DictionaryForumContacts

   Russian
Terms containing беречь | all forms | exact matches only
SubjectRussianGerman
gen.береги себя!gib acht auf dich! (zhuzd_lena)
inf.береги себя! при прощанииSei vorsichtig! (Andrey Truhachev)
gen.береги себя!pass gut auf Dich auf! Abschiedsgruß (Andrey Truhachev)
gen.береги себя!pass auf dich auf! (nkb)
gen.берегись его!sieh dich mit ihm vor!
gen.берегись его!hüte dich vor ihm!
gen.берегись обвала!Achtung, Absturzgefahr!
gen.берегись, чтобы не простудитьсяsieh dich vor, damit du dich nicht erkältest
gen.берегись этого!hüte dich davor!
inf.Берегите себя!Passen Sie auf sich auf! (Клише в конце письма. engl. Take care! OLGA P.)
idiom.Береженого Бог бережётVersichere dich zweimal! (Andrey Truhachev)
idiom.береженого Бог бережётVorsicht ist besser als Nachsicht (Andrey Truhachev)
idiom.Береженого Бог бережётVorsicht ist besser als Nachsicht (Andrey Truhachev)
proverbБереженого Бог бережёт.Besser zweimal messen als einmal vergessen (Andrey Truhachev)
idiom.бережёного Бог бережётDoppelt hält besser (Andrey Truhachev)
proverbбережёного и бог бережётVorsicht ist besser als Nachsicht
gen.беречь больного от волненийdem Kranken die Aufregung ersparen
gen.беречь глазаdie Augen schonen
idiom.беречь каждую копейкуjeden Pfennig dreimal umdrehen (Unc)
idiom.беречь каждый пфеннигjeden Pfennig dreimal umdrehen (Unc)
gen.беречь как зеницу окаwie seinen Augapfel hüten
ed.беречь копеечкуauf den Pfennig sehen (Andrey Truhachev)
gen.беречь копейку на чёрный деньfür einen Notpfennig sorgen
sec.sys.Беречь от влагиVor Nässe schützen (Nilov)
med.беречь от влагиtrocken aufbewahren (из ГОСТа jurist-vent)
gen.беречь от детейdarf nicht in die Hände von Kindern gelangen (надпись denghu)
gen.беречь от животныхVon Tieren fernhalten (SKY)
MSDSберечь от светаschützen gegen Licht (SKY)
sec.sys.Беречь от солнечных лучейVor Sonneneinstrahlung schützen (Nilov)
food.ind.Беречь от сыростиVor Feuchtigkeit schützen
food.ind.беречь от сырости!vor Nässe zu schützen!
pack.Беречь от сырости!vor Nässe! schützen
gen.беречь от сырости!vor Nässe schützen!
gen.беречь свои силыseine Kräfte schonen
gen.беречь свою честьseine Ehre wahren
mil.беречь своё оружиеseine Waffe pflegen und schonen
gen.беречь себяauf sich Acht geben (Александр Рыжов)
gen.беречь себяsich aufsparen (для чего-либо)
gen.беречь силыmit seinen Kräften haushalten
gen.беречь старую одеждуalte Kleider aufheben
gen.беречь старые традицииalte Überlieferungen pflegen
gen.добросовестно беречьgewissenhaft hüten
gen.заботливо беречьvorsorglich hüten
idiom.Копейка рубль бережётwer den Pfennig nicht ehrt, ist des Talers nicht wert (Unc)
proverbКопейка рубль бережёт.wer den Pfennig nicht ehrt, ist des Talers nicht wert. (classes.ru Andrey Truhachev)
proverbкопейка рубль бережётSpare in der Zeit, so hast du in der Not (Andrey Truhachev)
proverbкто не бережёт копейки, сам рубля не стоит.wer den Pfennig nicht ehrt, ist des Talers nicht wert. (sayings.ru Andrey Truhachev)
gen.он бережёт её как драгоценностьer hütet sie wie ein Kleinod
gen.она бережёт свои вещиsie schont ihre Sachen
gen.она заботливо берегла наследство писателяsie hat den Nachlass des Dichters sorgfältig gehütet
gen.очень беречь себяsich eindosen lassen
gen.хорошая охрана бережет доброGute Hut erhält das Gut
gen.я должен беречь свои силыich muss meine Kräfte schonen