem zeitweilig besetzten Gebiet der Ukraine (Лорина)
lawдепартамент по вопросам гражданства, регистрации и работы с гражданами с временно оккупированной территории УкраиныAbteilung zu den Fragen der Staatsbürgerschaft, Anmeldung und Arbeit mit den Staatsbürgern aus dem zeitweilig besetzten Gebiet der Ukraine (Лорина)
lawдоговор о гражданствеStaatsbürgerschaftsvertrag
gen.документ о двойном гражданствеDoppelpass
hist.документ о предоставлении гражданстваBürgerbrief
lawединое союзное гражданствоeinheitliche UnionsStaatsbürgerschaft (der UdSSR)
hist.житель, не имеющий прав гражданстваBeisasse
hist.житель, не имеющий прав гражданстваBeisaß
lawЗаверение о принятии в гражданствоEinbürgerungszusicherung (terramitica)
law, priv.int.law., lat.закон гражданстваlex nationalis
law, priv.int.law.закон гражданстваRecht des Heimatstaates
law, priv.int.law., lat.закон гражданстваlex patriae
law, priv.int.law.закон гражданстваHeimatrecht
lawзакон о гражданствеStaatsangehörigkeitsgesetz
lawзакон о гражданствеStaatsangehörigkeitsrecht (dolmetscherr)
lawЗакон о гражданствеStAG (Staatsangehörigkeit Gesetz Cranberry)
tech.закон о гражданствеBürgerrechtgesetz (Швейцария)
lawзакон "О гражданстве Российской Федерации"Gesetz über die Staatsangehörigkeit der Russischen Föderation (inplus)
gen.Закон "О миграционном учёте иностранных граждан и лиц без гражданства"Aufenthaltsgesetz (4uzhoj)
gen.Закон "О правовом статусе иностранцев и лиц без гражданства"Aufenthaltsgesetz (4uzhoj)
lawЗакон об австрийском гражданстве 1985 г.Staatsbürgerschaftsgesetz 1985 (Ina Wien)
law, austrianзакон об изменении гражданстваStaatsbürgerschaftsüberleitungsgesetz
lawЗакон об урегулировании вопросов о гражданствеStARegG (Gesetz zur Regelung von Fragen der Staatsangehörigkeit Cranberry)
lawЗакон об урегулировании вопросов о гражданствеGesetz zur Regelung von Fragen der Staatsangehörigkeit (StARegG Cranberry)
econ.заявитель на предоставление гражданства ГерманииEinbürgerungsbewerber (Veronika78)
lawзаявление на получение гражданстваEinbürgerungsantrag (Лорина)
lawзаявление о приёме в гражданствоEinbürgerungsantrag (wanderer1)
dipl.заявление о разрешении перехода в другое гражданствоEntnationalisierungsgesuch
lawизменение гражданстваÄnderung der Staatsangehörigkeit
lawизменение гражданстваÄnderung der Staatsbürgerschaft (Лорина)
lawизменение гражданстваWechsel der Staatsbürgerschaft
lawимеет гражданство Германииdeutscher Staatsangehöriger (dolmetscherr)
lawиметь гражданствоdie Staatsangehörigkeit besitzen (Лорина)
gen.имеющий двойное гражданствоDoppelstaatler (mirelamoru)
gen.имеющий право гражданстваniedergelassen
gen.имеющий право гражданстваheimatberechtigt
gen.имеющий право гражданстваheimatgenössig
lawиммигрант, получивший гражданство другого государстваNeubürger
gen.иммигрант, получивший права гражданстваNeubürger
lawиностранное гражданствоfremde Staatsangehörigkeit
lawисключение из гражданстваAusschluss aus der Staatsbürgerschaft
lawисключение из гражданстваAusbürgerung
gen.клятва при получении права гражданстваBürgereid
econ.корпоративное гражданствоUnternehmensbürgerschaft (marinik)
polit.курс по гражданствуEinbürgerungskurs (для сдачи теста на получение гражданства Glomus Caroticum)
immigr.лица без гражданстваStaatenlose (Staatenlose und Staatsangehörige anderer Drittländer, die nachweisen können, dass sie sich vor dem 24. Februar 2022 auf der Grundlage eines nach ukrainischem Recht erteilten gültigen unbefristeten Aufenthaltstitels rechtmäßig in der Ukraine aufgehalten haben 4uzhoj)
lawлицо без гражданстваApatrid
lawлицо без гражданстваApolid
austrian, swiss., lawлицо без гражданстваHeimatlose
lawлицо без гражданстваStaatenloser
lawлицо без гражданстваHeimatloser
lawлицо без гражданстваPerson ohne Staatsbürgerschaft
gen.лицо без гражданстваStaatenloser (viktorlion)
lawлицо, имеющее двойное гражданствоDoppelbürger
dipl.лицо, имеющее право выбрать другое гражданствоOptant
law, swiss.лицо, имеющее право гражданстваNiedergelassene
gen.лицо, лишённое гражданстваAusbürger
lawлицо, получившее права гражданстваEingebürgerte (Лорина)
lawлицо, принявшее гражданствоEingebürgerter (Лорина)
lawлицо с двойным гражданствомDoppelstaater
lawлицо с двойным гражданствомMehrstaater (гражданством нескольких государств)
lawлицо с множественным гражданствомMehrstaater
lawлишать кого-либо гражданстваdie Staatsangehörigkeit entziehen jemandem
lawлишать гражданстваjemandem die Staatsbürgerschaft aberkennen (Andrey Truhachev)
gen.лишать гражданстваausbürgern
law, swiss.лишать кого-либо прав гражданстваjemandem sein Heimatrecht streitig machen (через суд и т. п.)
lawлишать прав гражданстваstaatsbürgerliche Rechte aberkennen
lawлишать прав гражданстваdes Heimatrechts berauben
gen.лишать прав гражданстваdenaturalisieren
lawлишать права гражданстваBürgerrecht entziehen
lawлишение гражданстваAberkennung der Staatsangehörigkeit
lawлишение гражданстваEntzug der Staatsbürgerschaft
publ.law.лишение гражданстваAberkennung der Staatsbürgerschaft (marinik)
publ.law.лишение гражданстваEntzug der Staatsangehörigkeit (marinik)
gen.лишение гражданстваAusbürgerung
law, swiss.лишение прав гражданстваEntziehung des Heimatrechts
gen.лишение прав гражданстваDenaturalisation
law, swiss.лишение прав гражданства по месту жительстваNiederlassungsentzug
gen.лишить кого-либо гражданстваjemandem die Staatsbürgerschaft aberkennen
lawлишить гражданстваStaatsbürgerschaft aberkennen
gen.лишить кого-либо гражданстваjemandem das Bürgerrecht entziehen
gen.лишить кого-либо гражданстваjemandem die Staatsangehörigkeit entziehen
gen.лишить кого-либо гражданстваjemandem das Bürgerrecht entziehen
gen.лишить прав гражданстваdes Heimatrechts berauben
lawмассовое лишение прав гражданстваMassenausbürgerung
GDRместо гражданстваBürgerort (bant)
swiss.место гражданстваHeimatort (bant)
gen.место приобретения гражданстваHeimatort (SKY)
lawмножественное гражданствоmehrfache Staatsbürgerschaft
lawмножественное гражданствоmehrfache Staatsangehörigkeit
lawмножественное гражданствоMehrstaatigkeit (www.euro-text.de)
gen.множественное гражданствоmehrere Staatsangehörigkeiten
lawмуниципальное гражданство в ШвейцарииHeimatort (Nikita S)
fin.муниципальное гражданство: ..., место жительства: ...von ..., in ((швейц.) в выписках из торгового реестра Lana81)
lawналичие гражданстваBesitz der Staatsangehörigkeit (wanderer1)
lawналичие немецкого гражданстваBesitz der deutschen Staatsangehörigkeit (wanderer1)
lawналичие российского гражданстваBesitz der russischen Staatsangehörigkeit (wanderer1)
lawне имеющий гражданстваHeimatloser
lawне имеющий гражданстваheimatlos
lawне имеющий гражданстваStaatenloser
gen.не имеющий гражданстваstaatenlos
gen.неактивированное гражданствоruhende Staatsbürgerschaft (Tiraspol)
lawнеизвестное гражданствоunbekannte Staatsbürgerschaft
lawнеизвестное гражданствоunbekannte Staatsangehörigkeit
lawнемецкое гражданствоdeutsche Staatsangehörigkeit (Andrey Truhachev)
lawнеустановленное гражданствоnicht festgestellte Staatsbürgerschaft
lawнеустановленное гражданствоnicht festgestellte Staatsangehörigkeit
lawобладать гражданствомdie Staatsangehörigkeit besitzen
lawобщее гражданствоgemeinsame Staatsangehörigkeit (dolmetscherr)
lawобщесоюзное гражданствоUnionsstaatsbürgerschaft
lawобщесоюзное гражданствоUnions-Staatsbürgerschaft
lawобщесоюзное гражданствоStaatsbürgerschaft der Union
lawодного и того же гражданстваgemeinsame Staatsbürgerschaft (напр., von Ehegatten)
lawОтдел гражданства, иммиграции и регистрации физических лицAbteilung für Staatsbürgerschaft, Immigration und Eintragung der natürlichen Personen (Лорина)
gov.отдел 35 магистрата г. Вены по вопросам иммиграции и гражданстваMA 35 Einwanderung und Staatsbürgerschaft (Bursch)
lawотдел по вопросам гражданстваAbteilung für Angelegenheiten der Staatsbürgerschaft (Лорина)
lawотдел по вопросам гражданстваAbteilung für Staatsbürgerschaftsangelegenheiten (anjutka00)
lawОтдел по гражданству и миграцииAbteilung für Staatsbürgerschaft und Migration (AndrewDeutsch)
gen.Отдел по делам гражданства, иммиграции, регистрации и легализацииKreisverwaltungsreferat (в Мюнхене; то же, что и Landesamt für Bürger- und Ordnungsangelegenheiten 4uzhoj)
lawотказ от гражданстваStaatsbürgerschaftsverzicht
lawотказ от гражданстваAufgabe der Staatsbürgerschaft
gen.отказаться от гражданстваdie Staatsbürgerschaft abgeben (RDefiner)
gen.паспорт страны гражданстваNationalpass (Vera Cornel)
lawперемена гражданстваStaatsangehörigkeitsänderung
lawперемена гражданстваStaatsangehörigkeitswechsel
lawперемена гражданстваStaatsbürgerschaftswechsel
lawпереселенец, получивший гражданство другого государстваNeubürger
gen.переселенец, получивший права гражданстваNeubürger
ed.подготовка к экзамену на гражданствоStaatsbürgerschaftsschulung
market.подразделение по гражданству и миграцииAbteilung für Staatsbürgerschafts- und Migrationsangelegenheiten (dolmetscherr)
gen.подтвердить своё гражданствоseine Staatsangehörigkeit nachweisen
law, swiss.полное право гражданстваAktivbürgerrecht
lawполучать британское гражданствоdie britische Staatsangehörigkeit erwerben (Andrey Truhachev)
lawполучать гражданствоdie Staatsbürgerschaft erwerben (Andrey Truhachev)
lawполучать гражданствоdie Staatsangehörigkeit erwerben (Andrey Truhachev)
gen.получать права гражданстваsich einbürgern
lawполучать права гражданстваdas Heimatrecht erwerben
gen.получать права гражданстваBürgerrecht erwerben
lawполучение гражданстваEinbürgerung (Лорина)
lawполучение прав гражданстваNiederlassung (по месту жительства)
law, swiss.получение прав гражданства по месту жительстваNiederlassung
lawполучивший права гражданстваEingebürgerte (Лорина)
fig.получивший права гражданстваeingebürgert
gen.получивший права гражданстваnaturalisiert
gen.получивший право гражданстваbeheimatet (в каком-либо государстве)
lawполучить британское гражданствоdie britische Staatsangehörigkeit erwerben (Andrey Truhachev)
lawполучить гражданствоdie Staatsbürgerschaft erwerben (Andrey Truhachev)
lawполучить гражданствоdie Staatsangehörigkeit erwerben (Andrey Truhachev)
lawполучить гражданство Великобританииdie britische Staatsangehörigkeit erwerben (Andrey Truhachev)
lawполучить гражданство Германииdie deutsche Staatsangehörigkeit erwerben (Andrey Truhachev)
gen.получить права гражданстваdas Bürgerrecht erwerben
law, swiss.получить право гражданстваdas Heimatrecht erwerben
lawпотерять гражданствоdie Staatsangehörigkeit verlieren
lawпотерять гражданствоdie Staatsbürgerschaft verlieren
lawпотерять гражданствоdie Staatsbürgerschaft einbüßen
lawпотерять гражданствоdie Staatsangehörigkeit einbüßen
hist.пошлина, уплачиваемая при получении права гражданстваBürgergeld
busin.права гражданстваBürgerrecht
lawправо выбора гражданстваOptionsrecht
law, swiss.право гражданстваHeimatrecht
law, swiss.право гражданстваHeimatberechtigung
law, obs.право гражданстваIndigenatsrecht
law, swiss.право гражданстваHeimatsrecht
lawправо гражданстваStaatsbürgerschaftsrecht
law, lat.право гражданстваjus civitatis
fig.право гражданстваHeimatrecht (также об идее, теории и т. п.)
obs.право гражданстваInkolat es (в городе, общине)
gen.право гражданстваStaatsbürgerrecht
gen.право гражданстваIndigenat
gen.право гражданстваBürgerrecht
lawправо гражданства на основе принципа "права крови"Abstammungsrecht
lawправо на гражданствоRecht auf Staatsbürgerschaft
Игорь Мигправо на гражданствоRecht des Bodens (лиц, родившихся на территории данного государства)
gen.право получения гражданства по рождениюGeburtsortsprinzip (inmis)
lawправо почётного гражданстваEhrenbürgerrecht
lawправо происхождения или право рождения, по которому определяется гражданство лицаjus sanguinis
law, lat.право происхождения, по которому определяется гражданство лицаjus sanguinis
law, lat.право рождения, по которому определяется гражданство лицаjus sanguinis
lawправоотношения по поводу гражданстваStaatsangehörigkeitsverhältnisse
lawпредоставить гражданствоdie Staatsbürgerschaft gewähren (Лорина)
gen.предоставить права гражданстваdas Heimatrecht zusagen
gen.предоставить права гражданстваdas Heimatrecht verleihen
lawпредоставить права гражданства иностранцуnaturalisieren
law, swiss.предоставить право гражданстваdas Heimatrecht gewähren
lawпредоставление гражданстваNationalisierung
lawпредоставление гражданстваVerleihung der Staatsbürgerschaft
gen.предоставление прав гражданстваdie Verleihung der Staatsangehörigkeit
lawпредоставление прав гражданстваVerleihung der Staatsbürgerrechte
lawпредоставление прав гражданстваVerleihung der Staatsbürgerschaftsrechte
lawпредоставление прав гражданстваVerleihung der Staatsangehörigkeit
law, austrianпредоставление прав гражданстваNostrifikation
gen.предоставление прав гражданстваNaturalisation (иностранцу)
lawпредоставление прав гражданства иностранцуNaturalisierung
lawпредоставление прав гражданства иностранцуNaturalisation
lawпредоставление права гражданстваBeheimatung
lawпредоставлять гражданствоdie Staatsbürgerschaft gewähren (Лорина)
gen.предоставлять гражданствоnationalisieren (кому-либо)
lawпредоставлять права гражданстваdas Heimatrecht verleihen
lawпредоставлять права гражданстваdas Heimatrecht zusagen
lawпредоставлять права гражданстваnostrifizieren
lawпредоставлять права гражданстваnostrifizieren (кому-либо)
gen.предоставлять права гражданстваnaturalisieren
lawпредоставлять право гражданстваbeheimaten (кому-либо)
lawпредоставлять право гражданстваeinbürgern
obs.предоставлять кому-либо право гражданстваinkolieren (в городе, общине)
gen.предоставлять право гражданстваbeheimaten (иностранцу)
lawпрекратить гражданствоStaatsbürgerschaft verlieren (Лорина)
lawпрекращать гражданствоStaatsbürgerschaft verlieren (Лорина)
lawпрекращение гражданстваVerlust der Staatsbürgerschaft (Валерия Георге)
lawпрекращение гражданстваAufgabe der Staatsangehörigkeit (juste_un_garcon)
lawпрекращение гражданстваEntlassung aus der Staatsangehörigkeit (Лорина)
lawпрекращение гражданстваEntlassung aus der Staatsbürgerschaft (Лорина)
gen.прекращение гражданстваEntlassung aus dem Staatsverband (Tatiana_Ushakova)
lawпризнать гражданствоdie Staatsbürgerschaft anerkennen
lawпринимать в гражданствоeinbürgern
lawпринимать в гражданствоals Staatsbürger aufnehmen
lawпринимать гражданствоdie Staatsangehörigkeit erwerben (Andrey Truhachev)
lawпринимать гражданствоdie Staatsbürgerschaft erwerben (Andrey Truhachev)
gen.принимать гражданствоnationalisieren sich nationalisieren
gen.принимать гражданствоsich naturalisieren lassen (какого-либо государство)
hist.принудительно лишить гражданстваstrafausbürgern (Oxana Vakula)
law, priv.int.law., crim.law.принцип гражданстваPersonalitätsprinzip
lawпринцип гражданстваStaatsbürgerschaftsprinzip (Лорина)
law, priv.int.law., crim.law.принцип гражданстваNationalitätsprinzip
law, priv.int.law.принцип гражданстваStaatsangehörigkeitsprinzip
patents.принцип закона гражданстваStaatsangehörigkeitsprinzip (вид коллизионной привязки; международное частное право)
lawпринявший гражданствоEingebürgerte (Лорина)
lawпринятие в гражданствоNaturalisation
gen.принятие в гражданствоEinbürgerung
lawпринятие гражданстваNationalisierung
lawпринятие гражданстваAnnahme der Staatsangehörigkeit (dolmetscherr)
lawпринятие гражданстваNaturalisierung
lawпринятие гражданстваEinbürgerung
lawпринять в гражданствоdie Staatsangehörigkeit verleihen
gen.принять кого-либо в гражданствоjemandem die Staatsangehörigkeit verleihen
gen.принять гражданствоsich naturalisieren lassen
gen.принять гражданствоnaturalisieren sich naturalisieren
lawприобрести гражданствоdie Staatsangehörigkeit erwerben (вариант перевода для граждан, получающих гражданство какой-либо страны, ранее имевших гражданство другой страны Irina Mayorova)
lawприобрести гражданствоStaatsangehörigkeit erhalten (для новорожденных в свидетельстве о рождения при условии, что другого гражданства нет Irina Mayorova)
lawприобрести гражданствоStaatsbürgerschaft erwerben (Лорина)
lawприобрести гражданствоdie Staatsbürgerschaft erwerben (Andrey Truhachev)
lawприобрести гражданствоeingebürgert werden
lawприобретать гражданствоdie Staatsangehörigkeit erwerben (Andrey Truhachev)
lawприобретать гражданствоdie Staatsbürgerschaft erwerben (Andrey Truhachev)
lawприобретение гражданстваErwerb der Staatsangehörigkeit
lawприобретение гражданстваErwerb der Staatsbürgerschaft
lawприобретение гражданства по рождениюErwerb der Staatsbürgerschaft durch Geburt (Лорина)
lawприобретение прав гражданстваErwerbung des Staatsbürgerrechts
lawприобретение прав гражданстваErwerbung des Heimatrechts
lawприобретение прав гражданстваErwerbung des Bürgerrechts
gen.приобретение прав гражданстваEinbürgerung
lawприобретение права гражданстваErwerb des Heimatrechts
lawприсвоение гражданстваEinbürgerung
lawприсвоение гражданстваStaatsbürgerschaftsverleihung
lawприём в гражданствоEinbürgerung
lawприём в гражданствоder Erwerb der Staatsangehörigkeit
lawприём в гражданствоAufnahme in die Staatsbürgerschaft
lawпроизводство по делу о гражданствеStaatsbürgerschaftsverfahren
lawпроцедура принятия в гражданствоAufnahmeverfahren
lawразрешение на выход из гражданстваEntlassung aus der Staatsangehörigkeit
gen.разрешение на выход из гражданстваdie Genehmigung zur Entlassung aus der Staatsangehörigkeit (Эмилия Алексеевна)
lawраспространение приобретения гражданства на супругуErstreckung der Einbürgerung auf die Ehefrau
lawсвидетельство о гражданствеStaatsangehörigkeitsnachweis (Andrey Truhachev)
adm.law.свидетельство о гражданствеStaatsbürgerschaftsnachweis (dolmetscherr)
lawсвидетельство о гражданствеStaatsangehörigkeitsausweis (Certificate of Citizenship Andrey Truhachev)
gen.свидетельство справка о нахождении в живых и о гражданствеLebens- und Staatsangehörigkeitsbescheinigung (viktorlion)
gen.свидетельство о принятии в гражданствоEinbürgerungsurkunde (ZMV)
offic.свидетельство о принятии гражданстваEinbürgerungsurkunde (aminova05)
lawсектор гражданства, иммиграции и регистрации физических лицFachdienst für Staatsbürgerschaftsangelegenheiten und Registrierung von natürlichen Personen (СГИРФО dolmetscherr)
lawсовокупность правовых норм, регулирующих вопросы гражданстваStaatsangehörigkeitsrecht
law, swiss.соглашение о предоставлении прав гражданства по месту жительстваNiederlassungsabkommen
gen.соискатель гражданстваEinbürgerungsbewerber (Эсмеральда)
lawсохранение гражданстваBeibehaltung der Staatsangehörigkeit (soulveig)
lawсоюзное гражданствоUnions-Staatsbürgerschaft
lawсоюзное гражданствоBundesbürgerschaft
lawсправка о выходе из гражданстваEntlassungsurkunde (SKY)
publ.law.справка о прекращении гражданства Российской ФедерацииBescheinigung über die Ausbürgerung aus dem russischen Staatsverband (elaber)
publ.law.справка о прекращении гражданства Российской федерацииBescheinigung über Ausscheiden aus der Staatsbürgerschaft der Russischen Föderation (elaber)
lawсправка о прекращении гражданства Российской федерацииBescheinigung über die Entlassung aus der Staatsangehörigkeit der Russischen Föderation (AP Fachuebersetzungen)
lawсправка о прекращении гражданства Российской федерацииBescheinigung über die Entlassung aus der Staatsbürgerschaft der Russischen Föderation (AP Fachuebersetzungen)
lawсправка об отсутствии гражданстваBescheinigung über das Nichtbestehen der Staatsangehörigkeit (juste_un_garcon)
lawсправка об отсутствии гражданстваNegativbescheinigung zur Staatsangehörigkeit (juste_un_garcon)
lawсправка об утрате гражданстваBestätigung über den Verlust der Staatsangehörigkeit (SKY)
lawстрана гражданстваLand der Staatsangehörigkeit (SKY)
lawстрана гражданстваLand der Staatsbürgerschaft (dolmetscherr)
gen.судебное дело о гражданствеStaatsbürgerschaftsverfahren
gen.судебное дело о лишении кого-либо гражданстваein Staatsbürgerschaftsverfahren gegen jemanden
gen.тест для кандидата на получение гражданстваEinbürgerungstest (Andrey Truhachev)
lawудостоверение о гражданствеStaatsangehörigkeitsausweis
law, austrianудостоверение о гражданствеStaatsbürgerschaftsnachweis
gen.удостоверение о гражданствеHeimatschein
gen.удостоверение о принятии в гражданствоBürgerbrief
gen.управление по вопросам гражданстваStelle für Staatsangehörigkeitsangelegenheiten (miami777409)
adm.law.Управление по делам гражданстваStaatsangehörigkeitsbehörde (Fesh de Jour)
adm.law.управление по делам гражданства и миграцииVerwaltung für Staatsangehörigkeit und Migration (Лорина)
lawУправление федеральной земли по делам гражданства, иммиграции, регистрации и легализацииLABO (Лорина)
gen.Управление федеральной земли по делам гражданства, иммиграции, регистрации и легализацииLandesamt für Bürger- und Ordnungsangelegenheiten (выполняет функции управления по делам гражданства, иммиграции и регистрации физических лиц, МРЭО, жилищного управления, ОВИРа, отдела легализации (в т.ч. апостилирования) документов, комиссии по вопросам выплаты компенсаций жертвам национал-социалистического режима 4uzhoj)
lawустанавливать гражданствоStaatsbürgerschaft feststellen (Лорина)
lawустановить гражданствоStaatsbürgerschaft feststellen (Лорина)
lawустановление гражданстваFeststellung der Staatsbürgerschaft (Лорина)
lawутрата гражданстваVerlust der Staatsangehörigkeit
lawутрата гражданстваVerlust der Staatsbürgerschaft
lawфиктивный бpак c целью приобрести гражданство супруга/супругиStaatsangehörigkeitsehe (Эсмеральда)
lawчеловек, утративший гражданствоAusgebürgerter (dresdenskaja)
law, austrianшвейц удостоверение о гражданствеHeimatschein
gen.экзамен для соискателей гражданства ФРГEinbürgerungstest (mirelamoru)
lawэффективное гражданствоeffektive Staatsangehörigkeit (norbek rakhimov)