DictionaryForumContacts

   Russian
Terms containing боевые действия | all forms | exact matches only | in specified order only
SubjectRussianGerman
mil.автоматизированная система управления боевыми действиямиtaktisches Operationssystem
mil.активное ведение боевых действийangriffsweise Gefechtsführung
mil.активные боевые действияrege Gefechtstätigkeit (Andrey Truhachev)
mil.аэрофоторазведка района боевых действийFrontbildaufklärung
mil.батальон для ведения боевых действий в условиях применения ядерного оружияAtombataillon
avia.боевая авиация ближнего радиуса действияNahkampffliegerei
mil.боевая машина для действий в тропикахTropenfahrzeug
aerodyn.боевая часть ненаправленного действияisotropischer Gefechtskopf
sport.боевое действиеKampfhandlung
avia.боевое действиеGefechtshandlung
missil.боевое действие ядерного, биологического и химического оружияABC-Kampfeinwirkungen (действие оружия массового поражения)
missil.боевое действие ядерного, биологического и химического оружияABC-Kampfeinwirkung (действие оружия массового поражения)
mil.боевой радиус действияKampfradius (marinik)
avia.боевой радиус действияOperationsradius
mil.боевые действияEreignisse (Kampfereignisse Andrey Truhachev)
mil., Germ.боевые действияGefecht (в масштабе не менее соединения)
mil.боевые действияGefechtshandlungen
mil.боевые действияKampfhandlungen
mil.боевые действияTätigkeit (Andrey Truhachev)
mil.боевые действияAktion (Andrey Truhachev)
mil.боевые действияKriegseinsatz
mil., navyбоевые действияUnternehmung
mil., navyбоевые действияUnternehmen
mil., navyбоевые действияKriegsaktion
mil., navyбоевые действияGefechtseinsatz
mil.боевые действияKampfunternehmungen
mil.боевые действияKampffunktionen
mil.боевые действияKampfereignisse
mil.боевые действияKampf
mil.боевые действияGefechtstätigkeit
mil.боевые действияGefechtsaktion
avia.боевые действияOperation
mil.боевые действия авиацииLuftkriegshandlungen
mil.боевые действия авиацииLuftkampfhandlungen
mil., GDRбоевые действия авиацииKampfhandlungen der Luftstreitkräfte
mil.боевые действия бомбардировочной авиацииBombenkrieg
avia.боевые действия бомбардировочной авиацииBombereinsatz
mil.боевые действия в горахGebirgsgefecht
mil.боевые действия в горахGebirgskampf
mil.боевые действия в горахGebirgseinsatz
mil.боевые действия в лесуWaldgefecht
avia.боевые действия в ночных условияхNachteinsatz
mil.боевые действия в оборонеVerteidigungskampfhandlungen
mil.боевые действия в окруженииGefecht in der Einkreisung
mil.боевые действия в оперативном масштабеoperative Kampfhandlungen
mil.боевые действия в особых условияхGefecht unter besonderen Verhältnissen
mil.боевые действия в позиционной войнеStellungskampf
mil.боевые действия в сумеркахDämmerungsgefecht
mil.боевые действия в тактическом масштабеtaktische Kampfhandlungen
mil., artil.боевые действия в условиях применения атомного оружияAtomkampfhandlungen
mil.боевые действия в условиях применения химического оружияGefecht unter chemischen Bedingungen
mil.боевые действия в условиях применения ядерного оружияGefecht unter atomaren Bedingungen
mil.боевые действия в условиях применения ядерного оружияatomar geführtes Gefecht
mil.боевые действия в условиях применения ядерного оружияAtomkampfhandlungen
mil.боевые действия в условиях пустыниWüstenkampf
avia.боевые действия ВВСLuftkampftätigkeit
avia.боевые действия ВВСLuftkampfhandlung
avia.боевые действия воздушнодесантных войскLuftlandeunternehmen
mil., navyбоевые действия всепогодных истребителейAllwetterjagd
mil.боевые действия днёмTageseinsatz
mil.боевые действия зимойWinterkampf
mil.боевые действия на землеErdkämpfe (Andrey Truhachev)
mil.боевые действия на манёврахManöveroperationen
mil.боевые действия на мореSeekampfhandlungen
mil.боевые действия на мореKampf auf den Meeren
mil.боевые действия на сушеKampf am Land
mil.боевые действия на суше, на море и в воздухеSee- und Luftunternehmen Land-
mil.боевые действия на ученииManöveroperationen
mil.боевые действия наземных войскErdoperationen
mil.боевые действия наземных войскErdkämpfe (Andrey Truhachev)
mil.боевые действия наземных войскErdkampfhandlungen
mil.боевые действия ночьюGefecht bei Dunkelheit und Nebel (и в тумане)
mil.боевые действия ночьюNachteinsatz
mil.боевые действия оперативного масштабаSchlachthandlungen
mil.боевые действия партизанPartisanentätigkeit
fire.боевые действия по тушению пожаровabwehrender Brandschutz (пожаротушение marinik)
mil., navyбоевые действия подводной лодкиU-Boot-Einsatz
mil., navyбоевые действия подводных лодокU-Bootseinsatz
mil., navyбоевые действия против торгового судоходства и военно-морского флотаSee- und Handelskrieg (противника)
mil.боевые действия разведывательных дозоровSpähtruppgefechte
mil., artil.боевые действия с применением атомного оружияAtomwaffenkampf
mil.боевые действия с применением бактериальных средствBakterienoperation
missil.боевые действия с применением ракетRaketenwaffenkrieg
missil.боевые действия с применением ракетRaketenkriegführung
mil.боевые действия с применением ядерного оружияnukleares Gefecht
mil.боевые действия с целью улучшения занимаемых позицийUnternehmungen zur Stellungsverbesserung
avia.боевые действия сухопутных войскErdkampf
mil.боевые действия сухопутных войскErdkämpfe (Andrey Truhachev)
avia.боевые действия сухопутных войскErdkampfhandlungen
mil.боевое боевые действия танковPanzereinsatz
mil., GDRбоевые действия сил флотаKampfhandlungen der Seestreitkräfte
mil.боевые действия частей прикрытияAbsetzkämpfe
mil., navyвведение в боевые действияAnsatz
mil.вводить в боевые действияin das Gefecht einführen einsetzen
mil.ввязываться в боевые действияsich in ein Gefecht verwickeln
mil.ввязываться в боевые действияins Gefecht geraten
mil.ведение боевых действийGefechtsführung
mil.ведение боевых действийKampfführung (Andrey Truhachev)
mil.ведение боевых действийAustragung eines Gefechts
mil.ведение боевых действий зимойWinterkriegsführung
missil.ведение боевых действий с использованием радиоэлектронных средствelektronische Kampfführung
missil.ведение боевых действий с использованием электронных средствelektronische Kampfführung
mil., Germ.ведение боевых действий с применением оружия массового пораженияABC-Kampfführung
missil.ведение боевых действий с применением ядерного, биологического и химического оружияABC-Kampfführung (оружия массового поражения)
mil.ведение наступательных боевых действийoffensive Gefechtsführung
mil.ведение оборонительных боевых действийdefensive Gefechtsführung
mil., Germ.ведение психологической войны в районе боевых действийtaktische psychologische Kampfführung
mil.ведущий журнал боевых действийKTB-Führer (Andrey Truhachev)
mil.вести боевые действияein Gefecht führen
mil.вести боевые действияein Gefecht austragen
gen.вести боевые действияkämpfen (Im Land wird gekämpft – В стране идут боевые действия. Ин.яз)
mil., Germ.вести сдерживающие боевые действияverzögernd kämpfen
mil.вести сдерживающие боевые действияhinhaltend kämpfen
mil.ветеран боевых действийKriegsveteran (Andrey Truhachev)
mil.ветеран боевых действийKampfveteran (Andrey Truhachev)
missil.вид боевых действийEinsatzart
mil., Germ.вид боевых действийGefechtsart
mil.виды тактических боевых действийFormen der Taktik
mil.возобновить боевые действияKampfhandlungen aufnehmen (Viola4482)
mil.войска, участвующие в боевых действияхeingesetzte Truppe (Andrey Truhachev)
mil.войска, участвующие в боевых действияхim Einsatz stehende Truppen (Andrey Truhachev)
mil.Время готовности к началу боевых действий, место в боевом порядке, система огня, МВЗ, рубежи и разграничительные линииVerfügbarkeit nach Raum und Zeit (golowko)
mil.вступать в боевые действияins Gefecht kommen
mil.вступать в боевые действияdas Gefecht aufnehmen
mil.вынуждать противника принять боевые действияin ein Gefecht verwickeln
mil., avia.господствовать в районе боевых действийden Kampfraum beherrschen (Andrey Truhachev)
mil., avia.господствовать над районом боевых действийden Kampfraum beherrschen (Andrey Truhachev)
mil.готовый к ведению боевых действийeinsatzfähig (Andrey Truhachev)
mil.граница полосы боевых действийGefechtsstreifengrenze (Andrey Truhachev)
mil., navyгрупповые боевые действияRudelschlacht
mil.дальнейшее ведение боевых действийweitere Kampfführung (Andrey Truhachev)
mil.действие боевых радиоактивных веществKampfstoffwirkung
mil.действия боевых разведывательных группStoßtrupptätigkeit
mil.день активных боевых действийGroßkampftag
mil.день боевых действийGefechtstag (Andrey Truhachev)
hist.день начала боевых действийGefechtstag (Andrey Truhachev)
hist.день начала боевых действийG-Tag (Andrey Truhachev)
mil.десантирование непосредственно в район боевых действийDirektlandung
mil.десантирование непосредственно в районе боевых действийDirektlandung
mil.детальный ход боевых действийVerlauf des Tages im Einzelnen (Andrey Truhachev)
mil.динамика боевых действийGefechtsdynamik
missil.длительность боевых действийKampfdauer
mil.донесение о боевых действияхTätigkeitsbericht
mil.единое управление боевыми действиямиEinheitlichkeit der Kampfführung
nautic.журнал боевых действийGefechtstagebuch
mil., navyжурнал боевых действийOperationsbuch
gen.журнал боевых действийKriegstagebuch
mil.завязка боевых действийeinleitendes Gefecht
mil.завязка боевых действийGefechtsbegegnung
mil.замысел боевых действийGefechtsabsicht
mil., navyзапись в журнале боевых действийEintragung im Kriegstagebuch
mil.запись в журнале боевых действийKTB-Eintragung (Andrey Truhachev)
mil.затишье в ходе боевых действийGefechtspause
mil., Germ.зона боевых действийKampfzone (от линии фронта до зоны коммуникаций)
lawзона боевых действийKriegsgebiet (dolmetscherr)
mil.зона боевых действийZone der Gefechtshandlung
mil.зона боевых действийKampfbereich
mil., Germ.зона боевых действийGefechtszone (от линии фронта до зоны коммуникаций)
mil.зона боевых действийGefechtszone
avia.зона боевых действийGefechtsraum
mil.зона боевых действийEinsatzzone
mil.зона боевых действийGefechtsgebiet (Andrey Truhachev)
gen.зона боевых действийKampfzone
mil.зона боевых действий истребительной авиацииWirkungszone der Jagdfliegerkräfte
mil.зона боевых действий истребительной авиацииKampfzone der Jagdflieger
mil.зона боевых действий на чужой территорииInvasionsgebiet (на которой ещё не установлен оккупационный режим)
mil.зона боевых действий пехотыInfanteriekampfzone
mil.зона боевых действий пехотыInfanteriezone
mil.зона боевых действий пехотыInfanteriebereich
mil.изолировать участок боевых действийdas Schlachtfeld isolieren
avia.изоляция района боевых действийAbschnürung der Kampfzone
mil.имитация боевых действийGefechtsschilderungen
mil.инициатива боевых действийInitiative des Kampfgeschehens
mil.инструкция по ведению боевых действийGefechtsanweisung
mil.использование морских частей для боевых действий на сушеLandeinsatz
mil.исход боевых действийGefechtsentscheidung
mil.карта района боевых действийOperationskarte
mil.локальный боевые действияörtliches Gefecht
mil.манёвренный боевые действияbeweglich geführtes Gefecht
mil.местность в районе боевых действийEinsatzgelände
mil.местность для ведения боевых действий пехотойJägergelände
mil.местный боевые действияörtliches Gefecht
mil.метеорологическая разведка в районе боевых действийGefechtsraumwettererkundung
mil.методы боевых действийKampfweise
mil.мобильный боевые действияbeweglich geführtes Gefecht
mil.навязывать боевые действияzum Gefecht stellen
mil.навязывать боевые действияein Gefecht anbieten aufzwingen
mil., navyнагрудный знак подводника за участие в боевых действияхU-Boot-Kampfabzeichen (бывших германских военно-морских сил)
mil.наземные боевые действияErdkämpfe (Andrey Truhachev)
mil.наставление по ведению боевых действийGefechtsanweisung
mil.наставление по ведению боевых действий в горахAlpinvorschrift
mil.наступательный способ ведения боевых действийOffensivverhalten
mil.наступательный способ ведения боевых действийOffensivverfahren
mil.начало боевых действийGefechtsbegegnung
mil.начинать боевые действияin Tätigkeit treten (Andrey Truhachev)
mil.начинать боевые действияin Aktion treten
mil.начинать боевые действияein Gefecht einleiten
mil.непосредственное управление боевыми действиямиunmittelbare Gefechtsführung
mil.неспособность к боевым действиямKampfunfähigkeit
mil.никаких особых боевых действийK.b.K. (keine besonderen Kampfhandlungen Nick Kazakov)
mil.никаких существенных боевых действийkeine besondere Gefechtstätigkeit (в телеграммах, опердонесениях времен ВОВ Nick Kazakov)
mil.ночные боевые действияNachtkampfhandlungen
mil.обеспечение боевых действийSicherstellung von Kampfhandlungen
mil.обеспечение боевых действийSicherstellung der Gefechtshandlungen
mil.оборонительные боевые действияAbwehrkampf (Andrey Truhachev)
mil.оборонительные боевые действияVerteidigungskampfhandlungen
mil.обучение ведению боевых действий в зимних условияхWinterkampfausbildung
mil.общий ход боевых действий за суткиallgemeiner Tagesverlauf (golowko)
mil.ограниченно готовый к ведению боевых действийbedingt einsatzfähig (Andrey Truhachev)
mil.ограниченные боевые действияbegrenzte Kampfhandlungen
mil.описание боевых действийDarstellung der Ereignisse (смотри Kampfereignisse Andrey Truhachev)
mil.описание боевых действийDarstellung der Ereignisse (Andrey Truhachev)
mil.опыт боевых действий в горахGebirgserfahrung
mil.опыт боевых действий в наступленииAngriffserfahrungen
mil.опыт ведения боевых действийKampferfahrung (Andrey Truhachev)
mil., Germ.организация проведения боевых действийmilitärische Organisation
mil.оснащение для боевых действий в зимних условияхWinterkampfausrüstung
mil.основная зона боевых действийHauptkampfzone
mil.основная зона боевых действийHauptkampfraum
mil., artil.основной вид боевых действийHauptkampfform
mil.основной вид боевых действийHauptkampfart
mil.основной район боевых действийHauptkampfgebiet (Andrey Truhachev)
mil.основной район боевых действийHaupteinsatzgebiet
mil.основной район боевых действий наземных войскSchwerpunkt des Erdkampfes
mil., Germ.отделение "боевые действия зимой"Lehrgruppe Winterkampf (в военной школе по обучению боевым действиям зимой и в горах)
mil.отчёт о боевых действияхTätigkeitsbericht
mil.отчёт о боевых действияхGefechtsbericht
mil.передовой район зоны боевых действийInfanteriebereich
mil.перерыв в ходе боевых действийGefechtspause
mil., artil.план боевых действий артиллерииArtilleriekampfplan
mil.по окончании боевых действийnach Abschluss der Kämpfe (Andrey Truhachev)
mil.подвижные боевые действияbewegliche Kampfweise (в ходе сдерживающих действий)
mil., navyподводная лодка, принимающая участие в боевых действияхFront-U-Boot
mil.подготовка войск к ведению боевых действий в условиях применения ядерного оружияAtomausbildung
mil.подготовка войск к ведению боевых действий в условиях ядерной войныatomare Ausbildung
avia.подготовленность к боевым действиямEinsatzreife (напр., лётного состава)
mil.подробный ход боевых действийVerlauf des Tages im Einzelnen (Andrey Truhachev)
mil., Germ.полевой устав сухопутных войск по ведению боевых действий в условиях применения ядерного оружияFührungsgrundsätze des Heeres für die atomare Kriegsführung
mil., Germ.полевой устав сухопутных войск по ведению боевых действий в ядерной войнеFührungsgrundsätze des Heeres im Atomkrieg
avia.полоса боевых действийGefechtsstreifen
mil.построение для боевых действийGefechtsaufstellung
mil.прекратить боевые действияdie Kampfhandlungen einstellen
mil.прекращать боевые действияdas Gefecht abbrechen
mil.прекращать боевые действияaus dem Gefecht treten
mil.прекращение боевых действийEinstellung der Kampfhandlungen
mil.приказ на ведение боевых действий ночьюNachtbefehl
mil.приморский район боевых действийKüstenkampffeld
mil.прифронтовая полоса зоны боевых действийVordere Kampfzone
mil.приёмы боевых действийKampfweise
mil.проведение боевых действийKampfführung (Andrey Truhachev)
missil.продолжительность боевых действийKampfdauer
mil.противник, использующий конвенциональное обычное оружие или асимметричные нестандартные методы ведения боевых действийder symmetrisch oder asymmetrisch kämpfende Gegner (Shlyakhovoy)
avia.противолодочные боевые действияAnti-Submarine-Warfare (ASW)
mil.развитие боевых действийAktionsverlauf
gen.район боевых действийEinsatzgebiet
gen.район боевых действийKampffeld
avia.район боевых действийEinsatzraum
gen.район боевых действийKampfzone
mil.район боевых действийGefechtszone
mil.район боевых действийEinsatzgelände
mil.район боевых действийEinzatzgebiet
missil.район боевых действийEinsatzort
mil., navyрайон боевых действийOperationsraum
mil., navyрайон боевых действийOperationsbereich
mil.район боевых действийGefechtsbereich
mil.район боевых действийGefechtsgebiet (Andrey Truhachev)
mil.район боевых действийRaum der Kampfhandlungen
mil.район боевых действийOperationsgebiet
gen.район боевых действийKampfgebiet
gen.район боевых действийGefechtsraum
gen.район боевых действийKampfraum
mil.район боевых действий в условиях применения ядерного оружияAtomkampfzone
mil.район боевых действий в условиях применения ядерного оружияAtomschlachtfeld
mil.район боевых действий в условиях применения ядерного оружияAtomkampffeld
nucl.phys.район боевых действий с применением атомного оружияatomisches Kampffeld
gen.район боевых действий с применением атомного оружияein atomisches Kampffeld
mil.район боевых действий с применением ядерного оружияatomisches Kampffeld
mil., navyрайон боя или боевых действийKampfgebiet
missil.ракета дальнего действия с атомной боевой частьюAtomfernrakete
mil.ракета дальнего действия с ядерной боевой частьюAtomfernrakete
mil.ракета СРАМ класса "воздух-земля" ближнего действия с ядерной боевой частьюkernwaffentragende Luft-Boden-Rakete des Typs "SRAM"
mil.решать исход боевых действийdie Gefechtsentscheidung herbeiführen
gen.с опытом боевых действийkampferprobt (Ин.яз)
mil.самостоятельное ведение боевых действийunabhängige Gefechtsführung
mil.самостоятельное ведение боевых действийselbständige Gefechtsführung
mil.сетецентрические боевые действияnetzwerkzentrierte Kriegsführung (Ин.яз)
missil.система управления боевыми действиямиKampfleitungssystem
mil.совместные боевые действия различных видов вооружённых силverbundene Operationen
mil.совокупность различных боевых действий, проводимых объединениями по единому плануzusammenhängende Operation
mil.совокупность различных боевых действий, проводимых соединениями по единому плануzusammenhängende Operation
mil.современный боевые действияmodernes Gefecht
mil.состав и дислокация частей ВВС для боевых действийLuftlagekarte
mil.способ ведения боевых действийKampfweise
mil., navyспособ форма ведения боевых действийKampfform
mil.способ ведения боевых действийKampfform
mil.способ ведения боевых действийKampfverfahren
mil.способ ведения боевых действий в условиях применения ядерного оружияAtomkampfweise
mil.сужение района боевых действийVerengung des Kampffeldes
mil.сутки боевых действийKampftag (Andrey Truhachev)
mil.тактика ведения боевых действийGefechtstaktik
mil.тактические принципы ведения боевых действийGrundsätze der Gefechtsführung (Andrey Truhachev)
mil.тактические принципы ведения боевых действийKampfgrundsätze
mil.тактические принципы ведения боевых действийGefechtsgrundsätze
mil.твёрдое управление боевыми действиямиstraffe Gefechtsführung
mil.территория своей страны, на которой ведутся боевые действияHeimatkriegsgebiet
mil.тыловая полоса зоны боевых действийRückwärtige Kampfzone
mil.уклоняться от боевых действийsich dem Gefecht entziehen
mil.управление боевыми действиямиOperationsführung
mil.управление боевыми действиямиKampfführung (Andrey Truhachev)
mil.управление боевыми действиямиEinsatzführung
mil.управление боевыми действиями истребительной авиацииJägerkampfführung
mil., austrian, Germ.управление боевыми действиями пехотыJägerkampfführung
med., obs.управление медицинской службой в ходе боевых действийFührung des Medizinischen Dienstes im Verlauf der Gefechtshandlungen
mil.условно готовый к ведению боевых действийbedingt einsatzfähig (Andrey Truhachev)
polym.устойчивый к действию радиоактивных, бактериологических и химических боевых веществABC-kampfstoffbeständig
missil.устройство для управления боевыми действиямиBefehlsanlage
mil.участвовать в боевых действияхeingesetzt werden (Andrey Truhachev)
mil.участник боевых действийKampfteilnehmer (Andrey Truhachev)
mil.участник боевых действийKombattant (Andrey Truhachev)
mil.участок боевых действийKampfabschnitt
mil.учебно-боевое ОВ раздражающего действияÜbungsreizstoff
mil., artil.формы боевых действийKampfverfahren
mil.ход боевых действийGefechtsgeschehen
mil.ход боевых действийGefechtsverlauf
mil.ход боевых действийAktionsverlauf
mil.ход боевых действий за суткиTagesverlauf (Andrey Truhachev)
mil.ход боевых действий за суткиTagesverlauf im einzelnen (golowko)
mil.цель боевых действийGefechtszweck
mil.центр тяжести боевых действийSchwerpunkt des Kampfes
mil.центр тяжести боевых действийSchwerpunkt des Gefechts
mil.центр управления боевыми действиямиEinsatzleitstand
mil.централизованное управление боевыми действиямиEinheitlichkeit der Kampfführung
gen.Центральная школа для обучения ведению боевых действий в горахZentrale Gebirgskampfschule (Швейцария)
mil.широкомасштабные боевые действияausgedehnte Kampfhandlungen (Abete)
mil., Germ.школа для обучения ведению боевых действий зимой и в горахGebirgs- und Winterkampfschule
mil., Germ.школа для подготовки к ведению боевых действий зимой и в горахSchule für Gebirgs- und Winterkampf