DictionaryForumContacts

   Russian
Terms for subject Military containing фланг | all forms | exact matches only
RussianGerman
атака во флангRollangriff
атака во флангFlankenangriff (Andrey Truhachev)
атака во флангSeitenangriff
атака во фланг и тылAngriff gegen Flanke und Rücken
атака с флангаFlankierung (Andrey Truhachev)
атаковать во флангin der Flanke angreifen (Andrey Truhachev)
атаковать во флангin der Flanke agngreifen (golowko)
атаковать на флангахflankieren (Andrey Truhachev)
атаковать по флангамflankieren (Andrey Truhachev)
атаковать противника с флангаden Feind von der Flanke angreifen (Andrey Truhachev)
атаковать с флангаaus der Flanke angreifen
атаковать с флангаvon der Flanke angreifen (Andrey Truhachev)
атаковать с флангаin der Flanke angreifen (Andrey Truhachev)
батарея, расположенная на флангеFlügelbatterie
батарея, расположенная на флангеFlankenbatterie
вести огонь с флангаvon der Flanke unter Feuer nehmen (Andrey Truhachev)
вклинение на флангеFlankeneinbruch
внутренний флангInnenflügel
во флангin die Flanke (Andrey Truhachev)
воздействие на флангFlankeneinwirkung
воздействие на флангиFlankeneinwirkung
воздействие с флангаFlankeneinwirkung
войска, наступающие на флангеOffensivflügel
выдвигать в сторону флангаseitlich herausschieben
выдвигать с флангаseitlich herausschieben
выдвигать флангden Flügel vorbiegen
выдвигаться на флангеsich in die Flanke schieben
выдвижение с левого флангаLinksabmarsch (при перестроениях)
выход во флангFlankenstoß (RoEn)
выход во флангVorstoß in die Flanke (RoEn)
выход во флангUmflügelung
выходить во флангdie Flanke umgehen (Andrey Truhachev)
выходить во флангüberflügeln (Andrey Truhachev)
выходить во флангin die Flanke vorstoßen
выходить во фланг противникаdie Flanke des Feindes umgehen (Andrey Truhachev)
выходить во фланг противникаdie Flanke des Feindes umfassen (Andrey Truhachev)
глубина построения войск, расположенных на флангеFlügeltiefe
глубокий флангtiefe Flanke (Andrey Truhachev)
движение к левому флангуLinksabmarsch
дивизия, действующая на флангеFlankendivision
загиб фланга под прямым угломHakenbildung
зайти во флангin die Flanke kommen (Andrey Truhachev)
западный флангWestflanke (Andrey Truhachev)
заходить во флангin die Flanke kommen (Andrey Truhachev)
заходящий флангschwenkender Flügel
заходящий флангSchwenkungsflügel (при повороте строя)
контратака во флангflankierender Gegenstoß
контратака во флангGegenangriff in die Flanke
контрудар во флангGegenstoß in die Flanke (Andrey Truhachev)
контрудар во флангGegenschlag in die Flanke
на левом флангеlinks
на правом флангеin rechter Flanke (Andrey Truhachev)
наличие соседа на одном флангеeinseitige Anlehnung
наличие соседей на обоих флангахbeiderseitige Anlehnung
наносить удар во флангin die Flanke fallen
наносить удар во флангdie Front aufrollen
направляющий флангRichtungsflügel
наступать во флангin die Flanke angreifen
наступать во флангdie Flanke aufrollen (правильно:сминать фланг; смять фланг, также англ: roll up a flank Andrey Truhachev)
наступать с обходом по флангуumfassend angreifen (Andrey Truhachev)
наступление во флангRollangriff
наступление во флангFlankenangriff
наступление на флангах с целью окруженияZangenangriff
начертание флангаFlankenverlauf
необеспеченность флангаNichtanlehnung der Flanke
необеспеченный с флангаflankenempfindlich
необеспеченный флангoffene Flanke
необеспеченный флангempfindliche Flanke
обеспечение флангаAnlehnung
обеспечение флангаFlankensicherung
обеспечение фланговFlankensicherung
обеспечивать флангdie Flanke abschirmen
оборона на флангеAbwehrflanke (Andrey Truhachev)
оборонительный флангAbwehrflanke (Andrey Truhachev)
обстреливать с флангаvon der Flanke unter Feuer nehmen (Andrey Truhachev)
обход с флангаÜberflügelung
обход флангаÜberflügelung
обход флангаUmflügelung
обходить противника с флангаdie Flanke des Feindes umgehen (Andrey Truhachev)
обходить противника с флангаdie Flanke des Feindes umfassen (Andrey Truhachev)
обходить с флангаauf dem Flügel umgehen (Andrey Truhachev)
обходить флангüberflügeln (Andrey Truhachev)
обходить флангdie Flanke umgehen (Andrey Truhachev)
обходить фланг противникаdie Flanke des Feindes umgehen (Andrey Truhachev)
обходить фланг противникаdie Flanke des Feindes umfassen (Andrey Truhachev)
овладение траншеей с флангаGrabenaufrollen (продвижением вдоль траншеи)
постепенное овладение траншеей ударом во флангAufrollen eines Grabens
оголить флангdie Flanke entblößen
опрокидывать флангdie Flanke aufrollen (Andrey Truhachev)
опрокинуть флангdie Flanke aufrollen (Andrey Truhachev)
отвод флангаEinklappen des Flügels
отвод фланга под прямым угломHakenbildung
открытый флангoffener Flügel
открытый флангoffene Flanke
оттягивать флангden Flügel zurückbiegen
отход на флангеEinklappen des Flügels
отход с загибом флангаRückwärtsschwenkung
охват флангаÜberflügelung
охват флангаUmflügelung
охватывать с флангаüberflügeln (Andrey Truhachev)
охватывать флангbeflügeln (противника)
охватывать флангüberflügeln (Andrey Truhachev)
по правому флангуin rechter Flanke (Andrey Truhachev)
подразделения, наступающие на флангеAngriffsflügel
правый фланг отброшенrechte Flanke geworfen (Andrey Truhachev)
правый фланг смятrechte Flanke geworfen (Andrey Truhachev)
прикрывать флангdie Flanke decken
прикрывать флангdie Flanke sichern
прикрывать флангdie Flanke abdecken (Andrey Truhachev)
прикрывать флангdie Flanke abschirmen
прикрывая западный флангunter Abdecken der Westflanke (Andrey Truhachev)
прикрывая флангunter Abschirmung der Flanke (Andrey Truhachev)
прикрывая флангmit Abschirmung der Flanke (Andrey Truhachev)
прикрытие флангаAbschirmung der Flanke (Andrey Truhachev)
прикрытие флангаDeckung der Flanke
прикрытие флангаFlankensicherung
прикрытие фланговFlankensicherung
прикрыть флангdie Flanke abdecken (Andrey Truhachev)
примкнутость одного флангаeinseitige Anlehnung
приморский флангnasse Flanke
приморский флангKüstenflanke (сухопутных войск)
приморский фланг сухопутных войскSeeflanke
примыкание флангаFlügelanschluss
примыкание флангаFlügelanlehnung
примыкание флангаAnlehnung
примыкать к флангуan den Flügel anhängen
примыкающая с фланга позицияAnschlussstellung
прорыв на флангеFlankeneinbruch
расположение на флангеFlankenposition
растянутый флангlanggedehnte Flanke
резерв на флангеNahtreserve
с необеспеченным флангомunangelehnt
с непримкнутым флангомunangelehnt
с обеспеченным флангомangelehnt
с примкнутым флангомangelehnt
с флангаvon der Flanke (Andrey Truhachev)
северный фланг армии, корпуса итдNordflügel (Andrey Truhachev)
смежный флангInnenflügel
сминать флангdie Flanke aufrollen (Andrey Truhachev)
смять флангdie Flanke aufrollen (Andrey Truhachev)
соединения, наступающие на флангеAngriffsflügel
соединения, находящиеся на фланге оперативного построения армииArmeeflügel
стрельба во флангFlankenschießen
стрельба из-за флангаSchießen aus der Flanke
стрелять из-за флангаaus der Flanke schießen
угрожать флангуin der Flanke bedrohen
угроза с флангаFlankengefährdung
угроза с флангаFlankengefahr
угроза с флангаFlankenbedrohung
угроза флангамFlankengefahr
угроза флангамFlankengefährdung
угроза флангамFlankenbedrohung
угроза флангуFlankengefahr
угроза флангуFlankengefährdung
угроза флангуFlankenbedrohung
удар во флангStoß in die Flanke
удар во флангSeitenangriff
удар во фланг и тылAngriff gegen Flanke und Rücken
ударить во флангin die Flanke angreifen (Andrey Truhachev)
ударять во флангin die Flanke fallen (Andrey Truhachev)
ударять во флангin die Flanke angreifen (Andrey Truhachev)
уязвимый с флангаflankenempfindlich
уязвимый флангempfindliche Flanke
фланг корпусаKorpsflanke
фланг наступающих войскFlanke des Angriffs
фланг, опирающийся о водную преградуnasse Flanke
фланг под угрозойbedrohte Flanke (Andrey Truhachev)
фланг сухопутных войскLandflanke
фланг уступомgestaffelter Flügel
части, наступающие на флангеAngriffsflügel
части, находящиеся на фланге оперативного построения армииArmeeflügel
южный флангSüdflanke (Andrey Truhachev)