DictionaryForumContacts

   Russian
Terms containing в спешке | all forms | exact matches only | in specified order only
SubjectRussianGerman
inf.быть в спешкеin Eile sein (Andrey Truhachev)
inf.быть в спешкеauf dem Sprung sein (Andrey Truhachev)
gen.в большой спешкеin großer Hast (Andrey Truhachev)
gen.в большой спешкеin großer Eile (Andrey Truhachev)
inf.в большой спешкеmit fliegender Hast (Andrey Truhachev)
inf.в большой спешкеin aller Hektik (Andrey Truhachev)
gen.в большой спешкеin fliegender Hast
gen.в большой спешкеin fliegender Eile
inf.в большой спешкеmit rasender Hast (Andrey Truhachev)
gen.в большой спешкеvoller Hast (Andrey Truhachev)
gen.в дикой спешкеin wilder Hast
gen.в крайней спешкеin großer Hast (Andrey Truhachev)
inf.в крайней спешкеin fliegender Hast (Andrey Truhachev)
inf.в крайней спешкеin aller Hektik (Andrey Truhachev)
gen.в крайней спешкеin großer Eile (Andrey Truhachev)
inf.в крайней спешкеmit fliegender Hast (Andrey Truhachev)
inf.в крайней спешкеmit rasender Hast (Andrey Truhachev)
gen.в крайней спешкеvoller Hast (Andrey Truhachev)
gen.в лихорадочной спешкеin fieberhafter Hast
gen.в сильной спешкеin großer Hast (Andrey Truhachev)
gen.в сильной спешкеin großer Eile (Andrey Truhachev)
inf.в сильной спешкеin fliegender Hast (Andrey Truhachev)
inf.в сильной спешкеmit fliegender Hast (Andrey Truhachev)
inf.в сильной спешкеmit rasender Hast (Andrey Truhachev)
inf.в сильной спешкеin aller Hektik (Andrey Truhachev)
gen.в сильной спешкеvoller Hast (Andrey Truhachev)
gen.в спешкеhastig
gen.в спешкеin aller Eile
gen.в спешкеatemlos
gen.в спешкеin der Hast
gen.в спешкеin größter Hast
gen.в спешкеin Eile (Andrey Truhachev)
idiom.в спешкеim Eifer des Gefechts (duden.de Andrey Truhachev)
gen.в спешкеin der Rage
gen.в спешкеkurzfristig (Ремедиос_П)
gen.в спешке он забыл мне сказатьin der Eile vergaß er mir zu sagen
gen.в спешке я оставил деньги на столеin der Eile habe ich das Geld auf dem Tisch liegen lassen
inf.в страшной спешкеmit rasender Hast (Andrey Truhachev)
inf.в страшной спешкеin aller Hektik (Andrey Truhachev)
inf.в страшной спешкеmit fliegender Hast (Andrey Truhachev)
inf.всегда быть в спешкеimmer auf dem Trab sein
gen.делать в сильной спешкеmit größter Hast tun (Andrey Truhachev)
gen.делать в сильной спешкеin größter Hast tun (Andrey Truhachev)
gen.делать в спешкеmit größter Hast tun (Andrey Truhachev)
gen.делать в спешкеin größter Hast tun (Andrey Truhachev)
gen.делать что-либо в большой спешкеüberhasten
obs., inf.забыть о чём-либо в спешкеetwas in der Rage vergessen (Rage - это не спешка, а ярость, разъярённость Veronika78; это не устаревшее, а вполне современное выражение Veronika78)
gen.мне не хотелось бы снова в такой спешке нестись в театрich möche nicht wieder in einer solchen Hetze ins Theater kommen
gen.он в спешке здорово ошибсяer hatte sich aber schön vergaloppiert
gen.он рассказывал всё в лихорадочной спешкеer erzählte alles in fieberhafter Eile
avunc.сделать ошибку в спешкеsich vergaloppieren
s.germ.только не в такой спешкеNo net huddla! (cgbspender)