Russian | German |
Актуальная юридическая практика | Aktuelle juristische Praxis (швейцарское издание Brücke) |
банкротство юридических лиц | Konkurs der juristischen Person (dolmetscherr) |
вид сбора за юридические услуги | Stempelabgabe (Лихтеншгейн Niakrice) |
включение одного предприятия в состав другого, соединённое с утратой статуса юридического лица | Organschaft |
владелец юридического адреса | Domizilhalter (stachel) |
возникновение юридического лица | Entstehung der juristischen Person |
воспринять юридическую силу | rechtskräftig werden |
воспринять юридическую силу | Rechtskraft erlangen |
выполнение юридических работ | Ausführung von juristischen Arbeiten (Лорина) |
выполнение юридических работ | Erfüllung der juristischen Arbeiten (Лорина) |
гарантированная государством юридическая помощь | Prozesskostenhilfe (так обозначается этот вид гос.помощи в Кыргызстане uzbek) |
гарантированная государством юридическая помощь или ГГЮ | Prozesskostenhilfe (так обозначается этот вид гос.помощи в Кыргызстане uzbek) |
гарантированная государством юридическая помощь или ГГЮП | Prozesskostenhilfe (так обозначается этот вид гос.помощи в Кыргызстане uzbek) |
государственный реестр аккредитованных филиалов, представительств иностранных юридических лиц | staatliches Register der akkreditierten Niederlassungen, Vertretungen der ausländischen juristischen Personen (Лорина) |
государственный реестр филиалов иностранных юридических лиц | staatliches Register der Niederlassungen der ausländischen juristischen Personen (Лорина) |
гражданин или юридическое лицо страны-участницы конвенции | Angehörige eines Verbandslandes (напр., Парижской конвенции по охране промышленной собственности) |
двусторонняя юридическая сделка | zweiseitiges Rechtsgeschäft |
двусторонняя юридическая сделка | zweiseitiges Geschäft |
двусторонняя юридическая сделка | bilaterales Rechtsgeschäft |
двусторонняя юридическая сделка | bilaterales Geschäft |
добиться при помощи юридических средств | erwirken (Brücke) |
договор о предоставлении юридического адреса | Domizilhaltervertrag (AGO) |
договор об оказании юридических услуг | Rechtsberatungsvertrag (wanderer1) |
договор с клиентом и об оказании юридических услуг | Mandats- und Rechtsberatungsvertrag (wanderer1) |
доктор юридических наук | licentiatus juris |
документ, имеющий юридическую силу | Rechtsschein |
единый и постоянный номер юридического лица | einheitliche und kontinuierliche Rechtseinheitsnummer (Лорина) |
за исключением рекламаций в случае выявления недостатков в качестве товара или юридических недостатков | Gewährleistung für Sach- und Rechtsmängel (viktorlion) |
зарубежная юридическая практика | ausländische Rechtspraxis |
исследование фактов, имеющих юридическое значение | Rechtstatsachenforschung |
каталог гонораров, взимаемых за юридические услуги | Vergütungsverzeichnis (Юрий Павленко) |
комплексная юридическая оценка | Due Diligence (Лорина) |
компьютерная справочная система юридической информации | juris (Лорина) |
компьютерная справочная система юридической информации | computergestützte Auskunftssystem für juristische Informationen |
консультативный совет по юридическим вопросам | juristischer Beirat |
ликвидация юридического лица | Auflösung einer juristischen Person |
ликвидация юридического лица | Liquidation einer juristischen Person |
ликвидация юридического лица | Beendigung der Existenz einer juristischen Person |
ликвидация юридического лица | Beendigung der juristischen Person |
ликвидация юридического лица | Auflösung der juristischen Person |
Лихтенштейнская юридическая газета | LJZ (Лорина) |
Лихтенштейнская юридическая газета | Liechtensteinische Juristenzeitung (Лорина) |
лицо, имеющее право без доверенности действовать от имени юридического лица | Handlungsbevollmächtigte (4uzhoj) |
лицо, предоставляющее юридический адрес | Domizilhalter (stachel) |
лишение юридической силы | Entkräftigung |
лишение юридической силы | Außerkraftsetzung |
лишение юридической силы | Aufhebung der Rechtskraft |
налогообложение юридических лиц | Steuerveranlagung von juristischen Personen (dolmetscherr) |
неопределимой силы оговорка, юридическая | Rechtsklausel |
норма, невыполнение которой не влечёт недействительность юридического акта | Ordnungsvorschrift |
о внесении изменений в отдельные законодательные акты Российской Федерации в части обеспечения достоверности сведений, представляемых при государственной регистрации юридических лиц и индивидуальных предпринимателей | Über Änderungen einzelner Gesetzgebungsakte der Russischen Föderation zur Absicherung der Richtigkeit von Angaben, die bei der staatlichen Registrierung juristischer Personen und Einzelunternehmer (концовка: "übermittelt werden" (почему-то не сохраняется при добавлении статьи) vadim_shubin) |
обретать юридическую силу | Rechtskraft erlangen (Лорина) |
обслуживание юридических лиц | Geschäftskundenbereich (Лорина) |
общественная юридическая консультация | ehrenamtliche Rechtsberatungsstelle |
общественная юридическая консультация | gesellschaftliche Rechtsberatungsstelle |
общество, ещё не получившее статуса юридического лица | Gründungsgesellschaft |
общество с юридическим названием | Gesellschaft in Firma (Лорина) |
оказание юридических услуг | Erbringung der juristischen Dienstleistungen (Лорина) |
оказание юридических услуг | Erbringung der Rechtsdienstleistungen (Лорина) |
оказывать юридические и налоговые консультации | rechts- und steuerberatend tätig sein (wanderer1) |
оказывать юридические консультации | rechtsberatend tätig sein (wanderer1) |
оказывать юридические консультации | Rechtsberatung übernehmen (wanderer1) |
организация юридического лица | Bildung einer juristischen Person |
организация юридического лица | Gründung einer juristischen Person |
организация юридического лица | Organisierung einer juristischen Person |
организация юридического лица | Struktur einer juristischen Person |
организация юридического лица | Aufbau einer juristischen Person |
основное предприятие, в состав которого входят юридически самостоятельные, но экономически взаимозависимые предприятия | Organträger (Лорина) |
оспаривать юридическое действие | Rechtshandlung anfechten |
Ответственность за дефекты качества и юридические недостатки | Gewährleistung für Sach- und Rechtsmängel (viktorlion) |
отдел аттестации юридических кадров | Justizprüfungsamt |
отдел юридических справок | Rechtsberatungsstelle |
отклонение жалобы из-за отсутствия необходимости юридической защиты | Klageabweisung bei fehlendem Rechtsschutzbedürfnis |
отклонение иска из-за отсутствия необходимости юридической защиты | Klageabweisung bei fehlendem Rechtsschutzbedürfnis |
отклонение иска или жалобы из-за отсутствия необходимости юридической защиты | Klageabweisung bei fehlendem Rechtsschutzbedürfnis |
отрасль права, специализирующаяся на изменении организационно-правовой формы юридических лиц | Umwandlungsrecht (art_fortius) |
отсутствие юридических пороков | Rechtsmängelfreiheit |
перемена юридического лица | Personenänderung |
побочные юридические последствия | Nebenfolgen (напр., einer Verurteilung) |
полномочие на совершение юридически значимых действий | Handlungsvollmacht |
полномочие, подтверждённое юридическим документом | Rechtsscheinvollmacht |
полномочие совершать юридические действия | Abschlussvollmacht |
полномочие совершить юридические действия | Abschlussvollmacht |
Положение о юридической помощи по гражданским делам | ZRHO (Rechtshilfeordnung für Zivilsachen translator24) |
пользоваться правами юридического лица | rechtsfähig sein (напр., Betrieb) |
понятийный аппарат юридической науки | Begriffsapparat der Rechtswissenschaft |
права юридического лица | Recht einer juristischen Person (AlexandraM) |
правопреемство юридических лиц | Unternehmensnachfolge (jurist-vent) |
прайс-лист на юридические услуги | Kostenverzeichnis (Andrey Truhachev) |
предприниматель без образования юридического лица, ПБОЮЛ | Einzelunternehmen (SKY) |
представительство перед федеральным патентным судом физических или юридических лиц, не имеющих оседлости в ФРГ, вправе осуществлять только патентные поверенные и адвокаты | die Vertretung Auswärtiger vor dem Bundespatentgericht ist den Patentanwälten und Rechtsanwälten vorbehalten |
придавать юридическую силу | legitimieren |
придать юридическую форму | juristisch formulieren |
придать юридическую форму | rechtlich formulieren |
придать юридическую форму | in eine juristische Form kleiden |
принудительное исполнение, направленное против юридических лиц, обладающих публичными правами | Zwangsvollstreckung gegen juristische Personen des öffentlichen Rechts |
приобретать юридическую силу | rechtskräftig werden (Лорина) |
работодатель, являющийся юридическим лицом публичного права ср. Dienstherr | Anstellungskörperschaft (uzbek) |
равный по юридической силе | gleichermaßen rechtskräftig (wanderer1) |
реестр юридических лиц | Firmenregister (Andrey Truhachev) |
реестр юридических лиц | Gesellschaftsregister (Andrey Truhachev) |
реестр юридических лиц | Handelsregister für Kapitalgesellschaften (Andrey Truhachev) |
реестр юридических лиц | Unternehmensregister (Andrey Truhachev) |
реестр юридических лиц | Gesellschaftsregisteramt (zarya812) |
реорганизация юридического лица | Reorganisation einer juristischen Person |
с немедленным вступлением в юридическую силу | mit sofortiger Wirksamkeit (Лорина) |
совершать юридический акт | eine Rechtshandlung vornehmen |
совершение юридических действий | Vornahme der Rechtshandlungen (Лорина) |
совокупность юридических норм, регулирующих порядок аренды | Pachtrecht |
совокупность юридических норм, регулирующих уход за больными | Krankenpflegerecht |
совокупность юридических норм, создаваемых Советом и ЕЭС | Sekundärrecht |
совокупность юридических норм, создаваемых Советом и Комиссиями ЕЭС | Sekundärrecht |
создание юридических оснований для чего-либо | Schaffung der Rechtsgrundlagen zu D. (wanderer1) |
создание юридического лица | Gründung der juristischen Person (Лорина) |
союз как юридическое лицо | Verbandspersönlichkeit |
статус юридического лица | rechtliche Identität (viktorlion) |
статус юридического лица | Status einer juristischen Person |
страхование от юридических споров | Rechtschutzversicherung (Vera Cornel) |
страхование юридических расходов | Strafrechtsschutz (Praline) |
'условная' или "юридическая" секунда | logische Sekunde (фиктивное понятие: короткий промежуток времени, которое занимает смена прав, когда одно право теряет силу, а другое право вступает в силу Slawjanka) |
условная юридическая сделка | bedingtes Rechtsgeschäft |
установление фактов, имеющих юридическое значение | Feststellung der rechtserheblichen Tatsachen |
утверждение, касающееся юридической стороны дела | Rechtsbehauptung |
участвовать в юридическом объединении | in Rechtsgemeinschaft stehen |
учреждение, не являющееся юридическим лицом | nichtrechtsfähige Anstalt |
учреждение юридического лица, основанного на вере | fiduziarische Stiftung |
центр юридической помощи | Rechtsauskunftsstelle (Andrey Truhachev) |
центр юридической помощи | Rechtsberatung (Andrey Truhachev) |
эксперт по юридическим вопросам | Rechtsverständige |
юридическая безупречность | Rechtsmängelfreiheit |
юридическая видимость | Rechtschein |
Юридическая газета | Juristenzeitung |
юридическая грамотность | juristische Korrektheit |
юридическая грамотность | den Formerfordernissen entsprechende Gestaltung (напр., eines Verwaltungsaktes) |
юридическая грамотность | Rechtskundigkeit |
юридическая действительность | rechtlicher Bestand (dolmetscherr) |
юридическая действительность | Validität |
юридическая действительность | Rechtsbeständigkeit |
юридическая действительность договора | Rechtsgültigkeit des Vertrages |
юридическая действительность завещания | Rechtsgültigkeit eines Testaments |
юридическая деонтология | Rechtsethik (Лорина) |
юридическая деонтология | juristische Deontologie (Лорина) |
юридическая деонтология | juristische Ethik (Лорина) |
юридическая дефиниция | juristische Definition |
юридическая дефиниция | juristische Begriffsbestimmung |
юридическая деятельность | juristische Tätigkeit (dolmetscherr) |
юридическая догма | juristisches Dogma |
юридическая защита промышленных образцов | Gebrauchsmusterschutz |
юридическая защищённость | rechtliche Sicherheit (Andrey Truhachev) |
юридическая значимость | rechtliche Aussagekraft (Лорина) |
юридическая карьера | Karriere als Jurist |
юридическая карьера | juristische Karriere |
юридическая карьера | juristische Laufbahn |
юридическая квалификация | rechtliche Qualifizierung |
юридическая квалификация | Subsumtion |
юридическая квалификация | rechtliche Subsumtion |
юридическая квалификация | rechtliche Beurteilung |
юридическая квалификация преступления | Subsumtion eines Verbrechens |
юридическая компания | Anwaltskanzlei (Лорина) |
юридическая компания | Rechtsanwaltskanzlei (Andrey Truhachev) |
юридическая компания | Rechtsanwaltsgesellschaft (Racooness) |
юридическая компания | Kanzlei (Praline) |
юридическая компаративистика | vergleichende Rechtswissenschaft (dolmetscherr) |
юридическая компетентность | juristische Sachkenntnis (wanderer1) |
юридическая компетенция | Rechtszuständigkeit |
юридическая конструкция | juristische Konstruktion |
юридическая конструкция, которая подразумевает посмертное изъятие человеческих органов вне зависимости от согласия умершего лица и его родственников | Notstandslösung (термин из области трансплантационного права Valentin Shefer) |
юридическая консультация | juristischer Ratschlag |
юридическая консультация | Rechtsberatung |
юридическая консультация | Rechtsrat (dolmetscherr) |
юридическая консультация | Büro für Rechtsberatung |
юридическая консультация | Rechtsberatungsstelle (учреждение) |
юридическая консультация | rechtlicher Ratschlag |
юридическая консультация | Rechtsbüro |
юридическая консультация | Rechtsauskunftsstelle |
юридическая консультация | rechtliche Beratung (dolmetscherr) |
юридическая консультация | rechtsfreundliche Beratung (Лорина) |
юридическая консультация | Rechtsanwaltsbüro (Zweigstelle eines Anwaltskollegiums) |
юридическая лексика | Rechtssprache (Andrey Truhachev) |
юридическая литература | juristische Literatur (ВВладимир) |
юридическая литература | Rechtsliteratur (ВВладимир) |
юридическая личность | Eigenschaft einer Rechtspersönlichkeit |
юридическая личность | Charakter einer juristischen Person |
юридическая мотивировка | Rechtsbegründung |
юридическая недействительность | Rechtsungültigkeit |
юридическая необходимость | Rechtsbedürfnis (Jev_S) |
юридическая неосведомлённость | Rechtsunkenntnis |
юридическая неосуществимость | rechtliche Unmöglichkeit |
юридическая неосуществимость | rechtliche Unmöglichkeit (исполнения обязательства) |
юридическая неосуществимость | rechtliche Undurchführbarkeit |
юридическая несостоятельность | rechtliche Insolvenz |
юридическая несостоятельность | durch das Gericht festgestellte Zahlungsunfähigkeit |
юридическая оболочка | rechtliche Hülle (mirelamoru) |
юридическая общность | Rechtsgemeinschaft |
юридическая обязанность | rechtliche Verpflichtung (lionium) |
юридическая обязательность | Rechtsverbindlichkeit |
юридическая обязательность | gesetzliche Verpflichtung (Andrey Truhachev) |
юридическая обязательность | Rechtspflicht |
юридическая операция | Rechtsvorgang (dolmetscherr) |
юридическая ответственность | gesetzliche Haftung (dolmetscherr) |
юридическая ответственность | rechtliche Verantwortlichkeit |
юридическая ответственность | juristische Verantwortlichkeit |
юридическая оценка | juristische Qualifikation |
юридическая оценка | rechtliche Würdigung |
юридическая оценка | Subsumtion |
юридическая оценка | juristische Beurteilung |
юридическая ошибка | Subsumptionsirrtum |
юридическая ошибка | rechtlicher Irrtum |
юридическая ошибка | Subsumtionsirrtum |
юридическая ошибка | Rechtsirrtum |
юридическая перспектива | rechtliche Perspektive (Sergei Aprelikov) |
юридическая письменность | juristisches Schrifttum |
юридическая письменность | juristische Schriftdenkmäler |
юридическая подготовка | Studium der Rechtswissenschaften |
юридическая подготовка | juristische Ausbildung |
юридическая подготовка | JuraStudium |
юридическая поддержка | juristische Unterstützung (lascar) |
юридическая поддержка | rechtliche Unterstützung (lascar) |
юридическая помеха | rechtliches Hindernis |
юридическая помеха | juristisches Hemmnis |
юридическая помеха | juristisches Hindernis |
юридическая помеха | juristischer Hemmschuh |
юридическая помощь | rechtlicher Beistand (Andrey Truhachev) |
юридическая помощь | Rechtsbeistand |
юридическая практика | Rechtspraxis |
юридическая практика | practica juris |
юридическая практика Германии | deutsche Rechtspraxis (dolmetscherr) |
юридическая практика, при которой днём заключённый работает за пределами тюрьмы, а вечером возвращается назад. Находясь вне здания учреждения, он работает под присмотром. | Freigang haben (daria311) |
юридическая практика, стремящаяся к всесторонней юридической страховке правоотношений | Kautelarjurisprudenz |
юридическая предпосылка | juristische Vorbedingung |
юридическая презумпция | rechtliche Präsumtion |
юридическая презумпция | praesumptio juris |
юридическая презумпция | Rechtsvermutung |
юридическая претензия | rechtlicher Anspruch |
юридическая претензия | Rechtsansprach |
юридическая природа | Qualifikation |
юридическая процедура | das juristische Prozedere (Евгения Ефимова) |
юридическая процедура | Rechtsweg |
юридическая процедура | Rechtsverfahren |
юридическая психология | forensische Psychologie (Andrey Truhachev) |
юридическая служба | Justizdienst |
юридическая служба | Rechtsabteilung (напр., in einem Betrieb) |
юридическая собственность | rechtliches Eigentum (Лорина) |
юридическая способность получать пенсию | Pensionsfähigkeit |
юридическая способность стать пенсионером | Pensionsfähigkeit |
юридическая сфера | juristisches Gebiet |
юридическая терминология | juristische Terminologie |
юридическая терминология | juristische Fachsprache |
юридическая терминология | rechtswissenschaftliche Ausdrucksweise |
юридическая терминология | Rechtssprache (Andrey Truhachev) |
юридическая терминология | Rechtsterminologie |
юридическая техника | Legistik (viktorlion) |
юридическая техника | Rechtsförmlichkeit (wikipedia.org viktorlion) |
юридическая точка зрения | Rechtsstandpunkt |
юридическая фикция | juristische Fiktion |
юридическая фикция | gesetzliche Fiktion |
юридическая фикция | Rechtsfiktion |
юридическая философия | Rechtsphilosophie (dolmetscherr) |
юридическая фирма | Rechtsanwaltkanzlei (Александр Рыжов) |
юридическая фирма | Anwaltskanzlei (medvedeff) |
юридическая функция | richterliche Gewalt |
юридическая функция | rechtsprechende Funktion |
юридическая функция | Jurisdiktion |
юридическая часть | Rechtsabteilung |
юридическая часть | Abteilungrecht |
юридическая школа | juristische Fachschule |
юридическая школа | Rechtsschule |
юридическая экспертиза | Due Diligence (Лорина) |
юридическая этика | juristische Ethik (Лорина) |
юридически важный | rechtserheblich (Лорина) |
юридически возможный | rechtlich möglich (Лорина) |
юридически действительный | rechtlich einwandfrei (Александр Рыжов) |
юридически действительный | rechtlich gültig (Лорина) |
юридически действительный | rechtswirksam |
юридически закреплённая защита | rechtlich verankerter Schutz (Лорина) |
юридически закреплённый | rechtlich verankert (Лорина) |
юридически защищённая информация | rechtlich geschützte Informationen (Лорина) |
юридически защищённое изобретение | rechtlich geschützte Erfindung |
юридически защищённый | rechtlich geschützt (Лорина) |
юридически значимое действие | rechtlich bedeutsame Handlung (Лорина) |
юридически значимое действие | Rechtshandlung (Andrey Truhachev) |
юридически значимое действие | rechtsgültige Handlung (Andrey Truhachev) |
юридически значимое действие | juristisch bedeutsame Handlung (Andrey Truhachev) |
юридически значимое заявление | rechtserhebliche Erklärung (jurist-vent) |
юридически значимое использование поддельного документа | rechtserheblicher Gebrauch einer fälschen Urkunde |
юридически значимое сообщение | rechtsgeschäftliche Mitteilung (wanderer1) |
юридически значимое явление | Rechtswesen |
юридически значимый | rechtskräftig (Andrey Truhachev) |
юридически значимый | rechtlich bedeutsam (Andrey Truhachev) |
юридически значимый | rechtlich erheblich (Andrey Truhachev) |
юридически значимый | rechtlich relevant (Andrey Truhachev) |
юридически значимый | juristisch bedeutsam (Andrey Truhachev) |
юридически значимый | rechtserheblich (напр., для вынесения решения по делу) |
юридически значимый | rechtsgeschäftlich (Андрей Клименко) |
юридически значимый | rechtserheblich |
юридически значимый | rechtsgültig (Andrey Truhachev) |
юридически значимый | rechtsbedeutsam |
юридически компетентный | rechtszuständig |
юридически надёжный | rechtssicher (Александр Рыжов) |
юридически недействительный | rechtsunwirksam (dolmetscherr) |
юридически недействительный Юридическая недействительность одного или нескольких/отдельных положений настоящего Договора не распространяется на остальные положения и условия Договора. Юридически недействительное положение в кратчайшие сроки заменяется положением, имеющим юридическую силу и способствующим достижению экономических результатов, максимально приближенных к тем, которые были определены Сторонами прежде. | ungültige Bestimmung (Sollten eine oder mehrere Bestimmungen dieses Vertrags rechtsunwirksam sein oder werden, so soll dadurch die Gültigkeit der übrigen Bestimmungen nicht berührt werden. Die ungültige Bestimmung wird schnellstmöglich durch eine andere Bestimmung ersetzt, die dem wirtschaftlichen Gehalt der rechtsunwirksamen Bestimmung am nächsten kommt. Ewgescha) |
юридически независимый | rechtlich unabhängig (Лорина) |
юридически незначимый необоснованный | unverbindlich (viktorlion) |
юридически обеспеченный | rechtssicher (Александр Рыжов) |
юридически обоснованный | rechtlich begründet (Лорина) |
юридически обоснованный | rechtlich einwandfrei (Александр Рыжов) |
юридически обязывающая подпись | rechtsverbindliche Unterschrift (Katrin Denev1) |
юридически обязывающий | rechtsverbindlich (Andrey Truhachev) |
юридически ошибочный административный акт | fehlerhafter Verwaltungsakt |
юридически порочный | vitiiert (Паша86) |
юридически приемлемый | rechtlich einwandfrei (Александр Рыжов) |
юридически релевантный | rechtlich relevant (Andrey Truhachev) |
юридически релевантный | rechtsgültig (Andrey Truhachev) |
юридически релевантный | rechtlich bedeutsam (Andrey Truhachev) |
юридически релевантный | juristisch bedeutsam (Andrey Truhachev) |
юридически релевантный | rechtlich erheblich (Andrey Truhachev) |
юридически релевантный | rechtskräftig (Andrey Truhachev) |
юридически релевантный | rechtserheblich (Andrey Truhachev) |
юридически релевантный | rechtsbedeutsam (Andrey Truhachev) |
юридически связующий | rechtsverbindlich (Andrey Truhachev) |
юридически связывающий | rechtsverbindlich (Andrey Truhachev) |
юридически способный получать пенсию | pensionsfähig (Лорина) |
юридические дефекты права собственности | Rechtsmängel (dolmetscherr) |
юридические и фактические вопросы | Sach- und Rechtslage (dolmetscherr) |
юридические лица публичного и частного права | juristische Personen des privaten und öffentlichen Rechts (Nastastep) |
юридические лица публичного права | Personen des öffentlichen Rechts (Александр Рыжов) |
юридические лица частного права | Juristische Personen des Privatrechts (Juristische Personen des Privatrechts sind u.a.: eingetragene Vereine (e.V.) , Stiftungen , die Aktiengesellschaften (AG) , Gesellschaften mit beschränkter Haftung (GmbH) , Kommanditgesellschaften auf Aktien (KGaA) und eingetragene Genossenschaften (источник) Андрей Уманец) |
юридические недостатки | Rechtsmängel (jurist-vent) |
юридические обязательное соглашение между разведёнными и/или раздельно живущими супругами об их материальном обеспечении одного из них | schuldrechtlicher Versorgungsausgleich |
юридические последствия | rechtliche Tragweite (Tiny Tony) |
юридические последствия | juristische Folgen (Лорина) |
юридические последствия | Rechtsfolgen (Лорина) |
юридические последствия приговора | Rechtswirkung des Urteils |
юридические предположения | juristische Vorbedingungen |
юридические предположения | juristische Voraussetzungen |
юридические предпосылки | rechtliche Voraussetzungen |
юридические предпосылки | gesetzliche Voraussetzungen (Vorbild) |
юридические предпосылки | juristische Voraussetzungen |
юридические санкции | juristische Sanktionen |
юридические услуги | juristische Dienstleistungen (Евгения26) |
юридические услуги | Rechtsdienstleistungen (Лорина) |
юридические услуги и представление интересов | Leistungen aus Rechtsberatung und -vertretung (wanderer1) |
юридический адрес | rechtsgültige Anschrift (Лорина) |
юридический адрес | Dienstsitz (Лорина) |
юридический адрес | Firmensitz (Andrey Truhachev) |
юридический адрес | juristische Anschrift (Лорина) |
юридический адрес | Sitzadresse (Лорина) |
юридический адрес | eingetragene Anschrift (deleted_user) |
юридический адрес | Domiziladresse (Лорина) |
юридический адрес | Sitz (einer Firma) |
юридический адрес | Geschäftsanschrift (Mme Kalashnikoff) |
юридический адрес | Rechtssitz (abadonna_dm) |
юридический адрес | Ort, an dem Rechtsfolgen eintreten |
юридический адрес компании | Gesellschaftssitz (Лорина) |
юридический адрес общества | Sitz der Gesellschaft (Лорина) |
юридический адрес общества | Gesellschaftssitz (Лорина) |
юридический адрес предприятия | Unternehmenssitz (Лорина) |
юридический атрибут | juristisches Attribut |
юридический атрибут | Rechtsattribut |
юридический барьер | juristische Hürde (Sergei Aprelikov) |
юридический вакуум | rechtliches Vakuum |
юридический вакуум | Rechtslücke |
юридический вопрос | Rechtsangelegenheit |
юридический департамент | juristisches Departement (Лорина) |
юридический департамент | juristische Abteilung (Лорина) |
юридический департамент | Legal Department (англ. Лорина) |
юридический дефект | Rechtsmangel |
юридический дефект | Mangel im Recht |
Юридический домицилий | Gerichtsstand (Юридический домицилий – указанное в договоре место, судебные власти которого признаются компетентными для разрешения конфликтов в случае возникновения разногласий Эсмеральда) |
юридический домицилий | Gerichtsstand (юридический домицилий – указанное в договоре место, судебные власти которого признаются компетентными для разрешения конфликтов в случае возникновения разногласий Эсмеральда) |
юридический жаргон | Juristensprache (Andrey Truhachev) |
юридический институт | juristische Hochschule |
юридический институт | Rechtseinrichtung (Ein Rechtsinstitut (auch Rechtseinrichtung und Rechtsfigur) besteht aus den zur rechtlichen Beurteilung eines bestimmten Lebenssachverhalts durch Gesetzgebung, Rechtsprechung und Rechtswissenschaft entwickelten Rechtsgrundsätzen (Carl Creifelds: Rechtswörterbuch. 21. Aufl. 2014, S. 1072 (ISBN 978-3-406-63871-8)). Mareyew) |
юридический институт | juristische Institution |
юридический институт | Rechtsinstitut |
юридический комитет | Rechtsausschuss (lcorcunov) |
юридический комментарий | juristische Stellungnahme (wanderer1) |
юридический недостаток | rechtlicher Mängel |
юридический недостаток | Rechtsmangel |
юридический оборот | juristische Redewendung |
юридический оборот | rechtlicher Verkehr |
юридический оборот | Rechtsverkehr |
юридический орган | Rechtsbehörde |
юридический орган | juristisches Gremium |
юридический отдел | Justizdepartement |
юридический отдел | Spruchstelle |
юридический отдел | juristische Abteilung (напр., патентного ведомства) |
юридический отдел | Justitiarabteilung (einer Firma) |
юридический отдел | Rechtsabteilung |
юридический отдел | Abteilung Recht |
юридический отдел профсоюза | juristische Beratungsstelle der Gewerkschaft |
юридический порок | rechtlicher Mängel |
юридический поступок | rechtliche Tat |
юридический поступок | juristischer Akt (напр., Rechtsgeschäft) |
юридический прецедент | juristischer Präzedenzfall |
юридический принцип | Rechtsprinzip |
юридический принцип | Rechtsgrundsatz |
юридический произвол | Rechtswillkür |
юридический произвол | Justizwillkür |
юридический процесс | Rechtsverfahren (Лорина) |
юридический работник | Rechtsfunktionär |
юридический референдариат | Rechtsreferendariat (Gvidas Mazgelis) |
юридический секретарь | juristischer Sekretär (Лорина) |
юридический сенат | juristischer Beschwerdesenat |
юридический словарь | Rechtswörterbuch |
юридический словарь | juristisches Wörterbuch |
юридический словарь | Rechtslexikon |
юридический собственник | juristischer Eigentümer |
юридический советник | Rechtsberater |
юридический состав | Rechtslage |
юридический статус | juristischer Status (Лорина) |
юридический статус | rechtlicher Status (Andrey Truhachev) |
юридический статус | Rechtsstatus (Лорина) |
юридический субъект, имеющий право пользования чужим имуществом | Nießbraucher |
юридический термин | juristischer Fachausdruck |
юридический термин | Rechtsbegriff (Andrey Truhachev) |
юридический термин | Rechtsausdruck |
юридический техникум | juristische Fachschule |
юридический титул | Rechtstitel |
юридический факт | juristische Tatsache |
юридический факт | rechtserhebliche Tatsache |
юридический факт | rechtserheblicher Umstand |
юридический факт | Rechtstatsache |
юридический факультет | juristische Fakultät |
юридический формализм | Rechtsformalismus |
юридический центр | Rechtszentrum (Лорина) |
юридический экзамен в области специализации | Schwerpunktbereichsprüfung (узбек) |
юридический экзамен по обязательным предметам | Pflichtfachprüfung (узбек) |
юридический эффект | Rechtswirkung |
юридический язык | Rechtssprache (Andrey Truhachev) |
юридический язык | Juristensprache (Andrey Truhachev) |
юридического характера | juristischer Art (Лорина) |
юридическое алиби | Rechtsbeweis |
юридическое дело | Rechtsangelegenheit |
юридическое заключение | rechtliche Stellungnahme (dolmetscherr) |
юридическое заключение | Rechtsgutachten |
юридическое значение | Rechtswirksamkeit (напр., eines Dokumentes) |
юридическое значение | rechtliche Bedeutung (wanderer1) |
юридическое значение | Rechtserheblichkeit (Лорина) |
юридическое значение | Rechtserheblichwirksamkeit (Rechtserheblichkeit Brücke) |
юридическое качество | Qualifikation |
юридическое лицо | juristische Person (zum Unterschied von natürlicher Person: Empfänger ist eine natürliche oder juristische Person, Behörde, Einrichtung oder andere Stelle, der personenbezogene Daten offengelegt werden.) |
юридическое лицо | Rechtsperson ((entweder eine natürliche oder eine juristische Person = физическое или юридическое) marinik) |
юридическое лицо – заявитель | die als Klägerin bezeichnete juristische Person (Евгения Ефимова) |
юридическое лицо, имеющее право иметь служащих | Dienstherr (ФРГ) |
юридическое лицо, обладающее публичными правами | juristische Person des öffentlichen Rechts (Olvic) |
юридическое лицо, обладающее публичными правами на определённой территории | Gebietskörperschaft (напр., корпорация, финансово-промышленная группа) |
юридическое лицо публичного права | Person des öffentlichen Rechts (Александр Рыжов) |
юридическое лицо публичного права | juristische Person des öffentlichen Rechts (Александр Рыжов) |
юридическое лицо со статусом публично-правового имущества | öffentlich-rechtliches Sondervermögen (Александр Рыжов) |
Юридическое обозрение | Juristische Rundschau (издавалось в бывш. Западном Берлине) |
юридическое образование | juristische Ausbildung |
юридическое образование | Juristenausbildung |
юридическое образование | Justizausbildung |
юридическое обслуживание | Rechtsbetreuung |
юридическое обслуживание | Rechtsberatung (wanderer1) |
юридическое обслуживание | öffentliche Rechtsberatung |
юридическое обслуживание | juristische Betreuung der Bürger |
юридическое определение | juristische Definition (Andrey Truhachev) |
юридическое определение | Rechtsdefinition (Andrey Truhachev) |
юридическое определение | rechtliche Definition (Andrey Truhachev) |
юридическое определение | Legaldefinition (Unc) |
юридическое отношение | Rechtsverhältnis |
юридическое оформление | rechtliche Ausgestaltung |
юридическое оформление | juristische Ausgestaltung |
юридическое понятие | juristischer Terminus |
юридическое понятие | Rechtsbegriff |
юридическое понятие рабочего времени | Rechtsbegriff der Arbeitszeit |
юридическое поучение | Rechtsbelehrung |
юридическое предостережение | Rechtshinweis (Vorbild) |
юридическое представительство | rechtsfreundliche Vertretung (Nyota) |
юридическое представительство в суде | Gerichtsvertretung (antbez0) |
юридическое препятствие | juristische Hürde (Sergei Aprelikov) |
юридическое признание gerichtliche | Feststellung (des Bestehens od. Nichtbestehens eines zivilrechtlichen Anspruchs od. eines Zivilrechtsverhältnisses überhaupt) |
юридическое признание | De-jure-Anerkennung |
юридическое признание | Anerkennung de jure |
юридическое признание gerichtliche | Erklärung |
юридическое производство | Rechtsverfahren |
юридическое равенство | Rechtsgleichheit |
юридическое разъяснение | rechtliche Belehrung (dolmetscherr) |
юридическое решение вопроса об основных правах | judikative Grundrechtsentscheidung |
юридическое событие | rechtserheblicher Vorfall |
юридическое событие | Rechtsvorgang |
юридическое соглашение | Rechtsabkommen (SvetDub) |
юридическое сопровождение | juristische Begleitung (juristische Begleitung eines Unternehmens übernehmen wanderer1) |
юридическое управление | juristische Verwaltung (Лорина) |
юридическое условие | conditio juris |
юридическое установление | juristische Festlegung |
юридическое установление | juristische Fixierung |
юридическое установление | juristische Bestimmung |
юридическое учреждение | juristische Anstalt |
юридическое учреждение | juristische Institution |
юридическое учреждение | rechtliche Anstalt |
юридическое учреждение | rechtliche Institution |
юридическое учреждение | Rechtsbehörde |
юридическое учреждение | Rechtsanstalt |
юрист с полной юридической подготовкой | Volljurist (Gvidas Mazgelis) |
юрист с правом занять классические юридические должности | Volljurist ((профессионального) судьи, прокурора, адвоката и нотариуса в Германии Gvidas Mazgelis) |
юрист, сдавший второй государственный юридический экзамен | Volljurist (в Германии Gvidas Mazgelis) |
явочно-нормативная система образования юридических лиц | Normativsystem für die Gründung juristischer Personen |