Sign in
|
English
|
Terms of Use
Dictionary
Forum
Contacts
Russian
⇄
Bashkir
Chinese
Czech
English
Esperanto
Estonian
Finnish
French
German
Hebrew
Hungarian
Italian
Japanese
Kalmyk
Latvian
Norwegian Bokmål
Polish
Spanish
Tajik
Turkish
Ukrainian
Vietnamese
Terms
for subject
General
containing
утративший
|
all forms
|
exact matches only
Russian
German
больной совершенно
утратил
надежду, так как его состояние не улучшалось
der Kranke war völlig verzagt, weil sein Zustand sich nicht besserte
дело
утратило
всякий смысл
die Sache hat allen Witz verloren
его слова
несколько
утратили
свою резкость
seine Worte haben an
etwas
verloren
его статьи
несколько
утратили
свою резкость
seine Artikel haben an Schärfe verloren
её глаза
утратили
всякое выражение
ihre Augen wurden ausdrucksleer
жизнь
утратила
для него всякий вкус
das Leben erschien ihm schal
их взаимная склонность заметно
утратила
былую пылкость
ihre Zuneigung ist stark abgekühlt
оборот,
утративший
своё первоначальное значение
eine abgeblaßte Redensart
объявить закон
утратившим
силу
ein Gesetz für ungültig erklären
объявлять договор
утратившим
силу
einen Vertrag außer Kraft setzen
объявлять закон
утратившим
силу
ein Gesetz außer Kraft setzen
он окончательно
утратил
мою симпатию
er hat bei mir endgültig verspielt
он окончательно
утратил
моё доверие
er hat bei mir endgültig verspielt
он состарился и его члены
утратили
подвижность
seine Glieder sind im Alter steif geworden
он
утратил
доверие своих коллег
er geriet bei seinen Kollegen in Misskredit
признание
утратившим
силу
Mortifikation
признание
документа
утратившим
силу
Kraftloserklärung
ты
утратил
его благосклонность
du hast dir sein Wohlwollen verscherzt
утратившая
боевой дух
спортивная
команда
eine entmutigte Mannschaft
утративший
естественный вкус вследствие долгого стояния
abgestanden
утративший
значение
gegenstandslos
утративший
силу
weggefallen
(о положении договора
4uzhoj
)
утративший
силу
gegenstandslos
утративший
трудоспособность
schwerbeschädigt
утратить
с годами
боевой пыл
ein stiller Mann werden
утратить
вес
an Ansehen verlieren
утратить
дар речи
sprachlos sein
(
jerschow
)
утратить
девственность
die Jungfernschaft verlieren
утратить
значение
an Ansehen verlieren
утратить
значение
gegenstandslos werden
утратить
меру объективности
den Boden unter den Fräßen verlieren
утратить
поддержку
einen Rückhalt verlieren
утратить
чьё-либо
расположение
sich
bei jemandem
missliebig machen
утратить
своё влияние
seinen Einfluss verlieren
утратить
форму
aus der Form kommen
это
утратило
законную силу
das ist null und nichtig
этот писатель уже
утратил
популярность
dieser Schriftsteller ist ganz aus der Mode gekommen
я настолько
утратил
всякую надежду, что не в состоянии ещё что-то предпринимать
ich bin viel zu verzagt, um noch
etwas
zu unternehmen
Get short URL