Subject | Russian | German |
box. | атака боковым ударом левой в голову | Angriff mit einem linken Haken zum Kop |
box. | атака правым боковым ударом в голову | Angriff mit einem rechten Haken zum Kop |
box. | атака прямым ударом левой в туловище | Angriff mit einer linken Geraden zum Körper |
box. | атака ударом снизу левой в голову | Angriff mit einem linken Aufwärtshaken zum Kop |
box. | атака ударом снизу правой в туловище | Angriff mit einem rechten Aufwärtshaken zum Körper |
box. | боковой удар в голову | Kopfhaken |
sport. | боковой удар в голову | Haken zum Kop |
sport. | боковой удар в корпус | Haken zum Körper |
box. | боковой удар в область сердца | Herzhaken |
sport. | боковой удар в печень | Leberhaken |
box. | боковой удар в туловище | Körperhaken |
sport. | боковой удар в челюсть | Haken zum Kinn |
gen. | боковой удар в челюсть | Kinnhaken (бокс) |
box. | боковой удар в челюсть | Kinnhaken |
box. | боковой удар левой в голову | linker Haken zum Kopf |
box. | боковой удар левой в голову | Seitwärtshaken zum Kopf mit der Führungshand |
box. | боковой удар левой в туловище | Seitwärtshaken zum Körper mit der Führungshand |
box. | боковой удар правой в голову | rechter Haken zum Kopf |
box. | боковой удар правой в голову | Seitwärtshaken zum Kopf mit der Schlaghand |
box. | боковой удар правой в туловище | Seitwärtshaken zum Körper mit der Schlaghand |
missil. | брешь в обороне, образовавшаяся в результате атомного удара | Atomgasse |
missil. | брешь в обороне, образовавшаяся в результате ядерного удара | Atomgasse |
mil. | брешь, образовавшаяся в результате нанесения ядерного удара | Atomgasse |
mil. | брешь, образовавшаяся в результате нанесения ядерного удара | Atombresche |
handb. | бросок в ворота ударом о пол | Bodentipper |
avunc. | быть в ударе | in Bombenstimmung sein |
avunc. | быть в ударе | mächtig aufdrehen |
inf. | быть в ударе | in Schwung sein |
inf. | быть в ударе | in Fahrt sein |
gen. | быть в ударе | im Zuge sein |
sport. | быть в удобном положении для удара | warm sein (о мяче) |
mil. | в виде главного удара | schwerpunktmäßig (Andrey Truhachev) |
mil. | в качестве главного удара | schwerpunktmäßig (Andrey Truhachev) |
inf. | в ударе | in Schwung |
inf. | в ударе | gut aufgelegt |
inf. | в ударе | aufgedreht |
grass.hock. | введение мяча в игру в круге удара | Bully im Schußkreis |
sport. | введение мяча в игру ударом от ворот | Torabstoß |
sport. | введение мяча в игру ударом от ворот | Torabschlag |
footb. | введение мяча в игру ударом от ворот ногой | Torabstoß |
footb. | введение мяча в игру ударом от ворот ногой | Abstoß |
footb. | введение мяча в игру ударом от ворот с рук | Ballabschlag |
footb. | введение мяча в игру ударом от ворот с рук | Torabschlag |
footb. | введение мяча в игру ударом от ворот с рук | Abschlag |
sport. | ввести мяч в игру ударом от ворот с рук | den Ball abschlagen (о вратаре) |
mil. | ввод в бой для флангового удара | flankierender Einsatz |
mil. | вводить в бой на направлении главного удара | im Schwerpunkt der Entscheidung einsetzen |
gen. | вводить мяч в игру ударом от ворот | den Ball abstoßen (футбол) |
mil., artil. | вмятина в дне капсюльной втулки от удара бойка | Schlagbolzeneindruck |
mil. | вмятина в капсюле от удара бойка | Schlagbolzeneindruck |
box. | войти в дистанцию удара | in die Tragweite kommen |
tab.tenn. | "войти в удар" | einschlagen |
mining. | воспламенение от искры, возникшей в результате удара | Schlagzündung |
sport. | врываться в круг удара | in den Schusskreis eindringen |
tab.tenn. | "вход в удар" | Einschlag |
box. | входить в дистанцию удара | in die Tragweite kommen |
sport. | входить в круг удара | in den Schusskreis gelangen |
sport. | входить в круг удара | den Schusskreis betreten |
sport. | выводить в позицию, удобную для удара | in Schussposition bringen |
mining. | гидравлический удар в трубопроводе | Wasserschlag in Rohrleitungen |
mil. | главный удар в наступлении | Schwerpunkt (Andrey Truhachev) |
mil. | главный удар в наступлении | Wucht der Angriffe (golowko) |
rugb. | гол в результате удара по мячу с отскока | Sprungtreffer |
hunt. | добивание дичи ударом ножа в затылок | Genickfang |
hunt. | добивать ударом ножа в затылок | abnicken |
sport. | загнать мяч в лунку с помощью как можно меньшего количества ударов | einen Ball mit möglichst wenigen Schlägen in ein Loch zu spielen (гольф Andrey Truhachev) |
sport. | защита с ответным ударом в темп | Kontraktion |
sport. | игры, в которых удар по мячу производится клюшкой | Stockspiele |
footb. | коридор для упражнения в ударах | Trainingswand |
box. | левый боковой удар в туловище | Linkshaken auf den Körper |
mil. | местность, опустошённая в результате ядерного удара | Atomwüste |
gen. | нанести боковой удар в челюсть | einen Kinnhaken landen |
inf. | нанести удар в лицо | eine reinhauen (Andrey Truhachev) |
gen. | нанести удар в лицо | einen Schlag ins Gesicht versetzen (Andrey Truhachev) |
fig. | нанести кому-либо удар в спину | jemandem in den Rücken fällen |
gen. | нанести кому-либо удар в спину | jemandem in den Rücken fallen |
box. | наносить удар в цель | landen |
gen. | наносить удар в цель | den Schlag landen (solo45) |
sport. | начальный удар в следующем периоде | Wiederanstoß |
sport. | начальный удар в следующем периоде | Wiederanspiel |
sport. | начальный удар в следующем тайме | Wiederanstoß |
sport. | начальный удар в следующем тайме | Wiederanspiel |
sport. | нокаут ударом в голову | Kopf-K.o. |
sport. | нокаут ударом в голову | Kopf-Knockout |
box. | нокаутирующий удар в челюсть | Punkttreffer |
weld. | обратный удар в сварочной горелке | Abknallen des Schweißbrenners |
weld. | обратный удар в сварочной горелке | Abknallen des Schweißrenners |
gen. | он сегодня в ударе | er ist heute in Schwung |
inf. | он сильным ударом послал мяч в ворота | er schoss den Ball auf das Tor zu |
sport. | отражать удар по воротам в прыжке | einen Torschuss im Sprung abwehren |
mil. | парализованный в результате ядерного удара | atomgelähmt |
handb. | пас в ворота ударом о пол | Bodentipper |
voll. | передача на удар в падении | Herausstellen im Fallen |
voll. | передача на удар в прыжке | Herausstellen im Sprung |
voll. | передача на удар в сторону | Herausstellen seitlich |
mil. | подавленный в результате ядерного удара | atomgelähmt |
sport. | попадание в лунку с первого удара | Einlochen mit dem ersten Schlag (гольф Andrey Truhachev) |
sport. | попадание в лунку с первого удара | Hole-in-One (гольф Andrey Truhachev) |
gen. | посылать мяч в ворота пушечным ударом | den Ball ins Tor bomben |
gen. | почувствовать себя в ударе | in Schwung kommen |
prof.jarg., footb. | преднамеренный толчок игрока команды соперника в момент его удара поворотам | Notbremse |
sport. | приём атакующего удара одной рукой в падении | einhändige Angriffsschlagabwehr im Fallen |
box. | прямой удар в голову | Kopfgerade |
box. | прямой удар в корпус | Körpergerade |
box. | прямой удар в челюсть | Kinngerade |
box. | прямой удар в челюсть | Kinnstoß |
box. | прямой удар левой в голову | linke Gerade zum Kopf |
box. | прямой удар левой в голову | Gerade zum Kopf mit der Führungshand |
box. | прямой удар левой в туловище | linke Gerade zum Körper |
box. | прямой удар левой в туловище | Gerade zum Körper mit der Führungshand |
box. | прямой удар левой рукой в туловище | Linkergerader auf den Körper |
box. | прямой удар левой рукой в туловище | Linkergerade auf den Körper |
box. | прямой удар правой в голову | rechte Gerade zum Kopf |
box. | прямой удар правой в голову | Gerade zum Kopf mit der Schlaghand |
sport. | прямой удар правой в туловище | rechte Gerade zum Körper |
sport. | прямой удар правой в туловище | Gerade zum Körper mit der Schlaghand |
tech. | разрушение стекла в результате термического удара | Thermobruch (Александр Рыжов) |
tech. | разрушение стекла в результате термического удара | Thermobruch (Александр Рыжов) |
box. | сильнейший удар в серии | Akzentschlag |
el. | скорость электрона в момент удара | Aufprallgeschwindigkeit (об электрод) |
met.work. | скорость в момент удара | Auftreffgeschwindigkeit |
hist. | тезис об "ударе ножом в спину" | Dolchstoßlegende (утверждение, будто Германия проиграла первую мировую войну в результате революции) |
gen. | тезис об "ударе ножом в спину" | Dolchstoßlegende (лживое утверждение нацистов, будто Германия проиграла первую мировую войну вследствие революции) |
gen. | у него был отличный удар при игре в настольный теннис | er konnte beim Tischtennis großartig schmettern |
hunt. | убивать ударом ножа в затылок | abnicken |
tech. | убой скота ударом в затылок | Genickschlag |
food.ind. | убой ударом в затылок | Genickschlag |
food.ind. | убой животного ударом в лобовую часть | Stirnschlag |
meat. | убой животного ударом в лобовую часть | Stimschlag |
tenn. | уверенность в ударе | Schlagsicherheit (удара) |
sport. | удар в аут | Schlag ins Aus |
sport. | удар в ближний угол ворот | Schuß die kurze Torecke |
voll. | удар в блок | Schlag in den Block |
gen. | удар в бок | Seitenhieb (фехтование) |
sport. | удар в боковую штангу | Pfostentreffer |
sport. | удар в боковую штангу | Pfostenschuss |
food.ind. | удар в висок | Gehirnschlag (способ убоя животного) |
sport. | удар в воздухе | Schlag in der Luft |
gen. | удар в голову | Kopfschlag (бокс) |
box. | удар в голову | Schlag zum Kop |
box. | удар в голову | Kopftreffer |
gen. | удар в голову | Kopfstoß (бокс) |
food.ind. | удар в голову | Kopfschlag (при оглушении или убое животного) |
box. | удар в голову | Schlag zum Kopf |
box. | удар в голову сверху | Hammerschlag |
gen. | удар в гольфе | Golfschlag |
sport. | удар в дальний угол ворот | Schuß in die lange Torecke |
sport. | удар в движении | Schlag aus dem Lau |
sport. | удар в движении | Schuss aus der Bewegung |
footb. | удар в "девятку" | Schuß ins Torkreuz |
footb. | удар в "девятку" | Schuß ins Lattenkreuz |
sport. | удар в "девятку" | Schuss ins Lattenkreuz |
sport. | удар в "девятку" | Schuss in den Winkel |
footb. | удар в "девятку" | Schuß in den Winkel |
swim. | удар в желудок | Magenstoss |
box. | удар в живот | Schlag zum Magen |
sport. | удар в живот | Magenhaken |
gen. | удар в живот | Magenstoß |
box. | удар в затылок | Nakkenschlag |
food.ind. | удар в затылок | Genickschlag (способ убоя животных) |
box. | удар в затылок | Genickschlag |
sport, bask. | удар в корзину | Schlag des Balles in den Korb |
mil., navy | удар в корму | Nachstoß |
box. | удар в корпус | Schlag zum Körper |
box. | удар в корпус | Körpertreffer |
box. | удар в корпус | Körperstoß |
gen. | удар в корпус | Körperschlag (бокс) |
judo. | удар в ладонь ладонью | Klatschkamp |
fenc. | удар в левый правый бок | Brusthieb |
fenc. | удар в левый бок | Brusthieb |
gen. | удар в литавры | Paukenschlag |
fenc. | удар в маску | Maskentreffer |
fenc. | удар в маску | Maskenstoß |
box. | удар в область печени | Schlag zur Leber |
sport. | удар в область почек | Nierenschlag |
box. | удар в область сердца | Schlag zur Herzgegend |
box. | удар в область сонной артерии | Schlag zum Halsschlagader |
box. | удар в область сонной артерии | Schlag zur Halsschlagader |
sport. | удар в перекладину | Lattentreffer |
gen. | удар в перекладину | Lattenschuss (футбол) |
sport. | удар в перекладину ворот | Lattenknaller (a_b_c) |
sport. | удар в перекладину ворот | Lattentreffer |
sport. | удар в перекладину ворот | Lattenschuß |
box. | удар в печень | Schlag zur Leber |
weap. | удар в плечо | Schulteranschlag |
gen. | удар в плечо | Armstoß (фехтование) |
gen. | удар в подбородок | Kinnhaken (бокс) |
box. | удар в подбородок | Schlag zum Kinn |
gen. | удар в пол | Bodentretter (фехтование) |
box. | удар в почки | Nierenschlag |
fenc. | удар в правый бок | Brusthieb |
sport. | удар в прыжке | Schuß im Sprung |
sport. | удар в прыжке | Sprungschlag |
sport. | удар в прыжке | Schuss im Sprung |
sport. | удар в прыжке | Schlag im Sprung |
gen. | удар в руку | Handstoß (фехтование) |
fig. | удар в самую точку | ein Schuss ins Schwarze |
inf. | удар в самую точку | ein Schuss ins Schwarze |
gen. | удар в сердце был смертельным | der Stich ins Herz war tödlich |
sport. | удар в сетку | Schlag ins Netz |
box. | удар в солнечное сплетение | Solarplexustreffer |
gen. | удар в солнечное сплетение | Solarplexusschlag (бокс) |
box. | удар в солнечное сплетение | Schlag zum Solarplexus |
sport. | удар в солнечное сплетение | Solarplexus-Treffer |
box. | удар в солнечное сплетение | Magenschlag |
engin. | удар в спинку лопатки | Stoß auf den Rücken der Schaufel |
idiom. | удар в спину | Stoß in den Rücken (Andrey Truhachev) |
idiom. | удар в спину | Stich in den Rücken (Andrey Truhachev) |
fig. | удар в спину | Seitenhieb |
gen. | удар в спину | Seitenhieb (обидное замечание, сделанное неожиданно) |
footb. | удар в створ ворот | Direktschuss (solo45) |
footb. | удар в "стенку" | Schuss in die Mauer |
footb. | удар в "стенку" | Schuß in die Mauer |
sport. | удар в стойку ворот | Pfostentreffer |
sport. | удар в стойку ворот | Pfostenschuß |
sport. | удар клинком в темп | Tempohieb |
gen. | удар в туловище | Körperschlag (бокс) |
mil. | удар в тыл | Stoß in den Rücken |
footb. | удар в упор | Nahstoß |
footb. | удар в упор | Nahschuss |
box. | удар в челюсть | Kinntreffer |
box. | удар в челюсть | Schlag zum Kinn |
box. | удар в челюсть | Kinnstoß |
box. | удар в челюсть | Kieferschlag |
box. | удар в челюсть | Kiefertreffer |
gen. | прямой удар в челюсть | Kinnstoß (бокс) |
hunt. | удар ножом в шею | Nickfang (с целью добить раненое животное) |
footb. | удар в шпагате | Spagatschlag |
footb. | удар в штангу деревянных ворот, а если ворота алюминиевые, то Aluminiumtreffer | Holztreffer (wikia.com ВВладимир) |
footb. | удар в штангу алюминиевую, а если в деревянную, то Holztreffer | Aluminiumtreffer (wikia.com ВВладимир) |
mil. | удар в штыки | Sturm (Komparse) |
hydrol. | гидравлический удар, возникающий в нагнетательном трубопроводе при внезапном прекращении подачи | Rückschlag |
hydrol. | гидравлический удар, возникающий в насосе при внезапном прекращении подачи | Rückschlag |
sport. | удар головой в броске | Hechtkopfstoß |
box. | удар головой в лицо соперника | Stoßen des Kopfes am Gesicht des Gegners |
fenc. | удар из третьей позиции справа налево в корпус | Tiefterz |
fenc. | удар из четвёртой позиции слева направо в корпус | Tiefquart |
sport. | удачный удар, который заканчивается попаданием в лунку | Hole-in-One (гольф Andrey Truhachev) |
gen. | удар кулаком в подбородок | Fausthieb gegen das Kinn (Andrey Truhachev) |
gen. | удар кулаком в челюсть | Fausthieb gegen das Kinn (Andrey Truhachev) |
sport. | удар левой в голову | Linke zum Kop |
box. | удар левой в голову | Schlag zum Kopf mit der Führungshand |
sport. | удар левой в корпус | Linke zum Körper |
sport. | удар левой в челюсть | Linke zum Kinn |
gen. | удар ножом в спину | ein Dolchstoß in den Rücken |
fenc. | удар переводом в темп | Kavation ins Tempo |
sport. | удар по мячу в движении | Ballschuß aus dem Lauf |
sport. | удар по мячу в движении | Ballschlag aus dem Lauf |
sport. | удар по мячу в момент его отскока от земли | Dropkick |
gen. | удар попал в цель | der Hieb sitzt |
box. | удар правой в голову | Schlag rechts zum Kopf |
sport. | удар правой в корпус | Rechte zum Körper |
sport. | удар правой в область печени | Rechte zur Leber |
sport. | удар правой в челюсть | Rechte zum Kinn |
box. | удар правой в челюсть сбоку | Schlag rechts zum Kiefer |
auto. | удар при вхождении в зацепление | Eingriffsstoß |
gen. | удар с лета в низкой точке | Tiefflugball (теннис) |
sport. | удар с площадки, с попаданием в лунку | Hole-in-One (гольф Andrey Truhachev) |
box. | удар снизу левой в голову | linker Aufwärtshaken zum Kopf |
sport. | удар снизу левой в голову | linker Aufwärtshaken zum Kop |
box. | удар снизу левой в голову | Aufwärtshaken zum Kopf mit der Führungshand |
sport. | удар снизу левой в солнечное сплетение | linker Aufwärtshaken zum Solarplexus |
sport. | удар снизу левой в туловище | Linksaufwärtshaken (бокс) |
box. | удар снизу левой в туловище | linker Aufwärtshaken zum Körper |
box. | удар снизу левой в туловище | Aufwärtshaken zum Körper mit der Führungshand |
sport. | удар снизу левой в челюсть | linker Aufwärtshaken zum Kinn |
box. | удар снизу левой рукой в туловище | Linksaufwärtshaken auf den Körper |
box. | удар снизу правой в голову | rechter Aufwärtshaken zum Kopf |
box. | удар снизу правой в голову | Aufwärtshaken zum Kopf mit der Schlaghand |
sport. | удар снизу правой в туловище | rechter Aufwärtshaken zum Körper |
box. | удар снизу правой в туловище | Aufwärtshaken zum Körper mit der Schlaghand |
gen. | удар через себя в падении | Fallrückzieher (футбол) |
footb. | удар через себя в падении | Fallrückzieher |
med. | ударов в минуту | Herzschläge pro Minute (Andrey Truhachev) |
med. | ударов в минуту | S/min (Schläge pro Minute, уд./мин. Лорина) |
med. | ударов в минуту | spm (Schläge pro Minute (HF) larsi) |
med. | ударов в минуту | Schläge pro Minute (Лорина) |
med. | количество ударов в минуту | bpm (англ. beats per minute kir-peach) |
gen. | столько-то ударов в минуту | Anschläge pro Minute |
gen. | ударом ввести мяч в игру | den Ball abstoßen |
wrest. | ударом локтя снизу и попасть в тылу | durch Aufschlag des Ellenbogens dahinter geraten |
mil., artil. | устройство для приведения взрывателя в действие при ударе о преграду | Aufschlagzündvorrichtung |
construct. | число ударов в единицу времени | Schlagfolge |
inf. | я не в ударе | ich bin nicht in Schuss |