DictionaryForumContacts

   Russian
Terms containing вдруг | all forms | exact matches only
SubjectRussianGerman
gen.в зале вдруг вспыхнул светder Saal wurde plötzlich erhellt
gen.в классе вдруг наступила гробовая тишинаin der Klasse wurde es plötzlich mucksmäuschenstill
gen.в комнате вдруг воцарилась тишинаim Zimmer herrschte plötzlich Stille
gen.в нём вдруг заговорило упрямствоTrotz war in ihm aufgeschossen
gen.вдруг вступило высокое сопраноplötzlich fiel eine helle Sopranstimme ein
gen.вдруг всё её лицо залилось краскойplötzlich wurde sie über das ganze Gesicht rot
gen.вдруг всё стихлоplötzlich trat Stille ein
gen.вдруг всё умолклоplötzlich trat Stille ein
gen.вдруг дверь распахнуласьdie Tür ging plötzlich auf
gen.вдруг его сморила усталостьMüdigkeit überfiel ihn
inf.вдруг замолчатьabschnappen
pomp., fig., inf.вдруг меня осенилоplötzlich kam mir eine Erleuchtung
gen.вдруг нас ослепил свет карманного фонарикаplötzlich hat uns eine Taschenlampe geblendet
gen.вдруг он вскочил со своего местаplötzlich sprang er von seinem Platz auf
gen.вдруг он оказался передо мнойplötzlich stand er vor mir
gen.вдруг он осознал, что уже стемнелоplötzlich wurde er inne, dass es schon dunkel geworden war
gen.вдруг он остановилсяer blieb unvermittelt stehen
gen.вдруг он перестал приходитьauf einmal blieb er weg
gen.вдруг он получил удар по головеplötzlich bekam er einen Schlag auf den Kopf
gen.вдруг он почувствовал острую больihn fielen plötzlich heftige Schmerzen an
gen.вдруг он появился на празднике, чего никто не мог предвидетьer erschien ganz unvermutet bei dem Fest
gen.вдруг он спросил меня, знаю ли я товарищаunvermittelt fragte er mich, ob ich den Kollegen N kenne
gen.вдруг он сразу ушёлauf einmal war er fort
gen.вдруг открылась дверьauf einmal ging die Tür auf
gen.вдруг передним очутилась онаplötzlich sieht er sich ihr gegenüber
gen.вдруг пошёл снегauf einmal fing es an zu schneien
gen.вдруг появился он с огромным букетом розplötzlich erschien er mit einem riesigen Rosenstrauß
gen.вдруг раздался крикplötzlich ertönte ein Schrei
gen.вдруг – рывокplötzlich gab es einen Ruck
gen.вдруг, сразуmit einem schlag (plötzlich darya_sh)
gen.водитель повернул вдруг машину резко вправоder Autofahrer lenkte plötzlich seinen Wagen scharf nach rechts
gen.ворота вдруг сами открылисьdas Tor ist von selbst aufgesprungen
nautic.выполнять поворот "все вдруг"wenden
mil., navyделать поворот "все вдруг"schiffsweise abwenden
gen.дети вдруг радостно завизжали от смехаdie Kinder begannen plötzlich vor Vergnügen zu quieken
gen.его вдруг осенила блестящая мысльer wurde plötzlich von einem glänzenden Einfall erleuchtet
gen.ей вдруг снова захотелось глотнуть свежего морского воздухаsie wollte mal wieder Seeluft schnuppern (Andrey Truhachev)
inf.ему вдруг пришла в голову какая-то блажьihm lief eine Ratte durch den Kopf
gen.ему вдруг стало нехорошоihm wurde plötzlich unwohl
gen.замок чемодана вдруг открылсяdas Schloss des Koffers sprang auf
gen.настроение вдруг изменилосьdie Stimmung schlug plötzlich um
proverbне вдруг Москва строиласьRom ist auch nicht an einem Tag gebaut worden
proverbне вдруг Москва строиласьRom ist auch nicht an einem Tage erbaut worden
proverbне вдруг Москва строиласьRom ist auch nicht an einem Tage gebaut worden
proverbне вдруг Москва строиласьRom ist auch nicht an einem Tag erbaut worden
gen.он вдруг вошёл в комнатуer kam unversehens ins Zimmer
gen.он вдруг замолчал на полусловеer schnappte mitten im Sätze ab
gen.он вдруг остановился на полусловеer schnappte mitten im Sätze ab
gen.он вдруг прервал свою речь на полусловеer setzte mitten in der Rede ab
gen.он вдруг прервал свою речь на серединеer setzte mitten in der Rede ab
gen.он вдруг стал серьёзнымplötzlich wurde er ernsthaft
gen.она вдруг почувствовала сильную больsie empfand plötzlich heftige Schmerzen
gen.от испуга он вдруг замолчалer verstummte vor Schreck
gen.от испуга он вдруг умолкer verstummte vor Schreck
gen.песня вдруг смолклаdas Lied verstummte
mil., navyПовернуть влево всем вдруг в строй уступа!schiffsweise nach Backbord herausstaffeln!
mil., navyПовернуть вправо всем вдруг в строй уступа!schiffsweise nach Steuerbord herausstaffeln!
mil., navyПоворот "все вдруг"!wenden!
nautic.поворот "все вдруг"Wendung zugleich (Komparse)
nautic.поворот "все вдруг"Wendung
mil., navyповорот "все вдруг" на 90°Kiellinie 0° in Dwarslinie 90°
mil., navyповорот "все вдруг" на обратный курсGefechtskehrtwendung
mil., navyповорот "все вдруг" на 16 румбовKehrtwendung
mil., navyповорот кораблей "все вдруг"Wenden
nautic.поворот на обратный курс "последовательно все вдруг"Wendung auf Gegenkurs nacheinander
gen.с этим вдруг всё конченоes ist damit wie abgeschnitten
gen.самолёт вдруг потерял высотуdas Flugzeug kippte plötzlich ab
gen.умереть вдругplötzlich sterben
gen.я вдруг забыл адресdie Adresse war mir plötzlich entschwunden