Subject | Russian | German |
gen. | бросить на самый важный участок работы | schwerpunktmäßig einstellen |
gen. | быть более важным | vorgehen (чем что-либо) |
gen. | быть важнее | vor etwas gehen (q3mi4) |
ed. | быть важнее всего | Vorrang haben (Andrey Truhachev) |
ed. | быть важнее всего | vorgehen (Der Kleine geht erst mal vor, um die Großen kümmern wir uns später Andrey Truhachev) |
ed. | быть важней всего | Vorrang haben (Andrey Truhachev) |
ed. | быть важней всего | vorgehen (Andrey Truhachev) |
gen. | быть важным | von Belang sein (Andrey Truhachev) |
shipb. | быть важным | von Wichtigkeit sein |
inf. | быть важным | zählen (= wichtig sein: nur die Liebe zählt dict.cc Andrey Truhachev) |
gen. | быть важным | von Bedeutung sein (= wichtig sein Andrey Truhachev) |
gen. | быть важным | einen hohen Stellenwert einnehmen (Александр Рыжов) |
ed. | Быть важным | erste Geige spielen (RSC) |
gen. | быть важным | wert sein (Andrey Truhachev) |
gen. | быть важным | von Wichtigkeit sein (=wichtig sein: Das Wohlbefinden meiner Familie ist für mich von Wichtigkeit. Andrey Truhachev) |
gen. | быть важным | maßgeblich sein (Лорина) |
gen. | быть крайне важным | von oberster Wichtigkeit sein (Лорина) |
gen. | быть очень важным | von großer Wichtigkeit sein (Лорина) |
theatre. | в этой пьесе она играла важную роль | sie hatte eine wichtige Rolle im Theaterstück (Andrey Truhachev) |
gen. | в этом деле важна скорость | bei dieser Sache kommt es auf Schnelligkeit an (ichplatzgleich) |
theatre. | в этом спектакле она сыграла важную роль | sie hatte eine wichtige Rolle im Theaterstück (Andrey Truhachev) |
automat. | важная величина | relevanter Wert |
busin. | важная встреча | wichtiger Termin (Andrey Truhachev) |
gen. | важная встреча | eine wichtige Verabredung |
gen. | важная деталь | ein wichtiges Detail |
busin. | важная договорённость | wichtiger Termin (Andrey Truhachev) |
gen. | важная задача | eine wesentliche Aufgabe |
f.trade. | важная информация | wichtige Information |
mil. | важная информация | Schlüsselinformation (термин военной разведки, войск спецназа Shlyakhovoy) |
inf. | важная особа | der große Zampano (Andrey Truhachev) |
inf. | важная особа | große Nummer (Andrey Truhachev) |
gen. | важная особа | Prominenz (Andrey Truhachev) |
gen. | важная особа | Galionsfigur (YuriDDD) |
inf. | важная персона | wichtige Persönlichkeit (Andrey Truhachev) |
inf. | важная персона | Prominente (Andrey Truhachev) |
inf. | важная персона | Prom |
inf. | важная персона | VIP (Andrey Truhachev) |
inf. | важная персона | VIP-персона (Andrey Truhachev) |
college.vern., obs. | важная персона | Haupthahn |
inf. | важная персона | der große Zampano (Andrey Truhachev) |
cinema | важная персона | Promi-Lady (alyona1987) |
inf. | важная персона | große Nummer (Andrey Truhachev) |
inf. | важная персона | Bonze (Andrey Truhachev) |
inf. | очень важная персона | Promi (Andrey Truhachev) |
inf. | важная персона | Prominenter (Andrey Truhachev) |
inf. | важная персона | Macher (Andrey Truhachev) |
inf. | важная персона | Respektsperson |
gen. | важная предпосылка для | eine wichtige Voraussetzung für (etwas, чего-либо) |
law | важная причина | wichtiger Grund (Лорина) |
inf. | важная птица | große Nummer (Andrey Truhachev) |
avunc. | важная птица | ein dicker Fisch |
avunc. | важная птица | ein großer Fisch |
inf. | важная птица | der große Zampano (Andrey Truhachev) |
inf. | важная птица | der Mann bei der Spritze |
inf. | важная птица | der Mann an der Spritze |
gen. | важная публикация | eine wichtige Veröffentlichung |
PSP | важная роль | wichtige Rolle (Shmelev Alex) |
gen. | важная с точки зрения композиции деталь | ein bildwichtiger Teil |
gen. | важная составляющая для жизни или существования кого-либо или чего-либо | Lebenselement (die Musik ist sein Lebenselement; die freie geistige Auseinandersetzung ist ein Lebenselement der freiheitlichen demokratischen Ordnung in der Bundesrepublik Ин.яз) |
inf. | важная фигура | große Nummer (Andrey Truhachev) |
mil. | важная цель | Schwerpunktziel |
mil., artil. | особо важная цель | lohnendes Ziel |
mil. | важная цель | lebenswichtiges Ziel |
mil. | важная цель | lebenswichtige Stelle |
gen. | важная цель | ein lohnendes Ziel |
idiom. | важная часть | Dreh- und Angelpunkt (чего-либо) устойчивое выражение ELENA_BEIER) |
gen. | важнее всего, чтобы | die Hauptsache ist, dass (massana) |
gen. | важного значения | von erheblicher Bedeutung (Лорина) |
mil. | важное в военном отношении вторичное сырье | kriegswichtiger Altstoff |
busin. | важное дело | wichtiger Termin (Andrey Truhachev) |
gen. | важное дело | eine Sache von Bedeutung |
gen. | важное значение | besondere Bedeutung (Nilov) |
gen. | важное лицо | Respektsperson |
gen. | важное лицо | Galionsfigur (YuriDDD) |
busin. | важное мероприятие | wichtiger Termin (Andrey Truhachev) |
fig. | важное событие | Zäsur |
gen. | важное событие | Einschnitt (в жизни) |
cinema.equip. | важное сюжетное значение | Bildwichtigkeit (напр., детали объекта) |
sl., teen. | важные вещи | Knackepunkte (Mein_Name_ist_Hase) |
gen. | важные вещи | wichtige Sachen (Лорина) |
gen. | важные господа | hohe Herrschaften |
gen. | важные господа | höhe Herrschaften |
gen. | Важные инструкции по безопасности | Wichtige Sicherheitshinweise (dolmetscherr) |
gen. | важные лица | Große |
gen. | важные лица | Leute von Rang (Andrey Truhachev) |
gen. | важные люди | Große |
gen. | важные люди | Größe |
gen. | важные обстоятельства | Wichtigkeit (pl) |
gen. | важные особы | Prominenz (Andrey Truhachev) |
gen. | важные особы | die großen Hansen |
econ. | важные промышленные центры | industrielle Schwerpunkte |
gen. | важные промышленные центры | die industriellen Schwerpunkte |
law | важные указания | wichtige Hinweise (dolmetscherr) |
gen. | важные указания по технике безопасности | wichtige Sicherheitshinweise (jurist-vent) |
forestr. | важный биотоп | Schlüsselbiotop |
mil. | важный в военном отношении | wehrwichtig |
gen. | важный в военном отношении | kriegswichtig |
mil. | важный в военном отношении объект | kriegswichtiges Ziel |
mil. | важный в военном отношении объект | kriegswichtiges Objekt |
mil. | важный в оборонном отношении | kriegswichtig |
mil. | важный в тактическом отношении | einsatzwichtig |
f.trade. | важный в экономическом отношении | wirtschaftswichtig |
econ. | важный в экономическом отношении, важный для экономики | wirtschaftswichtig |
gen. | важный вид | ernste Miene |
gen. | важный вид | Amtsmiene |
gen. | важный вопрос | dringende Frage (Veronika78) |
дозим. | важный выборочный метод | Importancesampling |
gen. | важный день | großer Tag (Andrey Truhachev) |
gen. | важный день | der große Tag |
tech. | важный для безопасности | sicherheitsbedingt (Александр Рыжов) |
sociol. | важный для молодёжи | jugendrelevant |
mil. | важный для обороны | verteidigungswichtig (об участке местности) |
tech. | важный для принятия решения | entscheidungsrelevant (Александр Рыжов) |
manag. | важный для проекта | projektrelevant (Лорина) |
f.trade. | важный для экономики | wirtschaftswichtig |
f.trade. | важный для экспорта | exportrelevant (Лорина) |
gen. | важный документ | eine wichtige Urkunde |
gen. | важный документ | relevante Urkunde (Лорина) |
gen. | важный источник | eine wesentliche Quelle |
gen. | важный как павлин | stolz wie ein Pfau |
gen. | важный как павлин | eitel wie ein Pfau |
oil | важный конденсат | Nasskondensat |
gen. | важный момент | maßgeblicher Zeitpunkt (Лорина) |
gen. | важный отрезок | ein wichtiger Abschnitt |
gen. | важный отрезок | ein wichtiges Stück |
gen. | важный по своему содержанию | inhaltsschwer |
gen. | важный пост | ein wichtiger Posten |
gen. | важный признак | ein wesentliches Merkmal |
gen. | важный принцип нашей политики | ein wichtiges Prinzip unserer Politik |
mil. | важный для обороны страны пункт | empfindlicher Punkt |
mil. | важный в тактическом отношении пункт | Schlüsselpunkt |
mil. | важный пункт маршрута | Marschbearbeitungspunkt |
gen. | важный реферат | ein wichtiges Referat |
comp., MS | важный сайт | Blickpunkt-Website |
gen. | важный сановник | Großwürdenträger |
inf. | важный точно павлин | stolz wie ein Pfau |
inf. | важный точно павлин | eitel wie ein Pfau |
inf. | важный туз | der große Zampano (Andrey Truhachev) |
mil. | важный участок маршрута | Marschbearbeitungspunkt |
gen. | важный факт | Denkwürdigkeit |
obs. | важный человек | ein Mensch von Auszeichnung |
gen. | "важный" человек | hochnäsige Person (Andrey Truhachev) |
meat. | весьма важный | überwichtig |
gen. | весьма важный | von äußerster Wichtigkeit |
gen. | вышагивать с важным видом | aufgeblasen umherstolzieren |
nat.res. | генетически важная доза | genetisch wichtige Dosis |
cinema.equip. | главный или сюжетно важный объект съёмки | Hauptmotiv |
cinema.equip. | главный или сюжетно важный объект съёмки | Hauptgegenstand |
inf. | делать важный вид | einen auf Schau machen (Andrey Truhachev) |
mil. | добывать важную информацию релевантную информацию | Schlüsselinformationen gewinnen (Shlyakhovoy) |
mil. | добывать важную/релевантную для командования информацию | Schlüsselinformationen gewinnen (Shlyakhovoy) |
wood. | древесная порода, имеющая важное хозяйственное значение | wirtschaftlich wichtige Holzart |
book. | ему дали важное поручение | er ist mit einem wichtigen Auftrag betraut |
meat. | жизненно важная аминокислота | lebenswichtige Aminosäure |
gen. | жизненно важная магистраль | Lebensader |
food.ind. | жизненно важное вещество | Vitalstoff |
gen. | жизненно важное решение | Lebensentscheidung (Андрей Уманец) |
gen. | жизненно важные вопросы | Lebensinteressen |
fin. | жизненно важные интересы | existenzielle Interessen |
gen. | жизненно важные интересы | vitale Interessen |
gen. | жизненно важный | vital |
gen. | жизненно важный | lebenswert (Andrey Truhachev) |
med. | жизненно важный | vital bedeutsam (ir_obu) |
inf. | жизненно важный | überlebenswichtig (marawina) |
med. | жизненно важный | hochsensibel (Погодка) |
gen. | жизненно важный | existential |
gen. | жизненно важный | lebenswichtig |
gen. | жизненно важный вопрос | Lebensfrage |
gen. | жизненно важный вопрос | Existenzfrage (экзистенциальный/экзистенциально важный marinik) |
mil. | жизненно важный объект | lebenswichtiges Ziel |
mil. | жизненно важный объект | lebenswichtige Stelle |
gen. | жизненно важный объект | lebenswichtiges Objekt (Лорина) |
meat. | жизненно важный орган | Lebenswerkzeug |
meat. | жизненно важный орган | Lebensorgan |
mil. | жизненно важный пункт | lebenswichtige Stelle |
psychol. | жизненно важный раздражитель | lebenswichtiger Reiz |
gen. | замышлять важное дело | große Dinge im Köpfe haben |
gen. | занимать важное место | einen höhen Rang einnehmen |
gen. | занимать важное место | einen wichtigen Platz einnehmen (Vonbuffon) |
gen. | играть важную роль | eine bedeutende Rolle spielen |
gen. | иметь важное значение | eine wichtige Bedeutung haben (Лорина) |
gen. | иметь важное значение | den Unterschied machen (das macht keinen Unterschied (umgangssprachlich; das ist unerheblich; nach englisch it makes no difference duden.de Dominator_Salvator) |
gen. | иметь важный вид | ernsthaft aussehen |
gen. | имеющий важное значение для Европы | von europäischem Range (Александр Рыжов) |
econ. | имеющий важное значение для экспорта | exportwichtig |
gen. | имеющий чрезвычайно важное значение | von eminent großer Bedeutung |
med. | Ионы фтора важны для формирования зубной эмали | Fluoridionen sind wichtig für den Aufbau des Zahnschmelzes (Andrey Truhachev) |
gen. | исключительно важного значения | von größter Bedeutung (Andrey Truhachev) |
gen. | исключительно важное понятие | ein überwertiger Begriff |
gen. | исключительно важный | von größter Bedeutung (Andrey Truhachev) |
mil. | ключевой участок, наиболее важный в тактическом отношении | taktischer Schwerpunkt |
gen. | корчить из себя важную персону | sich mausig machen |
gen. | крайне важный | von großer Bedeutung (Andrey Truhachev) |
IT | критически важная инфраструктура | kritische Infrastruktur (r313) |
comp., MS | критически важные записи GxP | kritischer Datensatz im Rahmen von GxP |
comp., MS | критически важный | unternehmenskritisch |
gen. | машиностроение-самая важная отрасль нашей промышленности | der Maschinenbau ist der Schwerpunkt unserer Industrie |
gen. | менее важная работа | eine mindere Arbeit |
gen. | менее важное значение | Nebenbedeutung |
gen. | менее важный | minderbedeutend |
gen. | менее важный, чем | minder wichtig als |
econ. | надбавка к заработной плате за выполнение особо важной работы | Schwerpunktzuschlag |
econ. | надбавка к заработной плате за выполнение особо важной- работы | Schwerpunktzuschlag |
avia. | наиболее важный с точки зрения лётной годности | lufttüchtigkeitsrelevant (Marina Bykowa) |
agric. | наиболее важный севооборот | Hauptfruchtfolge (Marina Bykowa) |
gen. | намного важнее | hoch wichtiger sein (Лорина) |
idiom. | не важная персона | keine große Nummer (Andrey Truhachev) |
tech. | не важный в функциональном отношении | funktionsunbedeutend (Andrey Truhachev) |
tech. | не важный с точки зрения функционирования | funktionsunbedeutend (Andrey Truhachev) |
gen. | не уделить внимания важной задаче | an einer wichtigen Aufgabe achtlos vorbeigehen |
econ. | незаконное изъятие важного сырья из производственного процесса | strafbares Beiseiteschaffen |
econ. | незаконное изъятие важного сырья или готовых изделий из производственного процесса | strafbares Beiseiteschaffen |
gen. | но что важнее | was aber die Hauptsache ist (massana) |
industr. | оборонно-важный | verteidigungswichtig (Sergei Aprelikov) |
gen. | огромные и важные заботы | Pfundssorgen |
inf. | он важная птица | er ist ein großes Tier |
inf. | он важная птица | er ist ein hohes Tier |
gen. | он важная птица | der ist wer |
gen. | он важная шишка | er ist eine große Kanone |
gen. | он здесь занимает важную должность | er hat hier viel zu sagen |
avunc. | он упустил такую важную вещь | an dem ist ja der Schuss vorbeigegangen |
theatre. | она играла важную роль в спектакле | sie hatte eine wichtige Rolle im Theaterstück (Andrey Truhachev) |
gen. | ориентировать на самый важный участок работы | schwerpunktmäßig einstellen |
cinema.equip. | основной или сюжетно важный объект съёмки | Hauptmotiv |
cinema.equip. | основной или сюжетно важный объект съёмки | Hauptgegenstand |
radiol. | особо-важная зона | Vitalbereich (англ. vital area; участок объекта, на котором размещено оборудование, в случае отказа которого возникает угроза безопасности Iryna_mudra) |
gen. | особо важный | hochwichtig |
offic. | отдел по особо важным делам | Abteilung für besonders wichtige Verfahren (Лорина) |
law | отдел по особо важным делам | Abteilung für besonders wichtige Angelegenheiten (Siegie) |
law | отдел расследования особо важных дел и преступлений, совершенных организованными группами и преступными организациями | Abteilung für die Untersuchung besonders wichtiger Angelegenheiten und Straftaten, die von organisierten Gruppen und verbrecherischen Organisationen begangen wurden (Лорина) |
gen. | очень важная персона | V.I.P. (Andrey Truhachev) |
gen. | очень важная персона | prominente Persönlichkeit (Andrey Truhachev) |
gen. | очень важный | grundlegend |
gen. | очень важный | von großer Bedeutung (Andrey Truhachev) |
cinema.equip. | плотность сюжетно важной части кадра | bildwichtige Dichten |
gen. | по важному делу | in einer ernsten Angelegenheit |
law | по важному основанию | aus wichtigem Grund (расторжение договора Лорина) |
law | по важным основаниям | aus wichtigen Gründen (Лорина) |
med. | поддержание жизненно важных функций | Sicherung der Vitalfunktionen (normalien) |
med. | поддержание жизненно важных функций | Aufrechterhaltung der Vitalfunktionen (dolmetscherr) |
inf. | подходить с важным видом | anstolziert kommen |
gen. | предоставление важной информации | Versorgung mit wichtigen Informationen (Viola4482) |
gen. | представляется важным | das scheint wichtig zu sein (Лорина) |
gen. | представлять дело важным | eine Sache als wichtig hinstellen |
law | премия за выполнение особо важных заданий | Zielprämie |
inf. | приближаться с важным видом | anstolziert kommen |
fig. | привести важные аргументы | wichtige Argumente ins Treffen führen |
IT | приложение, критически важное для функционирования компании | geschäftskritische Anwendung (Icequeen_de) |
gen. | принимать важный вид | sich ein vornehmes Ansehen geben |
gen. | принимать важный вид | sich ein wichtiges Ansehen geben |
gen. | принимать важный вид | sich ein Ansehen geben |
gen. | принять важный вид | eine Amtsmiene aufstecken |
gen. | принять важный вид | eine Amtshandlung aufsetzen |
gen. | принять важный вид | eine Amtshandlung annehmen |
gen. | принять важный вид | eine Amtshandlung aufstecken |
gen. | принять важный вид | sich ein großes Ansehen geben |
gen. | принять важный вид | eine Amtshandlung machen |
gen. | принять важный вид | eine Amtsmiene aufsetzen |
hydrol. | приток реки, играющий особенно важную роль в её питании | Quellfluss |
hydrol. | приток реки, играющий особенно важную роль в её питании | Quellenfluss |
ocean. | приток реки, играющий особо важную роль в её питании | Quellfluss |
gen. | промышленность занимает в ГДР важное место | Industrie wird in der DDR großgeschrieben |
inf. | размер не важен | es kommt nicht auf die Größe an. (Andrey Truhachev) |
inf. | разыгрывать из себя важную персону | große Bogen spucken (
L_Plotnikova) |
inf. | разыгрывать из себя важную персону | in großem Bogen spucken (
L_Plotnikova) |
gen. | разыгрывать из себя важную персону | sich ein Amt anmaßen |
idiom. | разыгрывать из себя важную птицу | sich wie der große Zampano aufspielen (Andrey Truhachev) |
law | расторжение по важному основанию | Auflösung aus wichtigem Grund (z.B. von Verträgen) |
gen. | решать важную задачу | eine wichtige Aufgabe lösen |
gen. | самoе важное, самая важная вещь | das A und O (YuriDDD) |
law | самый важный | primär |
gen. | самый важный | vordringlich |
philos. | ситуация на тему "Что важнее?" | Henne-und-Ei-Situation (Sergei Aprelikov) |
law | следователь по особо важным делам | Untersuchungsführer für besonders wichtige Angelegenheiten (Лорина) |
law | следователь по особо важным делам | Sonderermittler (TsssNervov) |
gen. | список важных дел | To-do-Liste (Andrey Truhachev) |
law | старший следователь по особо важным делам | Oberuntersuchungsführer für besonders wichtige Angelegenheiten (Лорина) |
gen. | столь же важный | gleichwichtig |
manag. | стратегически важный | strategisch wichtig (Лорина) |
fig. | стратегически важный | lebenswichtig (Andrey Truhachev) |
gen. | строить из себя важную даму | die große Dame spielen |
gen. | строить из себя важную даму | die vornehme Dame hervorkehren |
euph. | сходить по важному делу | aufs Klo gehen (Andrey Truhachev) |
gen. | что-либо считается важным | etwas wird großgeschrieben (Arbeitssicherheit wird in unserem Betrieb großgeschrieben. Iryna_mudra) |
book. | считать важным что-либо | Gewicht auf etwas legen |
book. | считать важным | Gewicht legen (что-либо Лорина) |
book. | считать важным что-либо | einer Sache beilegen |
book. | считать важным что-либо | einer Sache beimessen |
gen. | считать важным | großschreiben (Andrey Truhachev) |
gen. | считать важным | Bedeutung beimessen (Andrey Truhachev) |
gen. | считать важным | Bedeutung beilegen (Andrey Truhachev) |
gen. | считать себя важной персоной | sich wichtig nehmen |
cinema.equip. | сюжет.но важные детали | bildwichtige Einzelheiten |
cinema.equip. | сюжетно важный | bildwichtig |
cinema.equip. | сюжетно важный участок | bildwichtiger Teil (изображения) |
mil. | тактически важная цель | taktisches Ziel |
mil. | тактически важный объект | taktisches Ziel |
tech. | технически важный металл | Nutzmetall |
gen. | тщательность важнее поспешности | Sorgfalt vor Schnelligkeit (q3mi4) |
theatre. | у неё была важная роль в этом спектакле | sie hatte eine wichtige Rolle im Theaterstück (Andrey Truhachev) |
law | улика, имеющая важное значение | wichtiges Indiz |
law | управление по особо важным делам | Verwaltung für besonders wichtige Angelegenheiten (Лорина) |
gen. | упустить из виду важный момент | ein wichtiges Moment außer Acht lassen (Noch ein besonders wichtiges Moment dürfen wir hier nicht außer Acht lassen, nämlich das Verhält- niß des Mosaischen Opfercultus zum vormosaischen. google.ru Dominator_Salvator) |
gen. | Харьков-важный промышленный город центр на Украине. | Charkov ist eine wichtige Industriestadt in der Ukraine (Andrey Truhachev) |
mil. | цель, достаточно важная для нанесения ядерного удара | atomeinsatzwürdiges Ziel |
gen. | человек, напускающий на себя важный вид | Wichtigtuer |
gen. | чрезвычайно важное открытие | eine Entdeckung von außerordentlicher Tragweite |
gen. | чрезвычайно важный | von äußerster Wichtigkeit |
gen. | чрезвычайно важный | hochwichtig |
gen. | это было для него важнее всего | das ging ihm über alles |
gen. | это важнее всего | das ist mehr wert als alles |
gen. | это важнее всего | das ist mehr wert als alles andere |
gen. | это играет важную роль | das macht sehr viel |
gen. | это намного важнее | es ist hoch wichtiger (Лорина) |
gen. | этот вопрос намного важней | diese Frage ist viel gewichtiger |
gen. | этот город – важный промышленный центр | diese Stadt ist ein industrieller Schwerpunkt |
law | юридически важный | rechtserheblich (Лорина) |