Sign in
|
English
|
Terms of Use
Dictionary
Forum
Contacts
Russian
⇄
Abkhaz
Arabic
Azerbaijani
Bashkir
Bulgarian
Chinese
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Finnish
French
Georgian
German
Greek
Hungarian
Italian
Japanese
Kalmyk
Kazakh
Khmer
Latvian
Norwegian Bokmål
Polish
Portuguese
Romanian
Russian
Scottish Gaelic
Serbian Latin
Spanish
Swedish
Tajik
Turkish
Ukrainian
Vietnamese
Terms
for subject
General
containing
щека
|
all forms
|
exact matches only
Russian
German
бледные
щеки
blasse Wangen
бледные
щёки
kalkige Wangen
ввалившиеся
щеки
ausgehöhlte Wangen
ввалившиеся
щеки
abgefallene Wangen
ввалившиеся
щеки
abgehärte Wangen
ввалившиеся
щёки
eingefallene Wangen
ввалившиеся
щёки
hohle Wangen
ввалившиеся
щёки
abgehärmte Wangen
вздутая
щека
Plusterbacke
внезапно яркая краска залила её
щеки
jähe Röte übergoss ihre Wangen
впалые
щеки
hohle Wangen
впалые
щёки
ausgehöhlte Wangen
(
Ремедиос_П
)
впалые
щёки
hohle Wangen
гладить
кого-либо
по
щеке
jemandem
die Backe streicheln
говяжьи
щёки
Rinderbäckchen
(
Traumhaft
)
его
щеки
из-за отсутствия свежего воздуха приобрели землистый оттенок
seine Wangen waren von der ständigen Stubenluft fahl
её
щеки
горели огнем
ihre Wangen wären wie mit Purpur übergossen
её
щеки
мокры от слез
ihre Wangen sind nass von Tränen
её
щеки
пылали огнем
ihre Wangen wären wie mit Purpur übergossen
её
щёки
запылали от стыда
ihre Wangen erglühten vor Scham
жирные
щеки
feiste Wangen
зуб болел, и
щека
распухла
der Zahn tat weh, und die Wange schwoll auf
красные
щеки
rote Backen
красные
щеки
rote Wangen
круглые
щеки
runde Wangen
круглые
щеки
runde Backen
круглые
щёки
das Rund der Wangen
Любовь по принуждению и накрашенные
щеки
– ненадолго
Gezwungene Liebe und gemalte Wange dauern nicht lange
лёгкий румянец на
щеках
ein Anflug von Röte auf den Wangen
мороз щиплет
щёки
der Frost kneift in die Wangen
(
Abete
)
надувать
щеки
die Backen aufpusten
надувать
щеки
wichtigtun
(Syn. nach Duden: sich aufspielen / angeben / sich aufblähen / aufpumpen / aufschneiden / sich vordrängen
Евгения Ефимова
)
надувать
щеки
die Backen aufblasen
нежный румянец заиграл на её
щеках
eine zarte Röte flog ihre Wangen an
обвисающие
щёки
Hängebacken
(
solo45
)
обвисшие
щёки
Hängebacken
(
solo45
)
обрюзгшие
щёки
schwammige Backen
округлость
щёк
das Rund der Wangen
он надул
щеки
er blähte die Backen auf
он нежно гладил её по
щеке
er streichelte zärtlich ihre Wange
она уплетает за обе
щеки
sie kaut mit vollen Backen
опухшая
щека
eine geschwollene Backe
отвисающие
щёки
Hängebacken
(
solo45
)
отвислые
щёки
Hängebacken
погладить
кого-либо
по
щеке
jemandem
die Wange streicheln
погладить
кого-либо
по
щеке
jemandem die
Wange streicheln
подпирать рукой
щёку
den Arm an der Wange abstützen
(
„Warum machst du das alles?“, fragt sie mich und stützt ihren Arm an ihrer Wange ab.
rafail
)
подставить
кому-либо
щёку
для поцелуя
jemandem
die Wange zum Kuss reichen
подставить
щёку
для поцелуя
die Wange zum Küsse hinhalten
подставь другую
щеку
halte auch die andere Wange hin
(
Politoffizier
)
полнота
щёк
das Rund der Wangen
полные
щеки
volle Backen
полные
щеки
volle Wangen
потрепать по
щеке
jemandem
die Wange tätscheln
поцеловать
кого-либо
в
щеку
jemanden
auf die Wange küssen
поцеловать
кого-либо
в
щёку
jemandem
die Backe küssen
поцелуй в
щёку
ein Kuss auf die Wange
пылающие
щеки
glühende Wangen
раздувать
щеки
die Backen aufpusten
распухшая
щека
eine geschwollene Backe
распухшая
щека
eine dicke Backe
румяные
щёки
röte Wangen
румяные
щёки
röte Backen
с бледным румянцем на
щеках
mit einem blassen Rot auf den Wangen
с впалыми
щеками
hohlbäckig
с впалыми
щеками
hohlwangig
слабый румянец на
щеках
ein blasses Rot auf den Wangen
слегка похлопать
кого-либо
по
щеке
jemandem
einen leihten Backendrüse gebenen
слеза катится по
щеке
eine Träne läuft über die Wange
слеза катится по
щеке
eine Träne läuft fiber die Wange
слеза катится по
щеке
eine Träne rinnt über die Wange
слезы катились у неё по
щекам
Tränen rollten ihr über die Wangen
слезы смочили её
щеки
Tränen nässten ihre Wangen
толстая
щека
Plusterbacke
удар по
щеке
Backenstreich
удар по
щеке
Backenschlag
удар по
щеке
ein Schlag auf die Wange
уплетать за обе
щеки
mit vollen Backen kauen
уплетать за обе
щеки
spachteln
уплетать за обе
щеки
sich beide Backen vollstopfen
уплетать за обе
щеки
beide Backentaschen voll haben
ущипнуть
кого-либо
за
щёку
jemanden in die Backe kneifen
ущипнуть за
щёку
in die Wange zwicken
худые
щеки
magere Wangen
целовать в
щёку
auf die Wange küssen
шрам на
щеке
Durchzieher
(от удара рапирой)
щеки
влажны от слез
die Wangen sind von Tränen befeuchtet
щеки
с румянцем
eot angehauchte Wangen
щёки
с лёгким румянцем
rosig angehauchte Wangen
я чувствовал, как горят мои
щеки
ich fühlte meine Wangen brennen
Ямочка на
щеке
Lachgrübchen
(
ronymelka
)
ямочки на
щеках
Grübchen in den Wangen
Get short URL