DictionaryForumContacts

   Russian
Terms containing во главе | all forms | exact matches only | in specified order only
SubjectRussianGerman
gen.быть во главе чего-либоvorstehen (по отношению к должностным лицам ГДР употр. редко, в отличие от остальных, прямопереходных глаголов этого ряда, требует Dativ)
gen.быть во главеan der Spitze sein (колонны и т. д.)
gen.быть во главе колонныan der Tete sein
gen.во главеvoran (идти)
lawво главеan ihrer Spitze
hist.во главеan der Spitze
lawво главеunter der Leitung von
lawво главеgeleitet von
lawво главеan seiner Spitze
gen.во главеmit jemandem an der Spitze (с кем-либо)
gen.во главеvornweg (колонны и т. п.)
gen.во главеobenan
gen.во главе колонныan der Spitze einer marschierenden Kolonne
gen.во главе колонныan der Tete
gen.во главе столаam Kopfende des Tisches
gen.во главе углаzentrale Rolle (dolmetscherr)
gen.во главу углаgehen um (z.B. Wenn es um unsere Kinder geht, ist uns nichts zu schade! Muttersprachler)
gen.во главу углаPriorität haben (Muttersprachler)
gen.дети, идущие во главе свадебной процессии и разбрасывающие на пути молодожёнов цветы или лепестки роз, чтобы их жизнь была счастливойBlumenkinder (Gajka)
gen.идти во главеvorangehen
gen.корзина с цветами или с лепестками роз, которые разбрасывают на пути молодожёнов дети, идущие во главе свадебной процессии, чтобы их жизнь была счастливойStreukorb (Gajka)
gen.лицо, стоящее во главе дистриктаDistriktsvorsteher
gen.лицо, стоящее во главе дистриктаDistriktskommissar
gen.лицо, стоящее во главе округаDistriktsvorsteher
gen.лицо, стоящее во главе округаDistriktskommissar
gen.лицо, стоящее во главе районаDistriktsvorsteher
gen.лицо, стоящее во главе районаDistriktskommissar
gen.находиться во главе движенияan der Spitze der Bewegung marschieren
gen.отряд солдат с офицером во главе вступил в местечкоein Offizier rückte mit einem Trupp Soldaten in die Ortschaft ein
gen.поставить кого-либо во главеjemanden an die Spitze stellen
gen.поставленная колонизаторами во главе государства марионеткаeine von den Kolonialherren als Staatsoberhaupt eingesetzte Marionette
gen.ставить во главу углаin den Mittelpunkt rücken, zum Hauptprinzip machen (Vas Kusiv)
gen.ставить во главу углаin den Mittelpunkt stellen (platon)
gen.ставить во главу углаjemandes oberste Priorität sein (Muttersprachler)
gen.ставить во главу углаin den Fokus rücken (levmoris)
gen.стать во главеsich zum Herrn machen
gen.стать во главеsich an die Spitze stellen
gen.стать во главе армииsich an die Spitze des Heeres stellen
gen.стать во главе войскаsich an die Spitze des Heeres stellen
gen.стоять во главеdie Herrschaft führen
inf., obs.стоять во главеan der Tete sein
gen.стоять во главеan der Spitze stehen
gen.стоять во главе государстваan der Spitze des Staates stehen
gen.стоять во главе движенияan der Spitze der Bewegung marschieren
busin.стоять во главе повестки дняganz oben auf der Tagesordnung stehen (Andrey Truhachev)
busin.стоять во главе повестки дняoben auf der Tagesordnung stehen (Andrey Truhachev)
busin.стоять во главе повестки дняganz oben auf der Agenda stehen (Andrey Truhachev)
gen.стоять во главе предприятияeinen Betrieb führen