DictionaryForumContacts

   Russian
Terms containing важный | all forms | exact matches only
SubjectRussianGerman
gen.бросить на самый важный участок работыschwerpunktmäßig einstellen
gen.быть более важнымvorgehen (чем что-либо)
gen.быть важнееvor etwas gehen (q3mi4)
ed.быть важнее всегоVorrang haben (Andrey Truhachev)
ed.быть важнее всегоvorgehen (Der Kleine geht erst mal vor, um die Großen kümmern wir uns später Andrey Truhachev)
ed.быть важней всегоVorrang haben (Andrey Truhachev)
ed.быть важней всегоvorgehen (Andrey Truhachev)
gen.быть важнымvon Belang sein (Andrey Truhachev)
shipb.быть важнымvon Wichtigkeit sein
inf.быть важнымzählen (= wichtig sein: nur die Liebe zählt dict.cc Andrey Truhachev)
gen.быть важнымvon Bedeutung sein (= wichtig sein Andrey Truhachev)
gen.быть важнымeinen hohen Stellenwert einnehmen (Александр Рыжов)
ed.Быть важнымerste Geige spielen (RSC)
gen.быть важнымwert sein (Andrey Truhachev)
gen.быть важнымvon Wichtigkeit sein (=wichtig sein: Das Wohlbefinden meiner Familie ist für mich von Wichtigkeit. Andrey Truhachev)
gen.быть важнымmaßgeblich sein (Лорина)
gen.быть крайне важнымvon oberster Wichtigkeit sein (Лорина)
gen.быть очень важнымvon großer Wichtigkeit sein (Лорина)
theatre.в этой пьесе она играла важную рольsie hatte eine wichtige Rolle im Theaterstück (Andrey Truhachev)
gen.в этом деле важна скоростьbei dieser Sache kommt es auf Schnelligkeit an (ichplatzgleich)
theatre.в этом спектакле она сыграла важную рольsie hatte eine wichtige Rolle im Theaterstück (Andrey Truhachev)
automat.важная величинаrelevanter Wert
busin.важная встречаwichtiger Termin (Andrey Truhachev)
gen.важная встречаeine wichtige Verabredung
gen.важная детальein wichtiges Detail
busin.важная договорённостьwichtiger Termin (Andrey Truhachev)
gen.важная задачаeine wesentliche Aufgabe
f.trade.важная информацияwichtige Information
mil.важная информацияSchlüsselinformation (термин военной разведки, войск спецназа Shlyakhovoy)
inf.важная особаder große Zampano (Andrey Truhachev)
inf.важная особаgroße Nummer (Andrey Truhachev)
gen.важная особаProminenz (Andrey Truhachev)
gen.важная особаGalionsfigur (YuriDDD)
inf.важная персонаwichtige Persönlichkeit (Andrey Truhachev)
inf.важная персонаProminente (Andrey Truhachev)
inf.важная персонаProm
inf.важная персонаVIP (Andrey Truhachev)
inf.важная персонаVIP-персона (Andrey Truhachev)
college.vern., obs.важная персонаHaupthahn
inf.важная персонаder große Zampano (Andrey Truhachev)
cinemaважная персонаPromi-Lady (alyona1987)
inf.важная персонаgroße Nummer (Andrey Truhachev)
inf.важная персонаBonze (Andrey Truhachev)
inf.очень важная персонаPromi (Andrey Truhachev)
inf.важная персонаProminenter (Andrey Truhachev)
inf.важная персонаMacher (Andrey Truhachev)
inf.важная персонаRespektsperson
gen.важная предпосылка дляeine wichtige Voraussetzung für (etwas, чего-либо)
lawважная причинаwichtiger Grund (Лорина)
inf.важная птицаgroße Nummer (Andrey Truhachev)
avunc.важная птицаein dicker Fisch
avunc.важная птицаein großer Fisch
inf.важная птицаder große Zampano (Andrey Truhachev)
inf.важная птицаder Mann bei der Spritze
inf.важная птицаder Mann an der Spritze
gen.важная публикацияeine wichtige Veröffentlichung
PSPважная рольwichtige Rolle (Shmelev Alex)
gen.важная с точки зрения композиции детальein bildwichtiger Teil
gen.важная составляющая для жизни или существования кого-либо или чего-либоLebenselement (die Musik ist sein Lebenselement; die freie geistige Auseinandersetzung ist ein Lebenselement der freiheitlichen demokratischen Ordnung in der Bundesrepublik Ин.яз)
inf.важная фигураgroße Nummer (Andrey Truhachev)
mil.важная цельSchwerpunktziel
mil., artil.особо важная цельlohnendes Ziel
mil.важная цельlebenswichtiges Ziel
mil.важная цельlebenswichtige Stelle
gen.важная цельein lohnendes Ziel
idiom.важная частьDreh- und Angelpunkt (чего-либо) устойчивое выражение ELENA_BEIER)
gen.важнее всего, чтобыdie Hauptsache ist, dass (massana)
gen.важного значенияvon erheblicher Bedeutung (Лорина)
mil.важное в военном отношении вторичное сырьеkriegswichtiger Altstoff
busin.важное делоwichtiger Termin (Andrey Truhachev)
gen.важное делоeine Sache von Bedeutung
gen.важное значениеbesondere Bedeutung (Nilov)
gen.важное лицоRespektsperson
gen.важное лицоGalionsfigur (YuriDDD)
busin.важное мероприятиеwichtiger Termin (Andrey Truhachev)
fig.важное событиеZäsur
gen.важное событиеEinschnitt (в жизни)
cinema.equip.важное сюжетное значениеBildwichtigkeit (напр., детали объекта)
sl., teen.важные вещиKnackepunkte (Mein_Name_ist_Hase)
gen.важные вещиwichtige Sachen (Лорина)
gen.важные господаhohe Herrschaften
gen.важные господаhöhe Herrschaften
gen.Важные инструкции по безопасностиWichtige Sicherheitshinweise (dolmetscherr)
gen.важные лицаGroße
gen.важные лицаLeute von Rang (Andrey Truhachev)
gen.важные людиGroße
gen.важные людиGröße
gen.важные обстоятельстваWichtigkeit (pl)
gen.важные особыProminenz (Andrey Truhachev)
gen.важные особыdie großen Hansen
econ.важные промышленные центрыindustrielle Schwerpunkte
gen.важные промышленные центрыdie industriellen Schwerpunkte
lawважные указанияwichtige Hinweise (dolmetscherr)
gen.важные указания по технике безопасностиwichtige Sicherheitshinweise (jurist-vent)
forestr.важный биотопSchlüsselbiotop
mil.важный в военном отношенииwehrwichtig
gen.важный в военном отношенииkriegswichtig
mil.важный в военном отношении объектkriegswichtiges Ziel
mil.важный в военном отношении объектkriegswichtiges Objekt
mil.важный в оборонном отношенииkriegswichtig
mil.важный в тактическом отношенииeinsatzwichtig
f.trade.важный в экономическом отношенииwirtschaftswichtig
econ.важный в экономическом отношении, важный для экономикиwirtschaftswichtig
gen.важный видernste Miene
gen.важный видAmtsmiene
gen.важный вопросdringende Frage (Veronika78)
дозим.важный выборочный методImportancesampling
gen.важный деньgroßer Tag (Andrey Truhachev)
gen.важный деньder große Tag
tech.важный для безопасностиsicherheitsbedingt (Александр Рыжов)
sociol.важный для молодёжиjugendrelevant
mil.важный для обороныverteidigungswichtig (об участке местности)
tech.важный для принятия решенияentscheidungsrelevant (Александр Рыжов)
manag.важный для проектаprojektrelevant (Лорина)
f.trade.важный для экономикиwirtschaftswichtig
f.trade.важный для экспортаexportrelevant (Лорина)
gen.важный документeine wichtige Urkunde
gen.важный документrelevante Urkunde (Лорина)
gen.важный источникeine wesentliche Quelle
gen.важный как павлинstolz wie ein Pfau
gen.важный как павлинeitel wie ein Pfau
oilважный конденсатNasskondensat
gen.важный моментmaßgeblicher Zeitpunkt (Лорина)
gen.важный отрезокein wichtiger Abschnitt
gen.важный отрезокein wichtiges Stück
gen.важный по своему содержаниюinhaltsschwer
gen.важный постein wichtiger Posten
gen.важный признакein wesentliches Merkmal
gen.важный принцип нашей политикиein wichtiges Prinzip unserer Politik
mil.важный для обороны страны пунктempfindlicher Punkt
mil.важный в тактическом отношении пунктSchlüsselpunkt
mil.важный пункт маршрутаMarschbearbeitungspunkt
gen.важный рефератein wichtiges Referat
comp., MSважный сайтBlickpunkt-Website
gen.важный сановникGroßwürdenträger
inf.важный точно павлинstolz wie ein Pfau
inf.важный точно павлинeitel wie ein Pfau
inf.важный тузder große Zampano (Andrey Truhachev)
mil.важный участок маршрутаMarschbearbeitungspunkt
gen.важный фактDenkwürdigkeit
obs.важный человекein Mensch von Auszeichnung
gen."важный" человекhochnäsige Person (Andrey Truhachev)
meat.весьма важныйüberwichtig
gen.весьма важныйvon äußerster Wichtigkeit
gen.вышагивать с важным видомaufgeblasen umherstolzieren
nat.res.генетически важная дозаgenetisch wichtige Dosis
cinema.equip.главный или сюжетно важный объект съёмкиHauptmotiv
cinema.equip.главный или сюжетно важный объект съёмкиHauptgegenstand
inf.делать важный видeinen auf Schau machen (Andrey Truhachev)
mil.добывать важную информацию релевантную информациюSchlüsselinformationen gewinnen (Shlyakhovoy)
mil.добывать важную/релевантную для командования информациюSchlüsselinformationen gewinnen (Shlyakhovoy)
wood.древесная порода, имеющая важное хозяйственное значениеwirtschaftlich wichtige Holzart
book.ему дали важное поручениеer ist mit einem wichtigen Auftrag betraut
meat.жизненно важная аминокислотаlebenswichtige Aminosäure
gen.жизненно важная магистральLebensader
food.ind.жизненно важное веществоVitalstoff
gen.жизненно важное решениеLebensentscheidung (Андрей Уманец)
gen.жизненно важные вопросыLebensinteressen
fin.жизненно важные интересыexistenzielle Interessen
gen.жизненно важные интересыvitale Interessen
gen.жизненно важныйvital
gen.жизненно важныйlebenswert (Andrey Truhachev)
med.жизненно важныйvital bedeutsam (ir_obu)
inf.жизненно важныйüberlebenswichtig (marawina)
med.жизненно важныйhochsensibel (Погодка)
gen.жизненно важныйexistential
gen.жизненно важныйlebenswichtig
gen.жизненно важный вопросLebensfrage
gen.жизненно важный вопросExistenzfrage (экзистенциальный/экзистенциально важный marinik)
mil.жизненно важный объектlebenswichtiges Ziel
mil.жизненно важный объектlebenswichtige Stelle
gen.жизненно важный объектlebenswichtiges Objekt (Лорина)
meat.жизненно важный органLebenswerkzeug
meat.жизненно важный органLebensorgan
mil.жизненно важный пунктlebenswichtige Stelle
psychol.жизненно важный раздражительlebenswichtiger Reiz
gen.замышлять важное делоgroße Dinge im Köpfe haben
gen.занимать важное местоeinen höhen Rang einnehmen
gen.занимать важное местоeinen wichtigen Platz einnehmen (Vonbuffon)
gen.играть важную рольeine bedeutende Rolle spielen
gen.иметь важное значениеeine wichtige Bedeutung haben (Лорина)
gen.иметь важное значениеden Unterschied machen (das macht keinen Unterschied (umgangssprachlich; das ist unerheblich; nach englisch it makes no difference duden.de Dominator_Salvator)
gen.иметь важный видernsthaft aussehen
gen.имеющий важное значение для Европыvon europäischem Range (Александр Рыжов)
econ.имеющий важное значение для экспортаexportwichtig
gen.имеющий чрезвычайно важное значениеvon eminent großer Bedeutung
med.Ионы фтора важны для формирования зубной эмалиFluoridionen sind wichtig für den Aufbau des Zahnschmelzes (Andrey Truhachev)
gen.исключительно важного значенияvon größter Bedeutung (Andrey Truhachev)
gen.исключительно важное понятиеein überwertiger Begriff
gen.исключительно важныйvon größter Bedeutung (Andrey Truhachev)
mil.ключевой участок, наиболее важный в тактическом отношенииtaktischer Schwerpunkt
gen.корчить из себя важную персонуsich mausig machen
gen.крайне важныйvon großer Bedeutung (Andrey Truhachev)
ITкритически важная инфраструктураkritische Infrastruktur (r313)
comp., MSкритически важные записи GxPkritischer Datensatz im Rahmen von GxP
comp., MSкритически важныйunternehmenskritisch
gen.машиностроение-самая важная отрасль нашей промышленностиder Maschinenbau ist der Schwerpunkt unserer Industrie
gen.менее важная работаeine mindere Arbeit
gen.менее важное значениеNebenbedeutung
gen.менее важныйminderbedeutend
gen.менее важный, чемminder wichtig als
econ.надбавка к заработной плате за выполнение особо важной работыSchwerpunktzuschlag
econ.надбавка к заработной плате за выполнение особо важной- работыSchwerpunktzuschlag
avia.наиболее важный с точки зрения лётной годностиlufttüchtigkeitsrelevant (Marina Bykowa)
agric.наиболее важный севооборотHauptfruchtfolge (Marina Bykowa)
gen.намного важнееhoch wichtiger sein (Лорина)
idiom.не важная персонаkeine große Nummer (Andrey Truhachev)
tech.не важный в функциональном отношенииfunktionsunbedeutend (Andrey Truhachev)
tech.не важный с точки зрения функционированияfunktionsunbedeutend (Andrey Truhachev)
gen.не уделить внимания важной задачеan einer wichtigen Aufgabe achtlos vorbeigehen
econ.незаконное изъятие важного сырья из производственного процессаstrafbares Beiseiteschaffen
econ.незаконное изъятие важного сырья или готовых изделий из производственного процессаstrafbares Beiseiteschaffen
gen.но что важнееwas aber die Hauptsache ist (massana)
industr.оборонно-важныйverteidigungswichtig (Sergei Aprelikov)
gen.огромные и важные заботыPfundssorgen
inf.он важная птицаer ist ein großes Tier
inf.он важная птицаer ist ein hohes Tier
gen.он важная птицаder ist wer
gen.он важная шишкаer ist eine große Kanone
gen.он здесь занимает важную должностьer hat hier viel zu sagen
avunc.он упустил такую важную вещьan dem ist ja der Schuss vorbeigegangen
theatre.она играла важную роль в спектаклеsie hatte eine wichtige Rolle im Theaterstück (Andrey Truhachev)
gen.ориентировать на самый важный участок работыschwerpunktmäßig einstellen
cinema.equip.основной или сюжетно важный объект съёмкиHauptmotiv
cinema.equip.основной или сюжетно важный объект съёмкиHauptgegenstand
radiol.особо-важная зонаVitalbereich (англ. vital area; участок объекта, на котором размещено оборудование, в случае отказа которого возникает угроза безопасности Iryna_mudra)
gen.особо важныйhochwichtig
offic.отдел по особо важным деламAbteilung für besonders wichtige Verfahren (Лорина)
lawотдел по особо важным деламAbteilung für besonders wichtige Angelegenheiten (Siegie)
lawотдел расследования особо важных дел и преступлений, совершенных организованными группами и преступными организациямиAbteilung für die Untersuchung besonders wichtiger Angelegenheiten und Straftaten, die von organisierten Gruppen und verbrecherischen Organisationen begangen wurden (Лорина)
gen.очень важная персонаV.I.P. (Andrey Truhachev)
gen.очень важная персонаprominente Persönlichkeit (Andrey Truhachev)
gen.очень важныйgrundlegend
gen.очень важныйvon großer Bedeutung (Andrey Truhachev)
cinema.equip.плотность сюжетно важной части кадраbildwichtige Dichten
gen.по важному делуin einer ernsten Angelegenheit
lawпо важному основаниюaus wichtigem Grund (расторжение договора Лорина)
lawпо важным основаниямaus wichtigen Gründen (Лорина)
med.поддержание жизненно важных функцийSicherung der Vitalfunktionen (normalien)
med.поддержание жизненно важных функцийAufrechterhaltung der Vitalfunktionen (dolmetscherr)
inf.подходить с важным видомanstolziert kommen
gen.предоставление важной информацииVersorgung mit wichtigen Informationen (Viola4482)
gen.представляется важнымdas scheint wichtig zu sein (Лорина)
gen.представлять дело важнымeine Sache als wichtig hinstellen
lawпремия за выполнение особо важных заданийZielprämie
inf.приближаться с важным видомanstolziert kommen
fig.привести важные аргументыwichtige Argumente ins Treffen führen
ITприложение, критически важное для функционирования компанииgeschäftskritische Anwendung (Icequeen_de)
gen.принимать важный видsich ein vornehmes Ansehen geben
gen.принимать важный видsich ein wichtiges Ansehen geben
gen.принимать важный видsich ein Ansehen geben
gen.принять важный видeine Amtsmiene aufstecken
gen.принять важный видeine Amtshandlung aufsetzen
gen.принять важный видeine Amtshandlung annehmen
gen.принять важный видeine Amtshandlung aufstecken
gen.принять важный видsich ein großes Ansehen geben
gen.принять важный видeine Amtshandlung machen
gen.принять важный видeine Amtsmiene aufsetzen
hydrol.приток реки, играющий особенно важную роль в её питанииQuellfluss
hydrol.приток реки, играющий особенно важную роль в её питанииQuellenfluss
ocean.приток реки, играющий особо важную роль в её питанииQuellfluss
gen.промышленность занимает в ГДР важное местоIndustrie wird in der DDR großgeschrieben
inf.размер не важенes kommt nicht auf die Größe an. (Andrey Truhachev)
inf.разыгрывать из себя важную персонуgroße Bogen spucken (  L_Plotnikova)
inf.разыгрывать из себя важную персонуin großem Bogen spucken (  L_Plotnikova)
gen.разыгрывать из себя важную персонуsich ein Amt anmaßen
idiom.разыгрывать из себя важную птицуsich wie der große Zampano aufspielen (Andrey Truhachev)
lawрасторжение по важному основаниюAuflösung aus wichtigem Grund (z.B. von Verträgen)
gen.решать важную задачуeine wichtige Aufgabe lösen
gen.самoе важное, самая важная вещьdas A und O (YuriDDD)
lawсамый важныйprimär
gen.самый важныйvordringlich
philos.ситуация на тему "Что важнее?"Henne-und-Ei-Situation (Sergei Aprelikov)
lawследователь по особо важным деламUntersuchungsführer für besonders wichtige Angelegenheiten (Лорина)
lawследователь по особо важным деламSonderermittler (TsssNervov)
gen.список важных делTo-do-Liste (Andrey Truhachev)
lawстарший следователь по особо важным деламOberuntersuchungsführer für besonders wichtige Angelegenheiten (Лорина)
gen.столь же важныйgleichwichtig
manag.стратегически важныйstrategisch wichtig (Лорина)
fig.стратегически важныйlebenswichtig (Andrey Truhachev)
gen.строить из себя важную дамуdie große Dame spielen
gen.строить из себя важную дамуdie vornehme Dame hervorkehren
euph.сходить по важному делуaufs Klo gehen (Andrey Truhachev)
gen.что-либо считается важнымetwas wird großgeschrieben (Arbeitssicherheit wird in unserem Betrieb großgeschrieben. Iryna_mudra)
book.считать важным что-либоGewicht auf etwas legen
book.считать важнымGewicht legen (что-либо Лорина)
book.считать важным что-либоeiner Sache beilegen
book.считать важным что-либоeiner Sache beimessen
gen.считать важнымgroßschreiben (Andrey Truhachev)
gen.считать важнымBedeutung beimessen (Andrey Truhachev)
gen.считать важнымBedeutung beilegen (Andrey Truhachev)
gen.считать себя важной персонойsich wichtig nehmen
cinema.equip.сюжет.но важные деталиbildwichtige Einzelheiten
cinema.equip.сюжетно важныйbildwichtig
cinema.equip.сюжетно важный участокbildwichtiger Teil (изображения)
mil.тактически важная цельtaktisches Ziel
mil.тактически важный объектtaktisches Ziel
tech.технически важный металлNutzmetall
gen.тщательность важнее поспешностиSorgfalt vor Schnelligkeit (q3mi4)
theatre.у неё была важная роль в этом спектаклеsie hatte eine wichtige Rolle im Theaterstück (Andrey Truhachev)
lawулика, имеющая важное значениеwichtiges Indiz
lawуправление по особо важным деламVerwaltung für besonders wichtige Angelegenheiten (Лорина)
gen.упустить из виду важный моментein wichtiges Moment außer Acht lassen (Noch ein besonders wichtiges Moment dürfen wir hier nicht außer Acht lassen, nämlich das Verhält- niß des Mosaischen Opfercultus zum vormosaischen. google.ru Dominator_Salvator)
gen.Харьков-важный промышленный город центр на Украине.Charkov ist eine wichtige Industriestadt in der Ukraine (Andrey Truhachev)
mil.цель, достаточно важная для нанесения ядерного удараatomeinsatzwürdiges Ziel
gen.человек, напускающий на себя важный видWichtigtuer
gen.чрезвычайно важное открытиеeine Entdeckung von außerordentlicher Tragweite
gen.чрезвычайно важныйvon äußerster Wichtigkeit
gen.чрезвычайно важныйhochwichtig
gen.это было для него важнее всегоdas ging ihm über alles
gen.это важнее всегоdas ist mehr wert als alles
gen.это важнее всегоdas ist mehr wert als alles andere
gen.это играет важную рольdas macht sehr viel
gen.это намного важнееes ist hoch wichtiger (Лорина)
gen.этот вопрос намного важнейdiese Frage ist viel gewichtiger
gen.этот город – важный промышленный центрdiese Stadt ist ein industrieller Schwerpunkt
lawюридически важныйrechtserheblich (Лорина)