DictionaryForumContacts

   Russian
Terms containing вход | all forms | exact matches only
SubjectRussianGerman
avia.полностью автоматически выполняемый манёвр входа в плотные слои атмосферыvollautomatisches Wiedereintauchmanöver
comp.адрес входаEinsprungadresse
comp.адрес входаEintrittsadresse
comp.адрес точки входаEinsprungadresse
comp.адрес входа в списокAdresse des Listeneingangs
comp.аналоговый входAnalogeingabe
avia.аэродинамика входа в плотные слои атмосферыWiedereintrittsaerodynamik
avia.аэродинамический вход в атмосферуaerodynamischer Wiedereintritt
comp.база цифрового входаDigitaleingabebasis
avia.баллистика входаEndballistik (в атмосферу)
avia.баллистический вход в атмосферуballistischer Wiedereintritt
comp.биполярный входbipolarer Eingang
gen.боковой входSeiteneingang
gen.боковой входNebeneingang
nautic.буй у входа в портEinfahrtstonne
nautic.буй у входа напр., в портEinfahrtsboje
comp.буферизированный входEingang mit Latchregister
gen.в доме три входаdas Haus hat drei Aufgänge
comp.вентиль c входамиGatter mit Eingängen
avia.вероятность входаEintrittswahrscheinlichkeit (напр., в опасный режим)
gen.винт со входом головойSchraubenkopfsprung (плавание)
avia.вихрь на входеEinlaufwirbel
avia.влияние потока на входеEinlaufströmungseinfluss
avia.воздух на входеEintrittsluft
comp.возможность многократного входаWiedereintrittsfähigkeit
gen.впускать кого-либо разрешить кому-либо входjemandem Einlass gewähren
comp.вход адресной шиныAdressbuseingang
gen.вход без масок воспрещается!Maskenzwang!
gen.вход без очередиEintritt ohne Anstehen (camilla90)
gen.вход бесплатныйder Eintritt ist kostenlos
comp.вход блокировкиSperreingang
avia.вход в атмосферу или в плотные слои атмосферыWiedereinflug
avia.вход в атмосферу или в плотные слои атмосферыWiedereindringen
avia.вход в атмосферу или в плотные слои атмосферыWiedereinkehr
avia.вход в атмосферу или в плотные слои атмосферыWiederkehr
avia.вход в атмосферу или в плотные слои атмосферыWiedereintritt
avia.вход в атмосферу или в плотные слои атмосферыWiedereintauchen
avia.вход в атмосферу или в плотные слои атмосферыAtmosphäreneintritt
nautic.вход в бухту заливBuchteingang
avia.вход в виражKurvenanflug
comp.вход в ВМRechnereingang
gen.вход в водуEintauchen (прыжки в воду)
gen.вход в воду головойKopfsprung (плавание)
gen.вход в воду головойKopfsprung (прыжки в воду)
avia.вход в воздухозаборникEinlassöffnung
avia.вход в воздухозаборникEinlauföffnung
gen.вход в гаваньHafeneinfahrt
biol.вход в гортаньKehlritze
biol.вход в гортаньKehlkopfseingang
avia.вход в датчикSensoreingang
avia.вход в двигательTriebwerkseinlauf
gen.вход в домHauseingang
avia.вход в земную атмосферуErdeeintritt
avia.вход в зону аэродромаAnflugbeginn (для посадки)
refrig.вход в испарительVerdampfereintritt
refrig.вход в испарительVerdampfereingang
avia., obs.вход в камеру сгоранияOfenmund
nautic.вход в каналKanaleingang
gen.вход в каналKanaleinlauf
refrig.вход в морозилкуGefriereingang
refrig.вход в морозильную камеруGefriereingang
avia.вход в область воздушных подходов аэродромаPlatzeinflug
avia.вход в область воздушных подходов аэродромаPlatzanflug
nautic.вход в ордерEinscheren in die Formation
refrig.вход в охладительKühlereintritt
avia.вход в плотные слои атмосферыWiedereintauchmanöver
avia.вход в плотные слои земной атмосферыErdeeintritt
gen.вход в поворотEinlaufen in die Kurve (лёгкая атлетика)
gen.вход в портHafeneinfahrt
comp.вход в программуProgrammeingang
comp.вход в программуProgrammanfang
comp.вход в программуBeginn des Programms
comp.вход в программуEingangsbefehl
avia.вход в решёткуGittereintritt
avia.вход в самолёт в хвостовой части фюзеляжаHeck-Einstieg
comp.вход в системуLogon
comp.вход в системуAnmeldung (lcorcunov)
avia.вход в соплоDüseneinlass
comp.вход в список детальных записейPosteneingang (КОБОЛ)
comp.вход в супергруппуÜbergruppenanfang
comp.вход в таблицуTabellenargument
avia.вход в хвостовой частиHeck-Einstieg (напр., в самолёт)
refrig.вход в холодильную камеруKühlraumeingang
comp.вход вентиляGattereingang
comp.вход видеоданныхVideoeingang
comp.вход видеотрактаVideoeingang
avia.вход воздухаLufteinlauf
gen.вход воздухаLufteingang (Dimka Nikulin)
gen.вход воспрещаетсяbetreten bei Strafe verboten!
gen.вход воспрещёнEintritt verboten
gen.вход воспрещён!Zutritt verboten!
gen.вход воспрещён!Eintritt verboten!
gen.вход воспрещён!Eingang verboten!
gen.вход воспрещён!Eintritt nicht gestattet!
gen.вход воспрещёнEintritt nicht erlaubt
gen.вход воспрещёнZutritt verboten
comp.вход выбораAuswahleingang
comp.вход сигнала выбораAuswahleingang
gen.Вход Господень в ИерусалимEinzug Christi in Jerusalem (AlexandraM)
avia.вход давленияDruckeinlass
avia.вход диффузораDiffusoreinlauf
avia.вход диффузораDiffusoreintritt
avia.вход диффузораDiffusoreinlass
gen.Вход для дилеровHändler-Login (franklin5311)
gen.вход для наушниковKopfhörereingang (гнездо разъёма marinik)
comp.вход для подключения устройства расширенияErweiterungseingang
comp.вход для управляющих сигналовBefehlseingang
comp.вход единицы1-Eingang
comp.вход единицыEinereingang
gen.вход здесь!hier herein!
comp.вход каналаKanaleingang
comp.вход каталога адресовAdressbucheintragung
avia.вход крыльчатки центробежного нагнетателяLaufradeintritt
comp.вход микросхемыChipeingang (или кристалла)
comp.вход для подключения модуля расширенияExpandereingang
gen.вход на аэродром воспрещёнdas Betreten des Flugplatzes ist verboten
gen.вход на аэродром воспрещёнdas Betreten des Flugplatzes ist untersagt
gen.вход на территорию воспрещёнdas Betreten des Grundstücks ist verboten
gen.вход на территорию воспрещёнdas Betreten eines Geländes ist untersagt
avia.вход нагнетателяGebläseeintritt
gen.вход наушниковKopfhörereingang (marinik)
avia.вход в воздухозаборник невозмущённого потокаströmungsfreier Einlauf
gen.вход ниже уровня улицыder Eingang liegt niedriger als die Straße
comp.вход описанияErklärung
avia.вход параплана в плотные слои атмосферыParagleiterrückführung
avia.вход параплана в плотные слои атмосферыParagleiter-Wiedereintauchen
avia.вход парапланёра в плотные слои атмосферыParagleiterrückführung
avia.вход парапланёра в плотные слои атмосферыParagleiter-Wiedereintauchen
avia.вход по касательнойtangentialer Eintritt
avia.вход по криволинейной траекторииgekrümmtes Eintauchen
comp.вход пользователя в системеUser-Anmeldung (art_fortius)
avia.вход продувочного воздухаSpüllufteintritt
avia.вход радиоприёмникаEmpfängereingang
comp.вход раз решающего сигналаFreigabeeingang
comp.параллельный вход разрядностью в словоWortlängeeingang
comp.вход расширенияExpandereingang
avia.вход в плотные слои атмосферы с гиперзвуковой скоростьюHyperschallwiedereintritt
gen.вход с задней стороныHintereingang
avia.вход ЛА в атмосферу с котангенциальным переходомEintritt mit kotangentialem Übergang
comp.вход с регистром-защёлкойEingang mit Latchregister
avia.вход с системой скачков уплотненияMehrstoß-Eintritt (напр., в канал)
avia.вход с системой скачков уплотненияMehrstoß-Einlauf (напр., в канал)
gen.вход с собаками не разрешёнMitführen (das Mitführen von Hunden ist nicht erlaubt Василий Синюков)
gen.вход с улицыStraßeneingang (Zwillinge)
gen.вход с южной стороныSüdeingang (Andrey Truhachev)
avia.вход свежего воздухаFrischlufteintritt
gen.вход свободныйder Eintritt ist frei (бесплатный)
gen.вход свободныйder Eintritt ist frei (без билетов)
gen.вход со ступенямиAufgang
avia.вход соплаDüseneintritt
comp.вход стробированияStrobesignal-Eingang
gen.вход строго воспрещён!betreten bei Strafe verboten!
gen.вход только в маскахes besteht Maskenzwang
avia.вход тёплого воздухаWarmlufteintritt
comp.вход управляющей шиныSteuerbuseingang
refrig.вход холодильного агентаKältemitteleintritt
gen.вход через боковую дверьSeiteneingang
gen.входа нет!kein Zutritt!
comp.выбор входаEingabeauswahl
gen.вывеска у входа на стройкуBauschild
gen.выполнять таможенные формальности при входе судна в портein Schiff einklarieren
avia.высокоскоростная экспериментальная установка для исследований входа в атмосферуHöchstgeschwindigkeitsversuchsanlage für die Wiedereintrittsuntersuchungen
avia.высокоскоростной входHochgeschwindigkeitswiedereintritt (КА в атмосферу)
avia.высота входа в плотные слои атмосферыWiedereintrittshöhe
avia.высота входа в плотные слои атмосферыEintauchhöhe
avia.гиперболический вход в атмосферуhyperbolischer Wiedereintritt
avia.гиперзвуковой входHyperschallwiedereintritt (в плотные слои атмосферы)
gen.главный входHaupteingang
gen.главный входHaupttür
gen.главный вход театраTheaterportal
avia.головная часть, рассчитанная на вход в плотные слои атмосферыWiedereintauchspitze
avia.головная часть, рассчитанная на вход в плотные слои атмосферыWiedereintauchkopf
biol.грудной входBrusteingang
avia.давление входаEinlassdruck
avia.давление входаEintrittsdruck
avia.давление входаEinlaufdruck
avia.давление на входеEinlassdruck
gen.дежурный у входаEinlassdienst
gen.дежурство у входаEinlassdienst
comp.дескриптивный входErklärung
avia.диаметр входаEintrittsdurchmesser
comp.дискретный входDigitaleingang
comp.дистанционный вход в системуFernanmeldung (Nilov)
comp.дифференциальный входsymmetrischer Eingang
avia.длина траектории входа в плотные слои атмосферыEintauchbahnweite
avia.длина участка траектории входа в плотные слои атмосферыEintauchstückweite
avia.дозвуковой входUnterschalleinlauf
avia.дополнительный вход в воздухозаборникHilfseinlauföffnung
comp.единичный входBias-One-Eingang
gen.ждать кого-либо у входаjemanden am Eingang erwarten
gen.жить в квартире с входом со двораhinten hinaus wohnen
gen.загораживать входden Eingang versperren
gen.загородить входden Zugang verbauen
gen.задний входHintereingang
avia.закон подобия течений на входе в воздухозаборникfür den Lufteintritt Ähnlichkeitsgesetz
nautic.закрывать вход в портHafen sperren
gen.запасный входNebentür
gen.запасный входNebeneingang
gen.запрещать кому-либо входjemandem den Eintritt verwehren
comp.запрос на вход в системуAnmeldeanforderung
avia.защитная решётка на входеEinlassgitter
avia.защитная решётка на входеEinlaufgitter
avia.зона входаEinflugraum (в воздушный коридор)
avia.зона входаEinfluggebiet (в воздушный коридор)
gen.и пусть у гробового входа Младая будет жизнь игратьund mag dann vor des Grabmals Innern Das junge Leben spielen nur
gen.и пусть у гробового входа Младая будет жизнь игратьund mögen jungen Lebens Töne Umspielen meines Grabes Spur
gen.из-за темноты судно не могло найти входа в фьордwegen der Finsternis konnte das Schiff den Eingang in den Fjord nicht finden
comp.изображение на экране при входе в системуStartbildschirm
gen.имеющий право на входeintrittsberechtigt
avia.импульс на входеEingangsimpuls
avia.импульс на входеEinlaufimpuls
avia.импульс на входеeingeströmter Impuls (в канал)
avia.импульс на входе в двигатель или в воздухозаборник двигателяTriebwerkseinlaufimpuls
comp.имя входа в процедуруProzedurname (PL/1)
comp.имя для входа в системуLoginname (Nilov)
comp.имя точки входаEingangspunktbezeichnung
comp.инструкция входа в подпрограммуEingangsbefehl (1. Befehl eines Unterprogramms)
comp.интерфейсный входSchnittstellenanschluss
avia.исследование проблем входа в атмосферуWiedereintrittsuntersuchung
avia.КА для исследования входа в плотные слои атмосферыWiedereintauchsonde
avia.КА, рассчитанный на вход в плотные слои атмосферыeintauchendes Raumfahrzeug
avia.кабина для входаEintrittskapsel (в плотные слои атмосферы)
comp.канальный входKanaleingang
gen.козырёк над входомVordach
avia.колебание при входе в плотные слои атмосферыEintauchschwingung
avia.количество движения на входе в двигатель или в воздухозаборник двигателяTriebwerkseinlaufimpuls
gen.комната с отдельным входомsturmfreie Bude (куда можно незаметно приводить подругу или друга)
avia.компрессор с односторонним входом воздухаeinseitiger Kompressor
gen.контроль при входеEinlasskontrolle
gen.контроль при входеEinlassdienst
comp.контрольный входkontrollierter Eingang
comp.контрольный входPrüfpunkteingang
avia.конфигурация входаEinlaufkonfiguration
avia.коридор входаEinfluggebiet (ЛА в атмосферу)
avia.коридор входаEinflugraum (ЛА в атмосферу)
avia., missil.коридор входаEinflugraum (в атмосферу)
avia.коридор входа в плотные слои атмосферыWiedereintrittskorridor
avia.коридор входа в плотные слои атмосферыEintauch-Korridor
avia.кормовой входHeck-Einstieg
comp.короткозамкнутый входkurzgeschlossener Eingang
comp.коэффициент объединения по входуEingangsauffacherung
comp.коэффициент объединения по входуEingangsfacherung
avia.курс входаEinflugkurs (в зону предпосадочного манёвра)
avia.ЛА, рассчитанный на вход в плотные слои атмосферыwiedereintauchendes Fluggerät
avia.ламинарное течение на входеlaminare Einlaufströmung
avia.ламинарный входlaminarer Einlauf
gen.парадная лестница перед входом в зданиеFreitreppe
gen.лестница перед входом в музейdie Freitreppe des Museums
gen.лестница перед входом в ратушуdie Freitreppe des Rathauses
comp.линейный входLine-In-Eingang
comp.линейный входLine-Eingang
comp.логические схемы на полевых транзисторах с буферизованными входами и выходамиgepufferte Feldeffekttransistorlogik (GaAs-Schaltungstechnik)
comp.логические схемы на полевых транзисторах с буферизованными входами и выходамиgepufferte FET-Logik
comp.ложный информационный входfalscher Informationseingang
avia.магнито-гидродинамический вход в атмосферуmagnetohydrodynamischer Wiedereintritt
avia.манёвр входаEndmanöver (в плотные слои атмосферы)
avia.манёвр входаEinfangmanöver (в гравитационное поле планеты)
avia.манёвр входа в плотные слои атмосферыWiedereintauchmanöver
gen.Место встречи у главного входа в шверинский зоопарк.Treffpunkt ist am Haupteingang des Schweriner Zoos. (Alex Krayevsky)
comp.место входаVorfeld
comp.место входаEingangsseite
comp.метка входаEintrittsmarke
comp.метка входаEinsprungmarke
avia.механика полёта при входе в атмосферуMechanik des Wiedereintritts
gen.микрофонный входMikrofonanschluss (усилителя)
avia.многоскачковый входMehrstoß-Eintritt
avia.многоскачковый входMehrstoß-Einlauf
avia.моделирование условий входа в атмосферуWiedereintrittssimulierung
avia.моделирование входа или условий на входеEinlaufsimulation
avia.моделирование условий входаSimulation von Wiedereintrittsproblemen (в атмосферу)
avia.модель для входа в плотные слои атмосферыWiedereintauchmodell
avia.момент входа в плотные слои атмосферыEintauchzeitpunkt
avia.мощность на входеzugeführte Leistung
comp.мультиплексный входMultiplexeingangssignal
comp.мультиплексный входMultiplexeingang
gen.мы попали в парк через задний входwir gelangten in den Park durch die hintere Pforte
avia.центробежный нагнетатель с двусторонним входомdoppelflutiger Verdichter
avia.центробежный нагнетатель с двухсторонним входом воздухаdoppelflutiger Verdichter
avia.центробежный нагнетатель с односторонним входомeinflutiger Verdichter
avia.центробежный нагнетатель с односторонним входом воздухаeinflutiger Verdichter
avia.нагрев при входе в плотные слои атмосферыWiedereintrittsaufheizung
avia.нагрев при входе в плотные слои атмосферыWiedereintaucherhitzung
comp.нагрузка, соответствующая одному входу ТТ Л-схемыTTL-Lasteinheit
comp.нагрузка, соответствующая одному входу ТТ Л-схемыTTL-Last
gen.нанесение покрытия на стеклоизделия на входе в лер печь отжигаHeißendvergütung (daring)
avia.необтекаемый снаружи входumströmungsfreier Eintritt
avia.непосредственные телеметрические измерения при входе в атмосферуdirect re-entry telemetry (DRET)
comp.нестационарный входnichtstationärer Eingang
gen.нет входа!kein Eingang!
avia.носовой головной конус ракеты для входа в плотные слои атмосферыWiedereintrittskegel
avia.носовой головной конус ракеты для входа в плотные слои атмосферыWiedereintauchkegel
comp.нулевой входBias-Zero-Eingang
avia.область входа в диффузорDiffusor-Eintrittsbereich
comp.оборудование входаVorfeldeinrichtung
comp.общий входgemeinsame Eingabe
comp.одноразрядный сумматор на два входаHalbaddierglied
comp.одноразрядный сумматор на два входаHalbadder
avia.ожидаемое время входа в зону аэродромаvoraussichtlicher Anflugbeginn
gen.он стоял у входа, прислонившись к пилястреer stand am Eingang, an einen Pilaster gelehnt
comp.операнд точки входаEingangspunktoperand
comp.описание входа в строкуZeileneintragung
avia.осесимметричный входaxialsymmetrischer Einlauf
geol.останцовые скалы у входа в карTorsäule
avia.отверстие для входа вторичного воздухаSekundärluftloch
gen.отдельный входeigener Eingang (Andrey Truhachev)
gen.открыть вход на перронdie Sperre zum Bahnsteig öffnen
avia.относительная скорость на входеrelative Eintrittsgeschwindigkeit (в рабочее колесо)
avia.относящийся к баллистике входаendballistisch (в атмосферу)
avia.отношение площадей выхода и входаFlächenexpansionsverhältnis (расширяющегося сопла)
comp.очередь на входеEingabewarteschlange
avia.параболический вход в атмосферуparabolischer Wiedereintritt
gen.парадный входVordereingang (»Ja, ja, das ist alles sehr traurig, aber reiß dich zusammen, Hagrid, oder man wird uns entdecken«, flüsterte Professor McGonagall und klopfte Hagrid behutsam auf den Arm, während Dumbledore über die niedrige Gartenmauer stieg und zum Vordereingang trat. Ant493)
comp.параллельный входParalleleingabe
avia.параметр подобия потоков на входе в двигательAhnlichkeitsparameter im Triebwerkseinlauf
avia.парапланёр, рассчитанный на вход в плотные слои атмосферыWiedereintauch-Paragleiter
avia.тормозной парашют для входа в плотные слои атмосферыWiedereintrittsfallschirm
avia.парашютная система, предназначенная для использования при входе в плотные слои атмосферыWiedereintritts-Fallschirmsystem
nautic.песчаная наносная мель у входа в гаваньPlate
geol.песчаный нанос при входе в гаваньtrocken liegende Plate
geol.песчаный нанос при входе в гаваньPlate
nautic.песчаный нанос при входе в портPlate
avia.планирующий вход в атмосферуgleitender Wiedereintritt
gen.плата за входEntree
gen.платить за входEintritt bezahlen (Du musst über den Zaun klettern, sonst musst du Eintritt bezahlen. 4uzhoj)
avia.плоскость входаEintrittsebene
gen.повесить у входа в дом табличкуeine Tafel an einem Haus anbringen (с фамилией жильца)
comp.повторный входWiedereintritt
comp.повторный входWiedereingabe
comp.подготовительный входVorbereitungseingang
nautic.подготовиться для входа в гавань портHafen machen
avia.пологий входschräges Eintauchen
nautic.порт, допускающий вход и выход судов при половине приливаHalbtidehafen
gen.после начала представления вход запрещёнnach Beginn der Vorstellung wird niemand mehr eingelassen
comp.последовательный вход данныхserieller Dateneingang
gen.посторонним вход в фабричные помещения не разрешенUnbefugten ist das Betreten der Fabrikräume nicht gestattet
gen.Посторонним вход воспрещён!Nur für Befugte (rafail)
comp.потенциальный входSpannungseingang (напр., триггера)
avia.потери на входеEinströmverlust
comp.поток данных на входеEingabefolge
comp.поток данных на входеEingabedatenstrom
comp.предварительный входVorbereitungseingang
therm.eng.предохранитель на входеMotorvorsicherung (Faenger)
avia.предохранительная решётка на входеEinlassgitter
avia.предохранительная решётка на входеEinlaufgitter
gen.при входеam Eingang (Лорина)
gen.пригласительный билет для бесплатного входаEintrittsgutschein (напр., на выставку Oksana)
avia.протяжённость траектории входа в плотные слои атмосферыEintauchbahnweite
avia.профиль входаEintrittsprofil
avia.прямые телеметрические измерения при входе в атмосферуdirect re-entry telemetry (DRET)
avia.пульный входLadeöffnung
avia.радиальный входradialer Einlauf
antenn.размыкание цепи на входеUnterbrechung des Eingangskreises (выпрямителя)
avia.разрешение на входEinfluggenehmigung (в зону)
nautic.разрешение на входEinlaufgenehmigung
gen.разрешение на входEintrittserlaubnis
avia.диспетчерское разрешение на вход в зону аэродромаAnfluggenehmigung
avia.диспетчерское разрешение на вход в зону аэродромаAnflugfreigabe
refrig.рассольная задвижка на входеSoleeintrittsschieber
avia.расход воздуха на входеEinlaufmenge
avia.регулятор температуры на входе в турбинуTurbineneinlaßtemperaturregler
avia.режим входаEintrittszustand
avia.РЛС управления входом в зону аэродрома и заходом на посадкуAnflugkontrollstation
avia.РЛС управления входом самолётов в зону аэродрома и заходом на посадкуAnflugkontrollstation
avia.РЛС управления входом самолётов в зону аэродрома и заходом на посадкуAnflugradar
avia.РЛС управления входом самолётов в зону аэродрома и заходом на посадкуAnflugkontrollradar
avia.сверхзвуковой входÜberschalleinlauf
avia.сверхорбитальный вход в атмосферуsuperorbitaler Wiedereintritt
avia.поперечное сечение входаEintrittsquerschnitt
nautic.сигнальные огни на входе в портHafeneinfahrtsfeuer
comp.сигнальный входBefehlseingang (прибора или устройства)
avia.система для входа в плотные слои атмосферыWiedereintauchsystem
avia.система входа в плотные слои атмосферыWiedereintrittssystem
avia.система непосредственных телеметрических измерений при входе в атмосферуdirect re-entry telemetry system (DRETS)
avia.система прямых телеметрических измерений при входе в атмосферуdirect re-entry telemetry system (DRETS)
avia.система скачков уплотнения на входе в соплоVerdichtungsstöße am Düseneinlauf
avia.система управления входом самолётов в зону аэродрома и заходом на посадкуAnflugsystem
comp.сканирующий входAbtasteingang
avia.скачок уплотнения на входеEintrittsstoß
avia.скачок уплотнения на входе в решётку лопатокEintrittsstoß an dem Schaufelgitter
avia.скачок уплотнения на входе в решётку профилейEintrittsstoß an dem Schaufelgitter
avia.скоростная экспериментальная установка для исследований входа в атмосферуHöchstgeschwindigkeitsversuchsanlage für die Wiedereintrittsuntersuchungen
avia.скоростной входHochgeschwindigkeitswiedereintritt (КА в атмосферу)
avia.скорость воздуха на входе в воздухозаборникLufteinlaufgeschwindigkeit
avia.скорость входаEinlaufgeschwindigkeit (напр., в плотные слои атмосферы)
avia.скорость входаEindringgeschwindigkeit (в плотные слои атмосферы)
geol.скорость входаEintrittsgeschwindigkeit (волны)
avia.скорость входа в земную атмосферуErdankunftsgeschwindigkeit
avia.скорость на входеZuströmgeschwindigkeit
avia.скорость на входеEinlaufgeschwindigkeit (напр., в воздухозаборник)
nautic.скорость судна при входе в портEinfahrtsgeschwindigkeit
nautic.скрытность входаgedecktes Einlaufen
avia.служба управления входом самолётов в зону аэродрома и заходом на посадкуAnflugkontrolldienst
gen.служебный входGeschäftsstiege (лестница)
gen.служебный входTür für den Dienstgebrauch
gen.служебный входPersonaleingang (в аквапарке OLGA P.)
gen.служебный входBühneneingang (в театре)
gen.служебный входBühneneingang (в театр)
avia.сообщение о входеEinflugmeldung (в зону аэродрома)
avia.соотношение площадей выхода и входаFlächenexpansionsverhältnis (расширяющегося сопла)
avia.сопротивление на участке перед входомVoreintritts-Widerstand
gen.соседний входNebeneingang
avia.спектрограф для исследования входа в плотные слои атмосферыWiedereintauchspektrograph
avia.спускаемая капсула для баллистического входа в плотные слои атмосферыpassive Wiedereintauchkapsel
avia.спускаемый аппарат для баллистического входа в плотные слои атмосферыpassive Wiedereintauchkapsel
avia.спускаемый аппарат для входа в плотные слои атмосферыWiedereintauchkapsel
avia.спускаемый капсула для входа в плотные слои атмосферыWiedereintauchkapsel
avia.спутник, рассчитанный на вход в плотные слои атмосферыWiedereintauchsatellit
avia.стабилизация при входе в плотные слои атмосферыWiedereintrittsstabilisierung
nautic.ставить заграждение у входа в портHafen sperren
gen.статус входаLoginstatus (dolmetscherr)
avia.сторона входаEinlaßseite
comp.стробирующий входStrobesignal-Eingang
avia.струя на входе в воздухозаборникEinlaufstrahl
comp.сумматор на три входаVolladdierwerk
comp.сумматор на три входаVolladdierer
comp.схема со входом по базеBasiseingangsschaltung (Emitterschaltung)
avia.тангенциальный входtangentialer Eintritt
avia.температура входаZulauftemperatur
avia.температура входаEintrittswärmegrad
avia.температура входаEintrittstemperatur
avia.температура входа в плотные слои атмосферыEintauchtemperatur
refrig.температура ледяной воды на входеEiswasservorlauftemperatur
refrig.температура охлаждающей воды на входеKühlwassereintrittstemperatur
refrig.температура охлаждающей жидкости на входеKühlmittelzulauftemperatur
refrig.температура охлаждающей жидкости на входеKühlmitteleintrittstemperatur
nautic.температура питательной воды на входе в паровой котёлSpeisewasser-Eintrittstemperatur
avia.температура при входе в плотные слои атмосферыWiedereintauchtemperatur (напр., поверхности КА)
refrig.температура рассола на входеSoleeintrittstemperatur
refrig.температура холодильного агента на входеKältemitteleintrittstemperatur
avia.тепловой входthermischer Einlauf
avia.теплозащита для входа в плотные слои атмосферыWiedereintrittsabschirmung
avia.течение на входе в канал или в аэродинамическую трубуKanaleinlaufströmung
avia.течение на входе в компрессорVerdichtereinlaufströmung
avia.течение на входе в соплоEinlaufströmung der Düse
avia.толщина вытеснения на входеEintrittsverdrängungsdicke
avia.торможение при входе в плотные слои атмосферыWiedereintrittsbremsung
comp.точка входаEintrittsbefehl
comp.точка входаZugangspunkt (makhno)
comp.точка входаEinsprungstelle (напр., в программу)
comp.точка входаEintrittspunkt (напр., в программу)
comp.точка входаEintrittsstelle (в программу)
comp.точка входаAnfangsbefehl (в программу)
comp.точка входаAnfangspunkt (в программу)
comp.точка входаAnfangsanweisung (в программу)
avia.точка входа в плотные слои атмосферыEintauchpunkt
comp.точка входа в программуProgrammeintritt
comp.точка входа в программуProgrammeingang
comp.точка входа в программуProgrammeintrittsstelle
comp.точка входа в стандартную программуEingangspunkt der Routine
comp.точка входа при доступеZugriffsposition
comp.точка повторного входаWiedereintrittsstelle (Rücksprungstelle)
avia.траектория входаEintrittsflugbahn (в плотные слои атмосферы)
avia.траектория входа КА в плотные слои атмосферыRückkehrbahn
avia.траектория входа в плотные слои атмосферыEintauchbahn
comp.триггер co счётным входомKomplementflipflop
gen.у нас отдельный вход в квартируwir haben einen eigenen Eingang zu unserer Wohnung
gen.у него комната с отдельным входомer hat ein Zimmer mit einem separaten Eingang
gen.уборная налево от входаder Abort Hegt links vom Eingang
avia.угол атаки безударного входаAnstellwinkel des stoßfreien Eintritts
avia.угол входаEingangswinkel (напр., в плотные слои атмосферы)
avia.угол входаEinströmwinkel (струи)
avia.угол входаEintrittswinkel (в плотные слои атмосферы)
geol.угол входаEintrittswinkel (волны)
avia.угол входаEinflugwinkel (в плотные слои атмосферы)
avia., missil.угол входаEinflugwinkel (в атмосферу)
geol.угол входаEinfallswinkel (сейсмических волн)
avia.угол входа КА в атмосферуWiedereintrittswinkel
avia.угол наклона траектории входа в плотные слои атмосферыEintauchbahnwinkel
comp.удалённый вход в системуFernanmeldung (Nilov)
gen.узкий вход в гаваньGoulet (anoctopus1)
avia.управление входом самолётов в зону аэродрома и заходом на посадкуAnflugkontrolle
avia.управление входом самолётов в зону аэродрома и заходом на посадкуAnflugführung
comp.управляющий входSteuereingangsignal
comp.уровень сигнала на входеEingangspegel
avia.условия входаEintrittszustand
avia.установившийся входstationärer Einlauf
avia.установка для моделирования условий входа в атмосферуWiedereintrittssimulator
avia.участок перед входомVoreintritt (напр., течения)
avia.участок полёта при входе в атмосферуWiedereintrittsphase
avia.фаза входа в плотные слои атмосферыWiedereintrittsphase
comp.функциональный входFunktionseingang
avia.характер изменения траектории входа в плотные слои атмосферыEintauchbahnverlauf
avia.центробежный компрессор с односторонним входомeinflutiger Radialverdichter
avia.центробежный нагнетатель с двусторонним входом воздухаzweiflutiger Radialverdichter
avia.центробежный нагнетатель с двусторонним входом воздухаdoppelflutiger Radialverdichter
avia.центробежный нагнетатель с односторонним входом воздухаeinflutiger Radialverdichter
comp.цифровой входdigitales Eingangssignal
comp.цифровой входdigitaler Eingang
comp.цифровой входDigitaleingabe
comp.цифровой входZahleneingabe
gen.часть дома с отдельным входомMaisonette (Alis_ka)
avia.число М входаEintritts-Mach-Zahl
avia.число М на входеEintritts-Mach-Zahl
gen.чистый вход в водуspritzerloses Eintauchen (прыжки в воду)
avia.энергия входаEintrittsenergie
avia.энергия на входеEintrittsenergie
avia.этап входа в атмосферуWiedereintrittsphase (из космоса)
gen.этот билет даёт право на входberechtigt zum Eintritt
gen.южный входSüdeingang (Andrey Truhachev)
gen.я встретился с ним у входаich habe mich mit ihm am Eingang getroffen
Showing first 500 phrases