Subject | Russian | German |
auto. | автоматическое устройство в системе управления автомобилем, обеспечивающее движение на безопасной дистанции до впереди идущего транспортного средства | Abstandautomatik |
geophys. | бар, образующийся впереди каналов | Dammriff |
inf. | бежать впереди | vorlaufen |
idiom. | бежать впереди паровоза | vor der Welle schwimmen (YuriDDD) |
idiom. | бежать впереди поезда | den zweiten Schritt vor dem ersten tun (Andrey Truhachev) |
sail. | безупречно впереди | klar vorne |
gen. | быть впереди | voraus sein (Лорина) |
gen. | быть впереди | einen Vorsprung haben (Andrey Truhachev) |
gen. | быть впереди | in Front liegen |
gen. | быть впереди на один шаг | einen Schritt voraus sein (Andrey Truhachev) |
fig. | быть впереди кого-либо на самую малость | jemandem um eine Nasenlänge voraus sein |
inf. | быть на волосок впереди кого-то | um eine Nasenlänge voraus sein (Xenia Hell) |
idiom. | быть на шаг впереди | das Gras wachsen hören (Somad) |
gen. | быть на шаг впереди | einen Schritt voraus sein (SKY) |
railw. | вагон, прицепленный впереди моторного вагона или локомотива | Vorstellwagen |
tech. | включать впереди первых звеньев цепи | vorschalten |
tech. | включённый впереди | vorgeschaltet |
auto. | водитель впереди идущего транспортного средства | Vorausfahrer |
gen. | впереди всех | allen voran (Купрен1976) |
gen. | впереди его ждёт разорение | er steht vor dem Nichts |
gen. | впереди и сзади | vorn und hinten |
railw. | впереди идущий отцеп | Vorläufer (при роспуске с горки) |
avia. | впереди идущий самолёт-заправщик | vorausfliegendes Tankerflugzeug |
gen. | впереди левее | halblinks |
gen. | впереди лежащая местность | Vorgelände |
gen. | впереди меня ничего хорошего не ждёт | ich habe nichts Gutes zu erwarten |
gen. | впереди меня ничего хорошего не ожидает | ich habe nichts Gutes zu erwarten |
sport. | впереди наискось | halblinks |
sport. | впереди наискось | halbrechts |
gen. | впереди наискось | quervor |
railw. | впереди находящийся проходной сигнал | vorliegendes Streckensignal |
railw. | впереди находящийся проходной сигнал | vorausliegendes Streckensignal |
gen. | впереди правее | halbrechts |
gymn. | впереди рук | vor den Händen |
cinema.equip. | впереди сидящий | Vordermann (зритель) |
sport. | впереди слева | halblinks |
sport. | впереди справа | halbrechts |
sport. | впереди стоящая нога | Vorderfuß |
traf. | впереди стоящий | Vorderste (в очереди SIEMENS_VAI) |
mil. | впереди стоящий идущий и т. п. | Vordermann |
mil., navy | впереди траверза | vorlich |
gen. | впереди колонны шагает оркестр | die Musik marschiert an der Spitze |
railw. | время хода впереди идущего отцепа | Vorläuferzeit (при роспуске с горки) |
mil., navy | выходить впереди по курсу корабля противника | sich vor das Ziel vorsetzen |
gen. | главное ещё впереди | die Hauptsache kommt noch |
geogr. | далеко впереди | weit vorspringend (Andrey Truhachev) |
gen. | дальше впереди | weiter vorn |
sport, bask. | два впереди, один по середине, два позади | Zonenverteidigung 2:1:2 |
railw. | движение впереди | Vorfahrt |
auto. | Движение за движущимся впереди транспортным средством | Folgefahrt (Glaelia) |
gen. | действительные трудности были у них ещё впереди | die wirklichen Schwierigkeiten standen ihnen noch bevor |
railw. | добавочный поезд, идущий впереди регулярного | V Zug |
railw. | добавочный поезд, идущий впереди регулярного | Vorzug |
hydrol. | дополнительное уплотнение впереди основного | Vordichtung (напр., в швах) |
sport. | другая нога впереди | Standwaage rücklings |
mil. | ехать впереди | vorfahren |
gen. | ехать верхом впереди | vorreiten |
gen. | животное, идущее впереди стада | Leittier |
idiom. | запрягать телегу впереди коня | das Pferd vom Schwanz her aufzäumen (Andrey Truhachev) |
idiom. | запрягать телегу впереди коня | das Pferd von hinten aufzäumen (Andrey Truhachev) |
idiom. | запрягать телегу впереди коня | das Pferd am Schwanz aufzäumen (Andrey Truhachev) |
idiom. | запрягать телегу впереди коня | das Pferd beim Schwanz aufzäumen (Andrey Truhachev) |
idiom. | запрягать телегу впереди лошади | das Pferd vom Schwanz her aufzäumen (Andrey Truhachev) |
saying. | запрягать телегу впереди лошади | den Gaul beim Schwanz aufzäumen (oder: von hinten a. Abete) |
idiom. | запрягать телегу впереди лошади | das Pferd am Schwanz aufzäumen (Andrey Truhachev) |
idiom. | запрягать телегу впереди лошади | das Pferd von hinten aufzäumen (Andrey Truhachev) |
idiom. | запрягать телегу впереди лошади | das Pferd beim Schwanz aufzäumen (Andrey Truhachev) |
mil. | захватывать впереди лежащую местность | Raum nach vorwärts schaffen |
mil. | захватывать впереди лежащую местность | Raum gewinnen |
el. | защитный участок линии впереди места установки | Vorwärtsschutzbereich |
el. | защитный участок линии впереди места установки разрядника | Vorwärtsschutzbereich |
sport, bask. | зонная защита "два впереди и три позади" | Zonenverteidigung 2:3 |
sport, bask. | зонная защита "три впереди и два позади" | Zonenverteidigung 3:2 |
sport. | игрок, играющий впереди | Vorderspieler |
sport. | игрок, стоящий впереди другого игрока | Vorderspieler |
gen. | идти впереди | jemandem voran sein |
gen. | идти впереди | einen Vorsprung haben (Andrey Truhachev) |
gen. | идти впереди | vorgehen (Лорина) |
mil., navy | идти впереди | vorausfahren |
mil., navy | идти впереди | vorauslaufen |
gen. | идти впереди | jemandem vorauf sein (кого-либо) |
gen. | идти впереди | vorangehen |
gen. | идти впереди кого-либо со знаменем | jemandem eine Fahne vortragen |
aerodyn. | идущая впереди лопасть | vorwärtslaufendes Blatt |
avia. | идущая впереди лопасть | vorwärtslaufendes Blatt (воздушного винта) |
avia. | идущая впереди лопасть воздушного винта | vorwärtslaufendes Luftschraubenblatt |
gen. | идущий впереди | Vordermann |
railw. | коэффициент влияния опоздания впереди идущего поезда на опоздания следующих за ним поездов на определённом участке | Schwierigkeitsgrad einer Strecke |
gen. | лежащий впереди | vorgelagert (Andrey Truhachev) |
avia. | летящий впереди самолёт-заправщик | vorausfliegendes Tankerflugzeug |
sport. | лыжник, идущий впереди группы | Vordermann |
geol. | местность, лежащая впереди | Vorterrain |
gen. | на шаг впереди | ein Stück weiter (Ремедиос_П) |
publ.util. | навешиваемый впереди машины роторный снегоочиститель | Schleudervorbau |
auto. | наезд на впереди идущий автомобиль | Auffahrunfall (на движущийся впереди автомобиль/движущееся впереди транспортное средство marinik) |
auto. | наезд на заднюю часть движущегося впереди автомобиля | Auffahrunfall (Reklama) |
auto. | нарушение дистанции до движущегося впереди автомобиля | Abstandsverstoß (Bukvoed) |
avia. | находящаяся впереди по потоку гиперзвуковая головная волна | vorgeschobene Hyperschallkopfwelle |
wood. | находящийся впереди | vorder |
gen. | нахождение впереди чего-либо | voran- |
proverb | не ставь телегу впереди лошади | man soll das Pferd nicht beim Schwanz aufzäumen |
gen. | нога, находящаяся впереди при выполнении фигуры | Spielbein (коньки) |
missil. | область повышенного давления впереди движущегося тела | Stau |
gen. | он впереди на корпус | er ist um eine Pferdelänge voraus (лошади) |
gen. | он забыл переключить фары на ближний свет, когда впереди появилась другая машина | er verga, die Scheinwerfer des Autos abzublenden, als von vorn ein anderer Wagen kam |
sport. | он идёт на корпус лошади впереди | er ist um eine Pferdelänge voraus |
gen. | он идёт на корпус впереди | er ist um eine Pferdelänge voraus (конный спорт) |
gen. | он налетел на идущего впереди | er rannte an seinen Vordermann an |
railw. | опоздание поезда, вызванное опозданием впереди идущего поезда | Folgeverspätung |
tech. | опорное давление впереди забоя | voreilender Druck |
railw. | отдельная подвижная единица, отправляемая впереди поезда | Vorläufer |
gen. | отделяемая глагольная приставка, указывает на действие или нахождение впереди чего-либо | vor- |
tech. | печатание нулей впереди числа | Vornullen |
gen. | по здешнему обычаю мужчина шёл на несколько шагов впереди своей жены | nach hiesiger Gewohnheit ging der Mann seiner Frau einige Schritte voran |
gen. | по математике наш класс впереди всех | in Mathe macht unsere Klasse das Rennen |
mil., navy | поддерживающий контакт впереди по курсу | vorderer Fühlunghalter |
mil., navy | поддерживающий соприкосновение впереди по курсу | vorderer Fühlunghalter |
judo. | поднимание впереди | Ausheber von vorne |
trav. | пойти впереди | vorgehen (Andrey Truhachev) |
sport. | положение рук впереди | Armhaltung vor dem Körper |
brit. | положение сноубордиста: левая нога впереди | Regular |
gymn. | положение "стоя одна нога впереди" | Quergrätschstand |
nautic. | положение якорных цепей впереди форштевня | Ankerentfernung vom Schiffsbug |
mil., artil. | получать разрыв снаряда впереди цели | eine Granate vor das Ziel legen |
gen. | помещённый впереди | vorgesetzt |
idiom. | поставить повозку впереди лошади | das Pferd vom Schwanz her aufzäumen (Andrey Truhachev) |
idiom. | поставить повозку впереди лошади | das Pferd von hinten aufzäumen (Andrey Truhachev) |
idiom. | поставить повозку впереди лошади | das Pferd beim Schwanz aufzäumen (Andrey Truhachev) |
idiom. | поставить повозку впереди лошади | das Pferd am Schwanz aufzäumen (Andrey Truhachev) |
idiom. | поставить повозку впереди лошади | den Gaul beim Schwanz aufzäumen (Andrey Truhachev) |
mil., artil. | приспособление для установки снаряда впереди гильзы при досылке | Vorschiebeeinrichtung des Geschosses |
comp. | пробел впереди | Vorsetzen |
auto. | пространство перед впереди сидящими | Ablage |
railw. | проходной светофор, находящийся впереди | vorausliegendes Blocksignal |
gymn. | прыжок одна нога впереди, другая сзади | Quergrätschsprung |
gymn. | равновесие на одной ноге с наклоном корпуса назад, другая нога впереди | Standwaage rücklings |
gen. | располагаться впереди | vorlagern (Andrey Truhachev) |
mil. | располагаться впереди | sich vorlegen |
gen. | располагаться впереди | vorgelagert sein (Andrey Truhachev) |
avia. | расположенное впереди крыла оперение | Vorderschwanz |
publ.util. | расположенное впереди навесное оборудование | Vorbau |
aerodyn. | расположенное впереди поле | Vorfeld |
avia. | расположенное впереди поле | Vorfeld (течения) |
energ.ind. | расположенное впереди приводное ходовое колесо | ziehendes Laufrad |
med. | расположенный впереди | vorgelagert |
gen. | расположенный впереди | vorgelagert (Andrey Truhachev) |
aerodyn. | расположенный впереди двигатель | Fronttriebwerk |
publ.util. | расположенный впереди навесной узел | Vorbau |
nautic. | расположенный впереди траверза | vorlich |
railw. | рельс впереди | vorwärtsgelegene Schiene (подвижного состава) |
proverb | самое худшее ещё впереди | das dicke Ende kommt noch nach |
inf. | самое худшее ещё впереди | das dicke Ende kommt nach |
inf. | самое худшее ещё впереди | das dicke Ende kommt noch |
gymn. | сед одна нога впереди, другая сзади | Quergrätschsitz |
gen. | сидеть на заднем колесе у идущего впереди гонщика | am Hinterrad des letzten Fahrers hängen (идти за ним вплотную /велоспорт/) |
proverb | сила впереди права идёт | die Gewalt geht vor Recht |
auto. | система по поддержанию безопасного расстояния до впереди идущего автомобиля | Abstanddistanzregelung (ADR YuriDDD) |
auto. | система поддержания дистанции до впереди идущего транспортного средства | Abstandsregeltempomat (Abstandsassistent marinik) |
railw. | система сигнализации о состоянии нескольких лежащих впереди блок-участков | Mehrabschnittsignalisation |
mining. | ставить впереди | vorsetzen |
gen. | ставить впереди что-либо передвигать | vorsetzen |
idiom. | ставить повозку впереди лошади | das Pferd am Schwanz aufzäumen (Andrey Truhachev) |
idiom. | ставить повозку впереди лошади | das Pferd von hinten aufzäumen (Andrey Truhachev) |
idiom. | ставить повозку впереди лошади | das Pferd vom Schwanz her aufzäumen (Andrey Truhachev) |
idiom. | ставить повозку впереди лошади | das Pferd beim Schwanz aufzäumen (Andrey Truhachev) |
idiom. | ставить повозку впереди лошади | den Gaul beim Schwanz aufzäumen (Andrey Truhachev) |
idiom. | ставить телегу впереди лошади | das Pferd vom Schwanz her aufzäumen (Andrey Truhachev) |
idiom. | ставить телегу впереди лошади | die Pferde hinter den Wagen spannen (Andrey Truhachev) |
idiom. | ставить телегу впереди лошади | den zweiten Schritt vor dem ersten tun (Andrey Truhachev) |
fig. | ставить телегу впереди лошади | das Pferd beim Schwänze aufzäumen |
gymn. | стойка одна нога впереди, другая сзади | Quergrätschstellung |
gymn. | стойка одна нога впереди, другая сзади | Quergrätschstand |
auto. | столкновение с движущимся впереди автомобилем | Auffahrunfall (с идущим/едущим впереди автомобилем marinik) |
gen. | стоящий впереди | Vordermann |
gen. | стоящий впереди | vorangestellt (art_fortius) |
tech. | транспортное средство, движущееся впереди | Vordermann (напр., головное судно в караване) |
idiom. | ты ставишь телегу впереди лошади | umgekehrt wird ein Schuh daraus (Andrey Truhachev) |
idiom. | ты ставишь телегу впереди лошади | umgekehrt wird ein Schuh draus (Andrey Truhachev) |
water.suppl. | уплотнение впереди основного | Vordichtung |
gymn. | упор на прямых руках, одна рука впереди, другая сзади | боковой крест Kreuzstütz mit 1/4 Drehung |
mil., navy | устройство для взрывания неконтактных мин впереди корабля | Voreileigenschutz |
gen. | чисто впереди | klar voraus |
proverb | это ещё цветочки, а ягодки впереди | das dicke Ende kommt noch nach |
proverb | это ещё цветочки, а ягодки впереди | das dicke Ende kommt noch nach |
proverb | ягодки ещё впереди! | das dicke Ende kommt nach |
inf. | это только цветочки, а ягодки ещё впереди | das dicke Ende kommt nach |
inf. | это только цветочки, а ягодки ещё впереди | das dicke Ende kommt noch |
gen. | ягодки ещё впереди | der hinkende Böte kommt nach |