DictionaryForumContacts

   Russian
Terms containing юридически | all forms | exact matches only
SubjectRussianGerman
patents.Австрийская юридическая газетаÖsterreichische Juristenzeitung
railw., road.wrk.адрес юридического лицаeingetragene Geschäftsadresse
railw., road.wrk.адрес юридического лицаSitz einer juristischen Person
lawАктуальная юридическая практикаAktuelle juristische Praxis (швейцарское издание Brücke)
lawбанкротство юридических лицKonkurs der juristischen Person (dolmetscherr)
gen.без юридического обоснованияohne rechtlichen Grund
gen.безусловные юридические сделкиbedingungsfeindliche Rechtsgeschäfte (не допускающие условий)
gen.в юридическом смыслеim Rechtssinne (dolmetscherr)
gen.в юридическом смысле словаim Rechtssinne (dolmetscherr)
lawвид сбора за юридические услугиStempelabgabe (Лихтеншгейн Niakrice)
lawвключение одного предприятия в состав другого, соединённое с утратой статуса юридического лицаOrganschaft
lawвладелец юридического адресаDomizilhalter (stachel)
mil.военно-юридическая службаJustizdienst
gen.военно-юридическийkriegsgerichtlich
lawвозникновение юридического лицаEntstehung der juristischen Person
busin.возобновлять юридическую силу какого-либо документаrevalidieren
gen.возобновлять юридическую силу действие документаrevalidieren
lawвоспринять юридическую силуrechtskräftig werden
lawвоспринять юридическую силуRechtskraft erlangen
lawвыполнение юридических работAusführung von juristischen Arbeiten (Лорина)
lawвыполнение юридических работErfüllung der juristischen Arbeiten (Лорина)
gen.выполнение юридического обязательстваErfüllung einer rechtlichen Verpflichtung (dolmetscherr)
lawгарантированная государством юридическая помощьProzesskostenhilfe (так обозначается этот вид гос.помощи в Кыргызстане uzbek)
lawгарантированная государством юридическая помощь или ГГЮProzesskostenhilfe (так обозначается этот вид гос.помощи в Кыргызстане uzbek)
lawгарантированная государством юридическая помощь или ГГЮПProzesskostenhilfe (так обозначается этот вид гос.помощи в Кыргызстане uzbek)
busin.государственная регистрация юридических лицstaatliche Registrierung von juristischen Personen (Soulbringer)
lawгосударственный реестр аккредитованных филиалов, представительств иностранных юридических лицstaatliches Register der akkreditierten Niederlassungen, Vertretungen der ausländischen juristischen Personen (Лорина)
lawгосударственный реестр филиалов иностранных юридических лицstaatliches Register der Niederlassungen der ausländischen juristischen Personen (Лорина)
lawгражданин или юридическое лицо страны-участницы конвенцииAngehörige eines Verbandslandes (напр., Парижской конвенции по охране промышленной собственности)
lawдвусторонняя юридическая сделкаbilaterales Geschäft
lawдвусторонняя юридическая сделкаzweiseitiges Rechtsgeschäft
lawдвусторонняя юридическая сделкаzweiseitiges Geschäft
lawдвусторонняя юридическая сделкаbilaterales Rechtsgeschäft
gen.двусторонняя юридическая сделкаRechtsgeschäft
lawдобиться при помощи юридических средствerwirken (Brücke)
lawдоговор о предоставлении юридического адресаDomizilhaltervertrag (AGO)
lawдоговор об оказании юридических услугRechtsberatungsvertrag (wanderer1)
lawдоговор с клиентом и об оказании юридических услугMandats- und Rechtsberatungsvertrag (wanderer1)
gen.доктор юридических наукDr. iur. (Doctor iuris norbek rakhimov)
law, lat.доктор юридических наукlicentiatus juris
gen.доктор юридических наукDoktor der Rechtswissenschaften
lawдокумент, имеющий юридическую силуRechtsschein
gen.Единый Государственный Реестр Юридических ЛицEinheitliches Staatliches Register juristischer Personen (vadim_shubin)
gen.Единый Государственный Реестр Юридических ЛицEinheitliches Staatliches Register juristischer Personen (ЕГРЮЛ vadim_shubin)
gen.единый государственный реестр юридических лицÖffentlichkeitsregisteramt (eng. – public register Харитонов Е.А.)
gen.Единый государственный реестр юридических лиц, физических лиц-предпринимателей и общественных формированийEinheitliches Staatliches Register der juristischen Personen, Einzelunternehmer und öffentlicher Verbände (Єдиний державний реєстр юридичних осіб, фізичних осіб-підприємців та громадських формувань EnAs)
lawединый и постоянный номер юридического лицаeinheitliche und kontinuierliche Rechtseinheitsnummer (Лорина)
lawза исключением рекламаций в случае выявления недостатков в качестве товара или юридических недостатковGewährleistung für Sach- und Rechtsmängel (viktorlion)
busin.зависимость юридического лица от главенствующей организацииOrganschaft (напр., дочернего общества от "материнской" компании)
gen.Закон о юридической силе усыновленияAdoptionswirkungsgesetz (irene_ya)
gen.заниматься юридической практикойpraktizieren
brit.официально зарегистрированный в качестве юридического лицаincorporated
lawзарубежная юридическая практикаausländische Rechtspraxis
gen.Идентификационный номер юридических лиц и товариществRechtspersonen en Samenwerkingsverbanden Informatienummer (Johnny Bravo)
patents.имеющий юридическое или техническое образование и являющийся кандидатом на должность чиновника этого ведомстваHilfsarbeiter
gen.имеющий юридическое образованиеrechtskundig
lawисследование фактов, имеющих юридическое значениеRechtstatsachenforschung
lawкаталог гонораров, взимаемых за юридические услугиVergütungsverzeichnis (Юрий Павленко)
sport.Комиссия юридическая и по пересмотру олимпийской хартииKommission für Rechtsfragen und die Revision der Olympischen Charta
lawкомплексная юридическая оценкаDue Diligence (Лорина)
lawкомпьютерная справочная система юридической информацииjuris (Лорина)
lawкомпьютерная справочная система юридической информацииcomputergestützte Auskunftssystem für juristische Informationen
lawконсультативный совет по юридическим вопросамjuristischer Beirat
lawликвидация юридического лицаBeendigung der juristischen Person
lawликвидация юридического лицаLiquidation einer juristischen Person
lawликвидация юридического лицаBeendigung der Existenz einer juristischen Person
lawликвидация юридического лицаAuflösung einer juristischen Person
lawликвидация юридического лицаAuflösung der juristischen Person
lawЛихтенштейнская юридическая газетаLJZ (Лорина)
lawЛихтенштейнская юридическая газетаLiechtensteinische Juristenzeitung (Лорина)
lawлицо, имеющее право без доверенности действовать от имени юридического лицаHandlungsbevollmächtigte (4uzhoj)
lawлицо, предоставляющее юридический адресDomizilhalter (stachel)
patents.лицо, проводящее юридическую практикуRechtsgelehrte
lawлишение юридической силыAußerkraftsetzung
lawлишение юридической силыEntkräftigung
lawлишение юридической силыAufhebung der Rechtskraft
gen.магистр юридических наукLLM (4uzhoj)
gen.место нахождения органа управления делами юридического лица, указанное при регистрацииSitz der Gesellschaft (Александр Рыжов)
busin.место нахождения юридического лицаGesellschaftssitz (Andrey Truhachev)
busin.место нахождения юридического лицаeingetragener Firmensitz (Andrey Truhachev)
busin.место нахождения юридического лицаeingetragener Sitz (Andrey Truhachev)
busin.налог на доходы юридического лицаKörperschaftssteuer (относится ко всем акционерным обществам и обществам с ограниченной ответственностью)
tax.налог на прибыль юридических лицKörperschaftsteuer (Лорина)
tax.Налоговая инспекция по работе с юридическими лицамиFinanzamt für Körperschaften (4uzhoj)
lawналогообложение юридических лицSteuerveranlagung von juristischen Personen (dolmetscherr)
gen.наложение юридических мер взысканияAbmahnung (Vera Cornel)
patents.нарушение, не влекущее недействительность юридического актаOrdnungswidrigkeit
gen.не имеющий под собой юридического основанияgesetzlos
patents.не имеющий юридических пороковrechtsmängelfrei
gen.недействительность юридической сделкиUngültigkeit des Rechtsgeschäfts
lawнеопределимой силы оговорка, юридическаяRechtsklausel
lawнорма, невыполнение которой не влечёт недействительность юридического актаOrdnungsvorschrift
lawо внесении изменений в отдельные законодательные акты Российской Федерации в части обеспечения достоверности сведений, представляемых при государственной регистрации юридических лиц и индивидуальных предпринимателейÜber Änderungen einzelner Gesetzgebungsakte der Russischen Föderation zur Absicherung der Richtigkeit von Angaben, die bei der staatlichen Registrierung juristischer Personen und Einzelunternehmer (концовка: "übermittelt werden" (почему-то не сохраняется при добавлении статьи) vadim_shubin)
lawобретать юридическую силуRechtskraft erlangen (Лорина)
lawобслуживание юридических лицGeschäftskundenbereich (Лорина)
lawобщественная юридическая консультацияehrenamtliche Rechtsberatungsstelle
lawобщественная юридическая консультацияgesellschaftliche Rechtsberatungsstelle
lawобщество, ещё не получившее статуса юридического лицаGründungsgesellschaft
lawобщество с юридическим названиемGesellschaft in Firma (Лорина)
gen.односторонняя юридическая сделкаeinseitiger Vertrag
gen.односторонняя юридическая сделка на случай смертиRechtsgeschäft von Todes wegen (завещание, отказ и т. п.)
lawоказание юридических услугErbringung der juristischen Dienstleistungen (Лорина)
lawоказание юридических услугErbringung der Rechtsdienstleistungen (Лорина)
lawоказывать юридические и налоговые консультацииrechts- und steuerberatend tätig sein (wanderer1)
lawоказывать юридические консультацииrechtsberatend tätig sein (wanderer1)
lawоказывать юридические консультацииRechtsberatung übernehmen (wanderer1)
lawорганизация юридического лицаBildung einer juristischen Person
lawорганизация юридического лицаGründung einer juristischen Person
lawорганизация юридического лицаStruktur einer juristischen Person
lawорганизация юридического лицаOrganisierung einer juristischen Person
lawорганизация юридического лицаAufbau einer juristischen Person
lawосновное предприятие, в состав которого входят юридически самостоятельные, но экономически взаимозависимые предприятияOrganträger (Лорина)
lawоспаривать юридическое действиеRechtshandlung anfechten
lawОтветственность за дефекты качества и юридические недостаткиGewährleistung für Sach- und Rechtsmängel (viktorlion)
lawотдел аттестации юридических кадровJustizprüfungsamt
tax.отдел налогообложения юридических лицKörperschaftsteuerstelle (Al_been_a)
lawотдел юридических справокRechtsberatungsstelle
lawотклонение жалобы из-за отсутствия необходимости юридической защитыKlageabweisung bei fehlendem Rechtsschutzbedürfnis
lawотклонение иска из-за отсутствия необходимости юридической защитыKlageabweisung bei fehlendem Rechtsschutzbedürfnis
lawотклонение иска или жалобы из-за отсутствия необходимости юридической защитыKlageabweisung bei fehlendem Rechtsschutzbedürfnis
patents.относительная юридическая силаschwebende Wirkung (напр., патента, выданного без проверки материальной патентоспособности)
lawотрасль права, специализирующаяся на изменении организационно-правовой формы юридических лицUmwandlungsrecht (art_fortius)
lawотсутствие юридических пороковRechtsmängelfreiheit
mil.офицер юридической службыOffizier des Justizdienstes
gen.патентно-юридическая фирмаPatentanwälte (4uzhoj)
patents., amer.патентный поверенный с юридическим образованиемPatentanwalt mit juristischer Befähigung
patents.патентный поверенный с юридической квалификациейPatentanwalt mit juristischer Befähigung
lawперемена юридического лицаPersonenänderung
gen.письменная форма юридических сделокschriftliche Form der Rechtsgeschäfte
lawпобочные юридические последствияNebenfolgen (напр., einer Verurteilung)
busin.подпись юридического лица того, кто имеет право подписывать от имени предприятияFirmenzeichnung - (Voledemar)
lawполномочие на совершение юридически значимых действийHandlungsvollmacht
lawполномочие, подтверждённое юридическим документомRechtsscheinvollmacht
lawполномочие совершать юридические действияAbschlussvollmacht
lawполномочие совершить юридические действияAbschlussvollmacht
gen.полномочия на совершение юридически значимых действийHandlungsvollmacht
lawПоложение о юридической помощи по гражданским деламZRHO (Rechtshilfeordnung für Zivilsachen translator24)
lawпользоваться правами юридического лицаrechtsfähig sein (напр., Betrieb)
lawпонятийный аппарат юридической наукиBegriffsapparat der Rechtswissenschaft
gen.Постановление "О государственном реестре юридических лиц"HregV (4uzhoj)
lawправа юридического лицаRecht einer juristischen Person (AlexandraM)
patents.право на изменение юридического положенияGestaltungsrecht
patents.правообразующие юридические фактыErwerbstatbestand
lawправопреемство юридических лицUnternehmensnachfolge (jurist-vent)
lawпрайс-лист на юридические услугиKostenverzeichnis (Andrey Truhachev)
gen.предприниматель без образования юридического лицаEinzelunternehmer ohne Bildung einer juristischen Person (jenny86)
lawпредприниматель без образования юридического лица, ПБОЮЛEinzelunternehmen (SKY)
gen.представитель по доверенности, уполномочен действовать от имени юридического лица самостоятельноEinzelprokura (в текстах выписок из реестра // см.тж. Prokura // Einzelprokura ist die einer einzelnen Person erteilte Vollmacht, wodurch sie allein vertretungsberechtigt handeln kann. Diese Prokura hat einen umfassenden Charakter. 4uzhoj)
lawпредставительство перед федеральным патентным судом физических или юридических лиц, не имеющих оседлости в ФРГ, вправе осуществлять только патентные поверенные и адвокатыdie Vertretung Auswärtiger vor dem Bundespatentgericht ist den Patentanwälten und Rechtsanwälten vorbehalten
lat., lawпрезумпция юридическаяpräsumptio juris
lawпридавать юридическую силуlegitimieren
gen.придавать юридическую силуlegitimieren (чему-либо)
patents.придание юридической силыLegitimation
lawпридать юридическую формуrechtlich formulieren
lawпридать юридическую формуjuristisch formulieren
lawпридать юридическую формуin eine juristische Form kleiden
lawпринудительное исполнение, направленное против юридических лиц, обладающих публичными правамиZwangsvollstreckung gegen juristische Personen des öffentlichen Rechts
lawприобретать юридическую силуrechtskräftig werden (Лорина)
lawработодатель, являющийся юридическим лицом публичного права ср. DienstherrAnstellungskörperschaft (uzbek)
lawравный по юридической силеgleichermaßen rechtskräftig (wanderer1)
railw.разбор, юридическая оценка или статистика случаев нарушения безопасности движенияUnfallauswertung
patents.рассматривать юридическиrechtlich erörtern
lawреестр юридических лицUnternehmensregister (Andrey Truhachev)
lawреестр юридических лицFirmenregister (Andrey Truhachev)
lawреестр юридических лицHandelsregister für Kapitalgesellschaften (Andrey Truhachev)
lawреестр юридических лицGesellschaftsregister (Andrey Truhachev)
lawреестр юридических лицGesellschaftsregisteramt (zarya812)
lawреорганизация юридического лицаReorganisation einer juristischen Person
lawс немедленным вступлением в юридическую силуmit sofortiger Wirksamkeit (Лорина)
patents.с полной юридической силойmit voller
patents.с полной юридической силойRechtswirkung
gen.с юридической подготовкойjuristisch ausgebildet
gen.с юридической точки зренияjuristisch gesehen
gen.самостоятельное юридическое лицоjuristisch eigenständige Person (4uzhoj)
tax.сбор за юридические услугиStempelabgabe (Лорина)
gen.сведения о лицах, имеющих право по доверенности действовать от имени юридического лицаProkura (наименование пункта или столбца в реестре юридических лиц; в противоположность Vorstand и Geschäftsführer – лица, имеющие право БЕЗ доверенности действовать от имени юридического лица. Русский вариант взят из выписки из ЕГРЮЛ 4uzhoj)
gen.соблюдение юридического обязательстваErfüllung einer rechtlichen Verpflichtung (dolmetscherr)
lawсовершать юридический актeine Rechtshandlung vornehmen
lawсовершение юридических действийVornahme der Rechtshandlungen (Лорина)
lawсовокупность юридических норм, регулирующих порядок арендыPachtrecht
lawсовокупность юридических норм, регулирующих уход за больнымиKrankenpflegerecht
lawсовокупность юридических норм, создаваемых Советом и ЕЭСSekundärrecht
lawсовокупность юридических норм, создаваемых Советом и Комиссиями ЕЭСSekundärrecht
lawсоздание юридических оснований для чего-либоSchaffung der Rechtsgrundlagen zu D. (wanderer1)
lawсоздание юридического лицаGründung der juristischen Person (Лорина)
lawсоюз как юридическое лицоVerbandspersönlichkeit
patents.срок вступления в силу юридических последствий сделкиaufschiebende Befristung
gen.срок вступления ву силу юридических последствий сделкиaufschiebende Befristung
patents.срок, при наступлении которого прекращаются юридические последствия сделкиauflösende Befristung (напр., лицензионного соглашения)
gen.срок, при наступлении которого прекращаются юридические последствия сделкиauflösende Befristung
lawстатус юридического лицаrechtliche Identität (viktorlion)
lawстатус юридического лицаStatus einer juristischen Person
lawстрахование от юридических споровRechtschutzversicherung (Vera Cornel)
gen.страхование расходов на юридическую помощьRechtsschutzversicherung (4uzhoj)
lawстрахование юридических расходовStrafrechtsschutz (Praline)
law'условная' или "юридическая" секундаlogische Sekunde (фиктивное понятие: короткий промежуток времени, которое занимает смена прав, когда одно право теряет силу, а другое право вступает в силу Slawjanka)
lawусловная юридическая сделкаbedingtes Rechtsgeschäft
lawустановление фактов, имеющих юридическое значениеFeststellung der rechtserheblichen Tatsachen
lawутверждение, касающееся юридической стороны делаRechtsbehauptung
patents.участвовать в качестве юридического лицаals eigene Rechtspersönlichkeit teilnehmen
lawучаствовать в юридическом объединенииin Rechtsgemeinschaft stehen
lawучреждение, не являющееся юридическим лицомnichtrechtsfähige Anstalt
lawучреждение юридического лица, основанного на вереfiduziarische Stiftung
gen.физическое лицо, имеющее право на основании доверенности действовать от имени юридического лица совместно с одним из членов правленияProkurist (в противоположность Geschäftsführer – лицо, имеющее право БЕЗ доверенности действовать от имени юридического лица). Однако это не совсем то, что у нас: прокурист может действовать только совместно с одним из членов правления. Это необходимо учитывать при переводе, а в юридических документах можно сделать сноску с соответствующим пояснением. 4uzhoj)
lawцентр юридической помощиRechtsauskunftsstelle (Andrey Truhachev)
lawцентр юридической помощиRechtsberatung (Andrey Truhachev)
gen.член суда, не имеющий специального юридического образованияLaienrichter (шеффен, присяжный заседатель)
patents.Швейцарская юридическая газетаSchweizerische Juristen-Zeitung
gen.экономико-юридическийwirtschaftsjuristisch (Spinelli)
lawэксперт по юридическим вопросамRechtsverständige
gen.это скорее юридический вопросdas ist mehr eine rechtliche Frage
lawюридическая видимостьRechtschein
lawюридическая действительностьrechtlicher Bestand (dolmetscherr)
lawюридическая действительностьValidität
lawюридическая действительностьRechtsbeständigkeit
lawюридическая действительность договораRechtsgültigkeit des Vertrages
lawюридическая действительность завещанияRechtsgültigkeit eines Testaments
lawюридическая догмаjuristisches Dogma
busin.юридическая защитаRechtsschutz
lawюридическая значимостьrechtliche Aussagekraft (Лорина)
gen.юридическая карьераdie juristische Laufbahn
lawюридическая квалификацияrechtliche Subsumtion
lawюридическая квалификацияSubsumtion
lawюридическая квалификацияrechtliche Qualifizierung
lawюридическая квалификацияrechtliche Beurteilung
lawюридическая квалификация преступленияSubsumtion eines Verbrechens
patents.юридическая комиссияSpruchstelle (в патентном ведомстве ГД Р)
lawюридическая компанияRechtsanwaltskanzlei (Andrey Truhachev)
lawюридическая компанияRechtsanwaltsgesellschaft (Racooness)
lawюридическая компанияAnwaltskanzlei (Лорина)
lawюридическая компанияKanzlei (Praline)
med.юридическая компанияAnwaltssozietät (Andrey Truhachev)
lawюридическая компетентностьjuristische Sachkenntnis (wanderer1)
lawюридическая консультацияRechtsberatung
gen.юридическая консультацияRechtsberatungsstelle
lawюридическая консультацияRechtsanwaltsbüro (Zweigstelle eines Anwaltskollegiums)
lawюридическая консультацияRechtsbüro
lawюридическая консультацияrechtlicher Ratschlag
lawюридическая консультацияjuristischer Ratschlag
lawюридическая консультацияRechtsauskunftsstelle
lawюридическая консультацияRechtsberatungsstelle (учреждение)
lawюридическая консультацияBüro für Rechtsberatung
lawюридическая консультацияrechtsfreundliche Beratung (Лорина)
lawюридическая консультацияrechtliche Beratung (dolmetscherr)
lawюридическая консультацияRechtsrat (dolmetscherr)
gen.юридическая консультацияRechtsauskunft
patents.юридическая надёжностьRechtsbeständigkeit
gen.юридическая надёжностьRechtsbeständigkeit
gen.юридическая наукаJurisprudenz
patents.юридическая недееспособностьUnvermögen
patents.юридическая недееспособностьgesetzliche Unfähigkeit
lawюридическая недействительностьRechtsungültigkeit
patents.юридическая недействительностьRechtsunwirksamkeit
lawюридическая неосведомлённостьRechtsunkenntnis
gen.юридическая неуязвимость изобретенияRechtsbeständigkeit
patents.юридическая нормаRechtsregel
lawюридическая обязанностьrechtliche Verpflichtung (lionium)
patents.юридическая оговоркаRechtsvorbehalt (rechtl. Vorbehalt, Einschränkung)
gen.юридическая основаRechtsgrundlage
med.юридическая ответственность врачаrechtliche Verantwortung des Arztes
gen.юридическая ошибкаein rechtlicher Irrtum
lawюридическая письменностьjuristisches Schrifttum
lawюридическая письменностьjuristische Schriftdenkmäler
lawюридическая подготовкаjuristische Ausbildung
lawюридическая подготовкаStudium der Rechtswissenschaften
lawюридическая подготовкаJuraStudium
gen.юридическая подготовкаJustizausbildung
lawюридическая помехаrechtliches Hindernis
lawюридическая помехаjuristisches Hindernis
lawюридическая помехаjuristisches Hemmnis
lawюридическая помехаjuristischer Hemmschuh
gen.юридическая помощьRechtsschutz
gen.юридическая помощьRechtshilfe
gen.юридическая практика в районном суде Австрии без оплаты трудаRechtshörerschaft (Blazheeva)
lawюридическая претензияrechtlicher Anspruch
lawюридическая претензияRechtsansprach
lawюридическая процедураRechtsverfahren
lawюридическая процедураdas juristische Prozedere (Евгения Ефимова)
lawюридическая процедураRechtsweg
gen.юридическая процедураein rechtliches Verfahren
gen.юридическая психологияRechtspsychologie (SKY)
patents.юридическая силаRechtskraft
lawюридическая службаJustizdienst
lawюридическая службаRechtsabteilung (напр., in einem Betrieb)
gen.юридическая служба вооружённых силJustizdienst
gen.юридическая справкаRechtsauskunft
patents.юридическая терминологияjuridischer Fachausdruck
lawюридическая фикцияjuristische Fiktion
lawюридическая фикцияgesetzliche Fiktion
lawюридическая фикцияRechtsfiktion
lawюридическая философияRechtsphilosophie (dolmetscherr)
patents.юридическая экспертизаRechtsgutachten
patents.юридическая экспертизаjuristische Prüfung
lawюридическая экспертизаDue Diligence (Лорина)
gen.юридическая экспертизаjuristisches Gutachten
patents.юридически важные заявления сторонrechtserhebliche Erklärungen der Beteiligten
gen.юридически засвидетельствованное клятвенное заверениеEid. Vers. Eidesstattliche Versicherung (сокращение термина, употребляемое в официальных документах (напр., Familienbuch) aminova05)
lawюридически защищённая информацияrechtlich geschützte Informationen (Лорина)
lawюридически защищённое изобретениеrechtlich geschützte Erfindung
lawюридически защищённыйrechtlich geschützt (Лорина)
lawюридически значимое действиеrechtsgültige Handlung (Andrey Truhachev)
lawюридически значимое действиеRechtshandlung (Andrey Truhachev)
lawюридически значимое действиеrechtlich bedeutsame Handlung (Лорина)
lawюридически значимое действиеjuristisch bedeutsame Handlung (Andrey Truhachev)
lawюридически значимое заявлениеrechtserhebliche Erklärung (jurist-vent)
lawюридически значимое использование поддельного документаrechtserheblicher Gebrauch einer fälschen Urkunde
lawюридически значимое сообщениеrechtsgeschäftliche Mitteilung (wanderer1)
lawюридически значимое явлениеRechtswesen
lawюридически значимыйrechtlich relevant (Andrey Truhachev)
lawюридически значимыйrechtlich erheblich (Andrey Truhachev)
lawюридически значимыйrechtsgeschäftlich (Андрей Клименко)
lawюридически значимыйrechtsgültig (Andrey Truhachev)
lawюридически значимыйrechtskräftig (Andrey Truhachev)
lawюридически значимыйrechtlich bedeutsam (Andrey Truhachev)
lawюридически значимыйrechtserheblich (напр., для вынесения решения по делу)
lawюридически значимыйrechtserheblich
lawюридически значимыйjuristisch bedeutsam (Andrey Truhachev)
lawюридически значимыйrechtsbedeutsam
gen.юридически независимая дочерняя компанияrechtlich selbstständige Niederlassung (dolmetscherr)
lawюридически обоснованныйrechtlich begründet (Лорина)
lawюридически обоснованныйrechtlich einwandfrei (Александр Рыжов)
gen.юридически обязательныйrechtsverbindlich
lawюридически порочныйvitiiert (Паша86)
gen.Юридически самостоятельное муниципальное предприятиеEigengesellschaft (Slawjanka)
lawюридически способный получать пенсиюpensionsfähig (Лорина)
gen.юридические барьерыrechtliche Hürden (dolmetscherr)
lawюридические дефекты права собственностиRechtsmängel (dolmetscherr)
gen.юридические дисциплиныdie juristischen Disziplinen
lawюридические лица публичного и частного праваjuristische Personen des privaten und öffentlichen Rechts (Nastastep)
lawюридические лица публичного праваPersonen des öffentlichen Rechts (Александр Рыжов)
patents.юридические лица публичного праваjuristische Personen des öffentlichen Rechts
lawюридические лица частного праваJuristische Personen des Privatrechts (Juristische Personen des Privatrechts sind u.a.: eingetragene Vereine (e.V.) , Stiftungen , die Aktiengesellschaften (AG) , Gesellschaften mit beschränkter Haftung (GmbH) , Kommanditgesellschaften auf Aktien (KGaA) und eingetragene Genossenschaften (источникАндрей Уманец)
hist.юридические наукиJura
patents.юридические наукиRechtswissenschaft
obs.юридические наукиJurisprudenz
lawюридические недостаткиRechtsmängel (jurist-vent)
lawюридические обязательное соглашение между разведёнными и/или раздельно живущими супругами об их материальном обеспечении одного из нихschuldrechtlicher Versorgungsausgleich
gen.юридические обязательстваrechtliche Pflichten (dolmetscherr)
gen.юридические обязательстваgesetzliche Pflichten (Nilov)
gen.юридические последствияrechtliche Wirkung (dolmetscherr)
gen.юридические препятствияrechtliche Hürden (dolmetscherr)
busin.юридические рискиrechtliche Risiken (mirelamoru)
lawюридические санкцииjuristische Sanktionen
gen.юридические указанияRechtliche Hinweise (EHermann)
lawюридические услугиjuristische Dienstleistungen (Евгения26)
lawюридические услугиRechtsdienstleistungen (Лорина)
lawюридические услуги и представление интересовLeistungen aus Rechtsberatung und -vertretung (wanderer1)
gen.юридические фактыjuristische Tatsachen
railw., road.wrk.юридический адресrechtsgültige Adresse
railw., road.wrk.юридический адресDomizil
law, civ.law.юридический адресOrt, an dem Rechtsfolgen eintreten
lawюридический адресDienstsitz (Лорина)
lawюридический адресFirmensitz (Andrey Truhachev)
lawюридический адресjuristische Anschrift (Лорина)
lawюридический адресRechtssitz (abadonna_dm)
lawюридический адресeingetragene Anschrift (deleted_user)
lawюридический адресDomiziladresse (Лорина)
lawюридический адресGeschäftsanschrift (Mme Kalashnikoff)
law, civ.law., crim.law.юридический адресSitz (einer Firma)
lawюридический адресSitzadresse (Лорина)
lawюридический адресrechtsgültige Anschrift (Лорина)
patents.юридический адресRechtsdomizil
busin.юридический адрес:Sitz in (kcernitin)
gen.юридический адресSitz der Gesellschaft (Александр Рыжов)
lawюридический адрес компанииGesellschaftssitz (Лорина)
gen.юридический адрес компанииSitz der Gesellschaft (Александр Рыжов)
construct.юридический адрес лицаDomizil
lawюридический адрес обществаSitz der Gesellschaft (Лорина)
lawюридический адрес обществаGesellschaftssitz (Лорина)
lawюридический адрес предприятияUnternehmenssitz (Лорина)
busin.юридический адрес фирмыsatzungsmäßiger Sitz (Andrey Truhachev)
busin.юридический адрес фирмыeingetragener Hauptsitz (Andrey Truhachev)
construct.юридический адрес фирмыDomizil
busin.юридический адрес фирмыGesellschaftssitz (Andrey Truhachev)
busin.юридический адрес фирмыGeschäftssitz (Andrey Truhachev)
busin.юридический адрес фирмыeingetragener Sitz (Andrey Truhachev)
busin.юридический адрес фирмыeingetragener Firmensitz (Andrey Truhachev)
gen.юридический анализJuristische Analysen
lawюридический атрибутjuristisches Attribut
lawюридический атрибутRechtsattribut
gen.юридический вопросRechtsfrage
patents.юридический вопрос принципиального значенияRechtsfrage von grundsätzlicher Bedeutung
lawюридический департаментjuristisches Departement (Лорина)
lawюридический департаментjuristische Abteilung (Лорина)
lawюридический департаментLegal Department (англ. Лорина)
lawюридический дефектRechtsmangel
lawюридический дефектMangel im Recht
gen.юридический документRechtsinstrument (dolmetscherr)
gen.юридический документ, подтверждающий права собственности человека на имуществоEigentumsurkunde (Alex Krayevsky)
gen.юридический документ, подтверждающий права собственности человека на имуществоGrundstückseigentumsurkunde (Alex Krayevsky)
gen.юридический документ, подтверждающий права собственности человека на имуществоBesitzurkunde (Alex Krayevsky)
lawюридический жаргонJuristensprache (Andrey Truhachev)
med.Anwaltsgebühren spezial-юридический журнал о судебных и внесудебных расходахAGS (Sie erfahren aus der AGS alles Wesentliche zum gesamten Bereich des Gebührenrechts: Aktuelle Entscheidungen zu den Themen Anwaltsvergütung, Beratungshilfe, Streitwert, Kostenfestsetzung, Kostenerstattung und Rechtsschutzversicherung werden ausführlich kommentiert und hinsichtlich ihrer Bedeutung für die Praxis eingeordnet Vladard)
lawюридический институтjuristische Institution
lawюридический институтRechtseinrichtung (Ein Rechtsinstitut (auch Rechtseinrichtung und Rechtsfigur) besteht aus den zur rechtlichen Beurteilung eines bestimmten Lebenssachverhalts durch Gesetzgebung, Rechtsprechung und Rechtswissenschaft entwickelten Rechtsgrundsätzen (Carl Creifelds: Rechtswörterbuch. 21. Aufl. 2014, S. 1072 (ISBN 978-3-406-63871-8)). Mareyew)
lawюридический институтjuristische Hochschule
lawюридический институтRechtsinstitut
lawюридический комитетRechtsausschuss (lcorcunov)
gen.юридический комментарийjuristischer Kommentar (juristischer Kommentar zum Vertrag wanderer1)
lawюридический недостатокrechtlicher Mängel
lawюридический недостатокRechtsmangel
lawюридический оборотjuristische Redewendung
lawюридический оборотrechtlicher Verkehr
lawюридический оборотRechtsverkehr
lawюридический отделSpruchstelle
lawюридический отделjuristische Abteilung (напр., патентного ведомства)
patents.юридический отделjuristischer Beschwerdesenat
lawюридический отделJustitiarabteilung (einer Firma)
lawюридический отделRechtsabteilung
lawюридический отделJustizdepartement
lawюридический отделAbteilung Recht
patents.юридический отделJustitiarabteilung (напр., фирмы)
lawюридический отдел профсоюзаjuristische Beratungsstelle der Gewerkschaft
patents.юридический порокRechtsmangel (напр., отсутствие патентной чистоты или уязвимость патента)
patents.юридический представительRechtsvertreter
lawюридический прецедентjuristischer Präzedenzfall
lawюридический процессRechtsverfahren (Лорина)
lawюридический работникRechtsfunktionär
lawюридический референдариатRechtsreferendariat (Gvidas Mazgelis)
lawюридический секретарьjuristischer Sekretär (Лорина)
lawюридический сенатjuristischer Beschwerdesenat
gen.юридический советRechtsauskunft
lawюридический советникRechtsberater
gen.юридический советникRechtskonsulent
lawюридический составRechtslage
lawюридический статусjuristischer Status (Лорина)
lawюридический статусrechtlicher Status (Andrey Truhachev)
lawюридический статусRechtsstatus (Лорина)
mil.юридический статус кадрового военнослужащегоBerufssoldatendienstverhältnis
lawюридический субъект, имеющий право пользования чужим имуществомNießbraucher
patents.юридический терминjuristische Redewendung
patents.юридический терминjuridischer Fachausdruck
gen.юридический терминjuristischer Fachbegriff (Ремедиос_П)
lawюридический техникумjuristische Fachschule
patents.Rechtsanspruch юридический титулTitel
gen.юридический факультетdie juristische Fakultät
lawюридический формализмRechtsformalismus
lawюридический центрRechtszentrum (Лорина)
lawюридический экзамен в области специализацииSchwerpunktbereichsprüfung (узбек)
lawюридический экзамен по обязательным предметамPflichtfachprüfung (узбек)
gen.юридический экспертRechtsverständige
gen.юридический экспертRechtsexperte (SergeyL)
lawюридический языкRechtssprache (Andrey Truhachev)
lawюридический языкJuristensprache (Andrey Truhachev)
lawюридического характераjuristischer Art (Лорина)
patents.юридическое выражениеRechtsausdruck
patents.юридическое выражениеjuristische Redewendung
patents.юридическое выражениеjuridischer Fachausdruck
gen.юридическое заключениеein juristisches Gutachten
gen.юридическое экспертное заключениеRechtsgutachten
lawюридическое значениеrechtliche Bedeutung (wanderer1)
lawюридическое значениеRechtserheblichkeit (Лорина)
lawюридическое значениеRechtserheblichwirksamkeit (Rechtserheblichkeit Brücke)
lawюридическое значениеRechtswirksamkeit (напр., eines Dokumentes)
gen.юридическое значениеrechtliche Wirkung (dolmetscherr)
lawюридическое качествоQualifikation
gen.юридическое лицоeine juristische Person
busin.юридическое лицо, использующееVerwender (что-либо)
patents.юридическое лицо, использующееVerwender (напр., изобретение)
railw.юридическое лицо, использующее подвижной составFahrzeugnutzer
gen.юридическое лицо публичного праваKörperschaft des öffentlichen Rechts (Anna-Amalia)
gen.юридическое лицо с персональной ответственностьюPersonengesellschaft (Valerij Tomarenko; Eine Personengesellschaft ist KEINE juristisch eigenständige Person! Die sich zusammenschließenden Personen bleiben voll haftbar. Bsp. GbR, OHG, KG (vgl. Wikipedia!) q-gel; " Gesellschaften i.S.d. Art. 3 Abs. 1 lit. c DBA: „...bedeutet der Ausdruck »Gesellschaft« juristische Personen oder Rechtsträger, die für die Besteuerung wie juristische Personen behandelt“ Nach dem russischen Recht sind Personengesellschaften juristische Personen und somit gewinnsteuerpflichtig. vgl. НК Харитонов Е.А.)
gen.юридическое наименованиеHandelsname
busin.юридическое наименование торгового предприятияHandelsname
mil.юридическое обоснование административного акта зачисления на службу в кадрыBegründung des Dienstverhältnisses
mil.юридическое обоснование административного акта зачисления на службу по контрактуBegründung des Dienstverhältnisses
lawюридическое обслуживаниеRechtsbetreuung
lawюридическое обслуживаниеRechtsberatung (wanderer1)
lawюридическое обслуживаниеöffentliche Rechtsberatung
lawюридическое обслуживаниеjuristische Betreuung der Bürger
lawюридическое определениеjuristische Definition (Andrey Truhachev)
lawюридическое определениеRechtsdefinition (Andrey Truhachev)
lawюридическое определениеrechtliche Definition (Andrey Truhachev)
lawюридическое определениеLegaldefinition (Unc)
patents.юридическое основаниеRechtsgrund
gen.юридическое основаниеRechtsgrundlage
patents.юридическое основание для аннулированияRechtsgrund für die Löschung
lawюридическое отношениеRechtsverhältnis
patents.юридическое полномочиеRechtsbefugnis
lawюридическое понятиеjuristischer Terminus
lawюридическое понятиеRechtsbegriff
lawюридическое понятие рабочего времениRechtsbegriff der Arbeitszeit
gen.юридическое предостережениеRechtsvermerk (Io82)
lawюридическое представительствоrechtsfreundliche Vertretung (Nyota)
patents.юридическое препятствиеHinderungsgrund
lawюридическое решение вопроса об основных правахjudikative Grundrechtsentscheidung
lawюридическое сопровождениеjuristische Begleitung (juristische Begleitung eines Unternehmens übernehmen wanderer1)
patents.юридическое толкованиеRechtsauslegung
patents.юридическое толкованиеRechtsauffassung
gen.юридическое условиеrechtliche Voraussetzungen (miami777409)
lawюридическое учреждениеjuristische Anstalt
lawюридическое учреждениеjuristische Institution
lawюридическое учреждениеrechtliche Anstalt
lawюридическое учреждениеrechtliche Institution
lawюридическое учреждениеRechtsbehörde
lawюридическое учреждениеRechtsanstalt
lawюрист с полной юридической подготовкойVolljurist (Gvidas Mazgelis)
lawюрист с правом занять классические юридические должностиVolljurist ((профессионального) судьи, прокурора, адвоката и нотариуса в Германии Gvidas Mazgelis)
lawюрист, сдавший второй государственный юридический экзаменVolljurist (в Германии Gvidas Mazgelis)
lawявочно-нормативная система образования юридических лицNormativsystem für die Gründung juristischer Personen
Showing first 500 phrases