DictionaryForumContacts

   Russian
Terms for subject Patents containing являясь | all forms
RussianGerman
в соответствии с этим, основным предметом изобретение являетсяDemgemäß ist es ein primärer Gegenstand der Erfindung
в соответствии с этим, предметом настоящего изобретения являетсяGegenstand der vorliegenden Erfindung ist demgemäß
голос председателя является решающимdie Stimme des Präsidenten gibt den Ausschlag
директивы являются частично устаревшимиdie Richtlinien sind zum Teil überholt
Другой целью являетсяes ist ein weiteres Ziel.
Другой целью являетсяein weiteres Ziel ist.
если использование знака является обязательнымist der Gebrauch der Marke vorgeschrieben
задачей изобретения являетсяes ist eine sich der Erfindung stellende Aufgabe (Gaist)
Задачей изобретения являетсяdie Aufgabe der Erfindung ist es.
заявка не является патентоспособнойdie Anmeldung ist von der Patenterteilung ausgeschlossen
недостатком при этом является то, чтоvon Nachteil hierbei ist, dass
Недостатком являетсяNachteilig macht sich
Одной из целей изобретения являетсяEines der Ziele der Erfindung ist.
Основной целью изобретения являетсяErfindung zielt ganz speziell auf
Основным недостатком способов, соответствующих известному уровню техники, являетсяdas Hauptnachteil der Verfahren nach dem Stand der Technik ist.
Основным предметом изобретения являетсяder Hauptgegenstand der Erfindung ist.
Особенно предпочтительным являетсяAls besonders vorteilhaft ist
Особенно предпочтительным являетсяBesonders vorteilhaft ist
Особенно предпочтительными являетсяes ist besonders vorteilhaft.
патент является недействительнымdie Wirkung des Patents tritt nicht ein
последний день срока является по закону праздничным днёмder letzte Tag der Frist ist ein gesetzlicher Feiertag
При этом недостатком является то, чтоNachteilig wirkt sich dabei aus, dass
При этом недостатком является то, чтоNachteilig hierbei ist.
решение является окончательнымdie Entscheidung ist unanfechtbar
Соглашение стран НАТО о взаимном соблюдении секретности при рассмотрении патентных заявок, предметом которых являются изобретения, имеющие важное оборонное значениеdie den Gegenstand von Patentanmeldungen bilden
Соглашение стран НАТО о взаимном соблюдении секретности при рассмотрении патентных заявок, предметом которых являются изобретения, имеющие важное оборонное значениеNATO-übereinkommen über die wechselseitige Geheimbehandlung verteidigungswichtiger Erfindungen
Целью изобретения являетсяErfindung hat den Zweck
Целью изобретения являетсяZiel und Aufgabe der Erfindung ist
Целью изобретения являетсяZweck der Erfindung ist
Целью изобретения являетсяErfindung dient dem Zweck
Целью изобретения являетсяdie Erfindung bezweckt
Целью изобретения является устранение указанного недостаткаZweck der Erfindung ist es, den beschriebenen Mangel zu beseitigen
Целью настоящего изобретения являетсяes ist ein Ziel der vorliegenden Erfindung
эти знаки являются тождественнымиdiese Marken sind identisch
этот вопрос является несущественнымdiese Frage ist nicht von Belang
являться прецедентомpräjudizieren