DictionaryForumContacts

   Russian
Terms for subject Law containing фонд | all forms | exact matches only
RussianGerman
административное управление жилым фондомWohnraumbewirtschaftung
амортизационный фондEinlösungsfonds
архивный фондArchivfond (dolmetscherr)
архивный фондArchivbestand
архивный фондArchiv
архивный фонд нотариусаUrkundensammlung (Mme Kalashnikoff)
банковский фондBankrücklagen
безлюдный фондGeldmittel für die Bezahlung außerplanmäßig Beschäftigter
благотворительный фондWohltätigkeitsstiftung (Лорина)
благотворительный фондWohltätigkeitsfonds (Лорина)
бюджетный фондStaatshaushaltsfonds
валютный фонд auchWährungsausgleichsausgleichsfonds
валютный фонд auchWährungsausgleichsfonds
валютный фонд auchDevisenausgleichsfonds
ведомственный фондFonds auf Ministeriumsebene
взнос в уставный фондEinlage in den Statutenfonds (Лорина)
вклад в уставный фондEinlage in den Statutenfonds (Лорина)
внутрихозяйственный страховой фондinnerbetrieblicher Versicherungsfonds
выбор фонда медицинского страхованияKrankenkassenwahl (golowko)
выделение фондовBereitstellung von Mitteln
выделение фондовZuweisung von Fonds
выделение фондовZuweisung von Materialfonds
выделение фондовBereitstellung von Fonds
выколачивание фондовHerausschlagen einer Zuteilung (von materiellen od. finanziellen Werten)
выплата из фонда соцстрахаGeldleistung der Sozialversicherung
гарантийный фондSicherheitsbestand
гарантийный фондGarantiefonds (England, USA)
Германский фонд международного правового сотрудничестваStiftung für Internationale Rechtliche Zusammenarbeit (lcorcunov)
городской центр приватизации государственного жилищного фондаStadtzentrum für Privatisierung des staatlichen Wohnraumbestandes (Лорина)
государственный жилой фондstaatlicher Wohnfonds
государственный лесной фондGesamtwaldfläche
государственный лесной фондForsten und Holzungen
двойной размер фонда оплаты труда работников за один месяцdoppelte monatliche Höhe des Lohnfonds (wanderer1)
"Двойной" фонд семейный + общественно-полезныйDoppelstiftung (kazak123)
декларация об учреждении фондаStiftungserklärung (Лорина)
денежный фонд для авансирования колхозниковGeldfonds für Vorschusszahlungen an die Kolchosmitglieder
депонированный фондhinterlegte Stiftung (особый вид фонда как юридической формы в Лихтенштейне AlinaBP)
детский фондKinderstiftung (Лорина)
Директива об инвестиционных фондахInvFR (SKY)
директорский фондVerfügungsfonds des Direktors
директорский фондVerfügungsfonds (ГДР)
дискреционный фондdiskretionärer Fonds
дискреционный фондFonds zur Verfugung nach Ermessen
дополнительный фондZusatzfonds
единый государственный земельный фонд UdSSReinheitlicher staatlicher Bodenfonds
единый премиальный фондKomplexprämienfonds
единый премиальный фонд на крупных стройкахKomplexprämienfonds auf Investitionsvorhaben (бывш. ГДР)
единый фонд развития науки и техникиeinheitlicher Fonds Wissenschaft und Technik
жилищный фондWohnraumbestand
жилищный фондWohnungsbestand
жилищный фондBestand an Wohnraum
жилищный фонд zur Verfügung stehenderWohnraum
жилой фондWohnungsbestand
жилой фондWohnraumbestand
жилой фондWohnfonds
жилой фондBestand an Wohnraum
жилой фонд zur Verfügung stehenderWohnraum
забастовочный фондStreikfonds
Закон о фондах для выплаты выходного пособия и пенсионного пособия по выходе в отставку для лиц, работающих по найму [Betriebliches Mitarbeitervorsorgegesetz (dolmetscherr)
Закон о частных фондахPSG (Enidan)
Закон о частных фондахPrivatstiftungsgesetz (Enidan)
запасный фондRücklagenfonds
запасный фондRücklagen (напр., einer Sparkasse)
запасный фондSicherheitsfonds
запасный фондReservefonds
земельный фондBestand an Grundstücken
земельный фондLandreserve
земли государственного водного фондаWasserflächen (als Bodennutzungskategorie)
земли государственного лесного фонда in Staatsbesitz befindlicheForsten und Holzungen (Bodennutzungskategorie)
золотой фондGoldvorräte
золотой фондGoldschatz
имущественный фондVermögensfonds
имущество фондаStiftungsvermögen (Лорина)
индивидуальный жилой фондindividueller Wohnfonds
использование фонда заработной платыLohnfondsinanspruchnahme
Компенсационный фондEntschädigungsfond (dolmetscherr)
кооперативный жилой фондgenossenschaftlicher Wohnfonds
культурно-бытовой фондKulturfonds
межколхозный фондzwischenkollektivwirtschaftlicher Fonds
межколхозный фондGemeinschaftsfonds mehrerer Kolchose
мировой патентный фондGesamtzahl an Patentschriften in der Welt
мировой патентный фондWeltpatentfonds
мировой патентный фондWeltpatentbestand
мировой патентный фондGesamtbestand an Patentschriften in der Welt
накопительный фонд для формирования полноценного уставного капитала обществаgesetzliche Rücklage (в случае UG (haftungsbeschränkt). Накопительный фонд, в который отчисляется часть прибыли UG до тех пор, пока не будет сформирован полноценный уставный капитал в 25 000 евро, необходимый для преобразования UG в GmbH. Mme Kalashnikoff)
налог на фонд заработной платы предприятияLohnsummensteuer (разновидность налога на вид деятельности)
наследственный фонд РФNachlassfonds (Mme Kalashnikoff)
наследственный фонд РФNachlassstiftung употребляется редко, чаще Nachlassfonds (Mme Kalashnikoff)
наследственный фонд ФРГStiftung von Todes wegen (Mme Kalashnikoff)
негосударственный пенсионный фондnichtstaatlicher Rentenfonds (Лорина)
неделимый фондunteilbarer Fonds
нежилой фондNichtwohnfonds (Midnight_Lady)
неликвидный фондilliquider Fonds
Немецкий федеральный фонд пенсионного страхованияDeutsche Rentenversicherung Bund (jurist-vent)
обобществлённый жилищный фондBestand an vergesellschaftetem Wonnraum
общегосударственный фондgesamtstaatlicher Fonds
общегосударственный фондgesamtgesellschaftlicher Fonds
общедоступный патентный фондöffentliche Patentschriftensammlung
общедоступный фонд публикацииAuflagestelle für die Veröffentlichungen (швейцарского патентного ведомства)
Общественно-полезный фондgemeinnützige Stiftung (kazak123)
общественный некоммерческий фондStiftung des bürgerlichen Rechts (D.Lutoshkin)
общественный фондgesellschaftlicher Fonds
обязательность отчисления в резервный фонд торгового предприятияRückstellungsverpflichtung
основной фондGrundfonds
отраслевой патентный фондIndustriezweigpatentfonds
отраслевой фондIndustriezweigbestand (напр., патентный)
отчисление в резервный фонд для покрытия расходов, связанных с выплатой пенсииRuhegehaltsrückstellung
отчисления за пользование фондамиFondsabgabe
патентный фондPatentschriftenfonds
патентный фондPatentsammlung
патентный фондPatentschriftensammlung
патентный фондPatentbestand
передача основных фондовGrundfondsumsetzung
перерасход фонда заработной платыÜberziehung der Lohnfonds
перерасход фонда заработной платыÜberschreitung der Lohnfonds
переходящий фондRücklagefonds
переходящий фондauf das folgende Rechnungsjahr übertragbarer Fonds
письмо-обязательство Международному валютному фондуletter (выдаётся страной-заёмщиком, сообщающей о намечаемых формах использования ссуды)
плановый фондgeplanter Fonds
плановый фонд заработной платыPlan-Lohnfonds
плановый фонд заработной платы на объектObjektlohnvorgabe
планомерные отчисления в оплату основных фондовAmortisation
платёж из фонда социального страхованияGeldleistung der Sozialversicherung
правление фондаStiftungsvorstand (Лорина)
право распоряжения фондамиFondsbefugnis
публично-правовые фондыöffentlich-rechtliches Sondervermögen (Александр Рыжов)
расформирование резервного фондаAuflösung von Rücklagen (dolmetscherr)
расходование фондаInanspruchnahme eines Fonds
расходование фондаVerwendung eines Fonds
расходование фондаFondsverwendung
региональный фондRegionalfonds
резервный пенсионный фондPensionsrückstellung (Лорина)
резервный фондSicherheitsfonds
резервный фонд обществаRücklage (Mme Kalashnikoff)
резервный фондAssekurenzfonds
решение совета фондаStiftungsratsbeschluss (Ying)
свидетельство об основании фонда Австрstiftungsurkunde (Австр Lyulya Potsch)
сельскохозяйственный земельный фондlandwirtschaftlicher Bodenfonds
семейный фондFamilienstiftung (Лорина)
служба по надзору за фондамиStiftungsaufsicht (jurist-vent)
совет фондаStiftungsrat (Лорина)
создать фондeinen Fonds bilden (Лорина)
специальный архивный фонд нотариусаSondersammlung des Notars (Mme Kalashnikoff)
специальный фондSpezialfonds
специальный фондbesonderer Fonds
специальный фондSonderfonds
справочный фонд сведений о патентахPatentdatenbank
ссылка на архив/на фонды архива/на архивный документAktenfundstelle ("Zu diesem Zweck dürfen sie Name, Vorname, Geburtsname, Geburtsdatum, Geburtsort, Wohnort und Staatsangehörigkeit des Betroffenen sowie die Aktenfundstelle speichern" Евгения Ефимова)
ссылка на архив/на фонды архива/на материалы архиваAktenfundstelle (Евгения Ефимова)
страховой фондPrämienreservefonds
страховой фондSicherheitsfonds
страховой фондDeckungsstock
страховой фондRücklagenfonds
страховой фондAssekuranzfonds
тарифный фонд заработной платыTariflohnfonds
территориальный фонд медицинского и социального страхованияGebietskrankenkasse (Андрей Клименко)
Управление Пенсионного фондаVerwaltung des Rentenfonds (Лорина)
уравнительный фондAusgleichsfonds
устав фондаStiftungsurkunde (mirelamoru)
уставный фондeigene Eigenfonds laut Statut (eines Betriebes)
уставный фондeigene Fonds laut Statut (eines Betriebes)
уставный фондstatutengebundene Eigenmittel
уставный фондstatutengebundener Eigenfonds
уставный фондGrundkapital (einer Bank)
уставный фондEigenmittel laut Statut (eines Betriebes)
уставный фондGrundkapital (или также капитал; в акционерных обществах (при этом das Stammkapital – в ООО, ОДО) jurist-vent)
уставный фондEigenmittelfonds (напр., einer Bank)
уставный фонд банкаGrundkapital einer Bank
уставный фонд банкаEigenmittelfonds einer Bank
участие квартиросъёмщиков в управлении домами государственного и кооперативного фондаMietermitverwaltung (бывш., ГДР, СССР)
учредитель доверительного фондаTrustor (Лорина)
учредитель фондаStifter (Лорина)
фонд возмещения gesellschaftlicherErsatzfonds
фонд гарантированной оплаты трудаFonds für garantierte Arbeitsvergütung
фонд госимуществаFonds des Staatsvermögens (Лорина)
фонд госимуществаStaatseigentumsfond (dolmetscherr)
фонд госстрахаstaatlicher Versicherungsfonds
фонд госстрахаFonds der staatlichen Versicherung
Фонд государственного имуществаFonds des Staatsvermögens (Лорина)
Фонд государственного имущества УкраиныFonds des Staatsvermögens der Ukraine (Лорина)
фонд для обеспеченияGarantiefonds
фонд для обеспеченияDeckungsfonds
фонд жилищного строительстваFonds für den Wohnungsbau (der Betriebe)
фонд занятостиBeschäftigungsfonds (wanderer1)
Фонд защиты гласностиFonds für Schutz der Öffentlichkeit (Лорина)
фонд земель, конфискованных в ходе земельной реформыBodenreformfonds
фонд земельной реформыBodenreformfonds (бывш. ГДР)
фонд товарных знаковMarkenfonds
фонд капитального развитияKapitalentwicklungsfonds (der UNO)
фонд материального поощренияLeistungsfonds (ГДР)
фонд межколхозный страховойzwischenkollektivwirtschaftlicher Reservefonds
фонд на премированиеPrämienfonds
Фонд общеобязательного государственного социального страхованияallgemeingültiger Sozialversicherungsfonds (Лорина)
Фонд общеобязательного государственного социального страхования на случай безработицыallgemeingültiger Sozialversicherungsfonds für Arbeitslosigkeit (Лорина)
фонд описаний изобретенийPatentschriftensammlung
фонд описаний изобретений к патентамPatentschriftenfonds
фонд оплаты труда работниковLohnfonds (wanderer1)
фонд освоения новой техникиÜberleitungsfonds
фонд освоения новой техникиFonds Neue Technik
фонд поддержкиFörderverein (Лорина)
фонд помощи колхозникамUnterstützungsfonds
фонд помощи колхозникамHilfsfonds (für Kolchosmitglieder)
фонд поощренийVerfügungsfonds
фонд поощренияVerfügungsfonds
фонд поощренияPrämienfonds
фонд поощренияmaterieller Stimulierungsfonds
фонд поощренияFonds für den materiellen Anreiz
фонд поощренияBetriebsprämienfonds
фонд предприятияBetriebsfonds
фонд представительских расходовRepräsentationsfonds
фонд премированияPrämienfonds
фонд производстваProduktionsfonds
фонд промышленных образцовGestalt-Fundus
Фонд развития предпринимательстваStiftung für Entwicklung des Unternehmertums (Лорина)
фонд расходов на социально-культурные целиSozialfonds (ГДР)
фонд социального обеспечения и материальной помощи колхозникамSozialfonds (der Kolchose)
фонд социального страхования по временной потере трудоспособностиSozialversicherungsfonds für Erwerbsunfähigkeit (Лорина)
фонд социально-культурных мероприятийKultur- und Sozialfonds
фонд социально-культурных мероприятийFonds für soziale und kulturelle Maßnahmen
фонд финансирования научно-технического прогрессаFonds Wissenschaft und Technik (на предприятиях ГДР)
фонд финансовой поддержкиFörderverein (Лорина)
фонд широкого потребленияFonds zur Herstellung von Massenbedarfsgütern
фонд экономического стимулированияPrämienfonds
фонд экономического стимулированияFonds zur ökonomischen Stimulierung
фонды для оказания материальной помощи нуждающимсяHilfsfonds
хедж-фондHedgefund (wikipedia.org Amphitriteru)
хозрасчётный фондFonds in entsprechend der wirtschaftlichen Rechnungsführung
целевой фондzweckgebundener Fonds
целевой фондaufgabenbezogener Fonds
централизованный фондzentraler Fonds
частный фондPrivatstiftung (grigorov)
электронный архивный фонд нотариусаelektronische Urkundensammlung (Mme Kalashnikoff)