Subject | Russian | German |
sport. | бег на установление рекорда | Rekordlauf |
law | вторичное установление единой цены | Nachfemlung des Einheitswerts (напр., на земельные участки) |
gen. | Выявление недостатков, установление недостатков | Mängelfeststellung (Artyschok) |
law | добровольное установление отцовства | Vaterschaftsanerkennung (Эсмеральда) |
law | добровольное установление отцовства | Anerkenntnis der Vaterschaft (Эсмеральда) |
law | закон, регулирующий право на установление общих условий заключения торговых сделок | Gesetz zur Regelung des Rechts der Allgemeinen Geschäftsbedingungen |
telecom. | запрос на установление соединения | Verbindungswunsch (Maxim Ananskih) |
law | нормы, регулирующие установление цен | Preisbestimmungen |
law | оговорка в договоре, предусматривающая установление скользящей цены | Preisgleitklausel |
law | официальное установление курса | amtliche Notierung |
econ. | официальное установление курсов | amtliche Kursfesistellung |
patents. | официальное установление обстоятельств дела | Amtsermittlung |
avia. | полёт на разведку мест расположения пехоты и установление связи с ней | Infanterieflug |
avia. | полёт на установление рекорда | Rekordflug |
avia. | полёт на установление связи | Verbindungsflug |
sport. | попытка на установление рекорда | Rekordversuch |
law | последующее установление единой цены | Nachfemlung des Einheitswerts (напр., на земельные участки) |
econ. | последующее установление размера налога | Nachveranlagung |
econ. | последующее установление уточнённых налоговых ставок | Nachholung der Steuerfestsetzung |
busin. | последующее установление ценности имущества | Nachfeststellung (служащего объектом обложения налогом) |
econ. | последующее установление ценности хозяйственной единицы | Nachfeststellung (для определения размера налога) |
fin. | право на самостоятельное установление процентной ставки | das Recht auf eine eigenständige Zinsgestaltung |
law | правовые нормы, регулирующие установление расценок на строительные работы | Baupreisrecht |
busin. | правовые нормы, регулирующие установление цен | Preisrecht |
law | предварительное установление наличия крови | Blutvorprobe |
econ. | предусматривающий установление цены через некоторое время после заключения договора | Gleitpreisklausel |
law | притязание на установление размеров судебных расходов | Kostenfestsetzungsanspruch |
sport. | протокол, подтверждающий установление рекорда | Rekordprotokoll |
econ. | пункт договора, предусматривающий установление скользящей цены | Gleitpreisklausel |
econ. | пункт договора, предусматривающий установление цены через некоторое время после заключения договора или скользящей цены | Gleitpreisklausel |
law | решение об установление факта отцовства | Abstammungsurteil |
law | точное установление сроков исполнения обязательств, предусмотренное гражданским процессом | Naturalkomputation |
patents. | установление авторства на изобретение | Feststellung des Erfinders |
chem. | установление адсорбционного равновесия | Adsorptionsgleichgewichtseinstellung |
law | установление альтернативной вины подсудимого в судебном приговоре | Alternativfeststellung |
law | установление альтернативной вины подсудимого при наличии нескольких неоднородных преступлений | Wahlfeststellung |
law | установление анкетных данных | Personalienfeststellung |
fin. | установление биржевых курсов | Notierung |
fin. | установление биржевых курсов | Börsenkursfestsetzung |
law | установление братских связей | Knüpfung brüderlicher Bande |
psychol. | установление валидности | Validitätsbestimmung |
fin. | установление валютного курса | Devisenkursfestsetzung |
econ. | установление веса тары | Tarierung |
busin. | установление веса тары и чистого веса товара | Tarierung |
econ. | установление весового содержания металла в денежной единице | Grundgleichung des Geldwesens |
tech. | установление видов симметрии | Symmetriebestimmung |
law | установление вины | Schuldprüfung |
law, swiss. | установление вины | Abklärung des Verschuldens |
law | установление вины | Schuldfeststellung |
law | установление вины одного из супругов при расторжении брака | Schuldausspruch bei Ehescheidungen |
law, social. | установление вины одной из сторон при расторжении брака | Schuldausspruch (bei einer Entscheidung) |
law | установление вины одной из сторон при расторжении брака | Schuldausspruch bei Ehescheidungen |
law | установление вменяемости | Beurteilung der Schuldfähigkeit (обвиняемого) |
railw. | установление возмещения | Entschädigungsfestsetzung (убытков) |
geol. | установление абсолютного возраста | Datierung |
geol. | установление возраста | Altersstellung |
immigr. | установление возраста | Altersfeststellung |
meat. | установление возраста | Altersbestimmung (животного) |
gen. | установление возраста | Altersbestimmung |
law | установление возраста бумаги | Papieraltersbestimmung |
meat. | установление возраста яйца | Eialterfeststellung |
law | установление воли сторон | Ermittlung des Parteiwillens |
law | установление воли стороны | Ermittlung des Parteiwillens |
econ. | установление времени | Zeitfestsetzung |
law | установление времени наступления смерти | Todeszeitbestimmung |
law | установление времени наступления смерти | Feststellung der Todeszeit |
opt. | установление времени экспозиции | Dosierung von Belichtungszeiten |
gen. | установление временного статуса | die Aufstellung eines Provisoriums |
insur. | установление выплаты | Leistungsfestlegung (jurist-vent) |
avia. | установление неизменной высоты | Höhenfestlegung |
nat.res. | установление высоты дымовой трубы | Schornsteinhöhenfestlegung |
law | установление гашиша в слюне | Nachweis von Haschisch im Speichel |
law | установление главного факта | Hauptfeststellung |
busin. | установление годового размера | Jahresveranlagung |
econ. | установление годового размера налога | Jahresveranlagung |
law | установление гражданства | Feststellung der Staatsbürgerschaft (Лорина) |
dipl. | установление границ | Delimitation |
forestr. | установление границ | Abmarkung |
tech. | установление границ | Demarkation |
law, fr. | установление границ | Limitation |
gen. | установление границ | Umgrenzung |
mining. | установление границ карьерного поля | Feldesbegrenzung |
mining. | установление границ шахтного поля | Feldesbegrenzung |
forestr. | установление границы | Abgrenzung |
geol. | установление границы | Grenzziehung |
law | установление группы крови | Blutgruppennachweis |
law | установление давности изготовления документа | Papieraltersbestimmung |
law, crim. | установление давности времени изготовления документа | Dokumentenaltersbestimmung |
law | установление данных о личности | Personalienfeststellung |
econ. | установление делового контакта | Herstellung einer Geschäftsverbindung (Andrey Truhachev) |
busin. | установление деловых контактов | Aufnahme von Geschäftskontakten (Лорина) |
patents. | установление деловых контактов | Anbahnung (напр., с потенциальным лицензиатом) |
gen. | установление деловых контактов, связей | das Matchmaking (Katyushka) |
fin. | установление деловых отношений | Herstellung von Geschäftsbeziehungen |
fin. | установление деловых отношений | Knüpfung von Geschäftsbeziehungen |
fin. | установление деловых отношений | Aufnahme von Geschäftsbeziehungen |
law | установление деловых отношений | Anbahnung von Geschäftsbeziehungen (wanderer1) |
econ. | установление деловых отношений | Herstellung einer Geschäftsverbindung (Andrey Truhachev) |
busin. | установление деловых отношений | Geschäftsanbahnung (Андрей Клименко) |
law | установление деловых связей | Anbahnung von Geschäftsbeziehungen (wanderer1) |
econ. | установление деловых связей | Herstellung einer Geschäftsverbindung (Andrey Truhachev) |
patents. | установление деловых связей | Anbahnung (напр., с потенциальным лицензиатом) |
law | установление денежной суммы приданого | Fixierung der Mitgiftsumme |
law | установление деяния | Tatfeststellung |
med. | установление диагноза | Diagnosefeststellung |
med. | установление диагноза | Diagnosestellung |
fin. | установление дивиденда | Festsetzung der Dividende |
gen. | установление диктатуры пролетариата | die Errichtung der Diktatur des Proletariats |
law | установление дипломатических отношений | Anbahnung diplomatischer Beziehungen |
law | установление дипломатических отношений | Herstellung diplomatischer Beziehungen |
law | установление дипломатических отношений | Aufnahme diplomatischer Beziehungen |
law | установление дипломатических отношений | Aufnahme der diplomatischen Beziehungen |
gen. | установление дипломатических отношений | die Aufnahme diplomatischer Beziehungen |
gen. | установление гроба с телом для торжественного прощания | Aufbahrung |
econ. | установление дня, к которому какая-либо сумма зачисляется в дебет | Valuta (на банковском счёте) |
econ. | установление дня, к которому какая-либо сумма зачисляется в кредит | Valuta (на банковском счёте) |
law | установление долга, обеспеченного залогом недвижимого имущества | Grundschuldbestellung (Лорина) |
law | установление долга, обеспеченного залогом недвижимости | Bestellung von Grundschulden (Лорина) |
law, civ.law. | установление дополнительного срока | Setzen einer Nachfrist |
law | установление дополнительного срока | Setzung einer Nachfrist (Лорина) |
law, civ.law. | установление дополнительного срока | Nachfristsetzung |
tech. | установление допуска | Tolerierung |
road.wrk. | установление допусков | Tolerierung |
law | установление достоверности | Echtheitsprüfung |
comp. | установление доступности | Verfügbarkeitsbestimmung |
law | установление единой цены | Hauptfeststellung (напр., на земельные участки) |
busin. | установление единых | Preisbindung (напр., картельных цен) |
gen. | установление единых картельных цен | Preisbindung |
econ. | установление единых картельных цен по вертикали | Preisbindung zweiter Hand |
econ. | установление единых картельных цен по вертикали | Preisbindung in der zweiten Hand |
econ. | установление единых картельных цен по горизонтали | horizontale Preisbindung |
econ. | установление единых напр., картельных цен | Preisbindung |
law | установление законодательных мер | Festsetzung der gesetzlichen Maßnahmen |
law | установление залога | Stellung einer Kaution |
law | установление залога | Verpfändung |
law | установление залога | Pfandbestellung |
law | установление залогового права | Stellung einer Kaution |
econ. | установление залогового права | Verpfändung (на имущество) |
law | установление залогового права | Pfandbestellung |
econ. | установление залогового права третьего лица | Drittverpfändung |
econ. | установление заново | Neufestsetzung (напр., цен) |
law | установление заработной платы | Bestimmung des Lohnes |
law | установление заработной платы | Festlegung des Gehalts (wanderer1) |
law | установление заработной платы | des Lohnes |
law | установление идентичности | Identitätsfeststellung |
patents. | установление изобретателя | Feststellung des Erfinders (Ermittlung) |
econ. | установление иной исходной базы статистических расчётов | Umbasierung |
gen. | установление интервалов начала работы предприятий | Staffelung des Arbeitsbeginns in den Betrieben (во избежание перегрузки городского транспорта) |
econ. | установление ипотек | Bestellung von Hypotheken |
law | установление ипотеки, осуществление залога недвижимости | Grundpfandrechtsbestellung (Валерия Георге) |
law | установление исполнителя подписи | Feststellung des Schreibers |
law | установление исполнителя текста | Feststellung des Schreibers |
law | установление истины | Wahrheitsfindung (Эсмеральда) |
patents. | установление истины | Ermittlung der Wahrheit |
law | установление истины | Feststellung der Wahrheit (в уголовном процессе) |
law | установление истины | Wahrheitsermittlung |
patents. | установление истины | Wahrheitsermittlung (в процессе) |
gen. | установление карантина | Quarantäneeinrichtung (viktorlion) |
gen. | установление карантина | Einrichtung einer Quarantäne (viktorlion) |
econ., echinoderm. | установление картельных цен | Preisbindung |
econ. | установление квот | Festsetzung von Quoten |
law | установление квот | Quotierung (Лорина) |
nucl.phys. | установление колебаний | Schwingeinsatz |
tech. | установление колебаний | Schwingungseinsanz |
law | установление компенсации | Feststellung der Entschädigung |
psychol. | установление контакта | Kontaktaufnahme |
gen. | установление контакта | Kontaktaufnahme (с кем-либо) |
geol. | установление контакта | Grenzziehung |
psychol. | установление контакта | Kontaktherstellung |
radio | установление контакта | Verbindungsaufnahme (Andrey Truhachev) |
gen. | установление контакта | Fühlungnahme |
mil., navy | установление контакта соприкосновения с противником | Fühlungnahme |
econ. | установление контактов | Anbahnung von Kontakten (dolmetscherr) |
econ. | установление контингентов | Festsetzung von Quoten |
econ. | установление контингентов | Festsetzung von Kontingenten |
gen. | установление контрольного показателя Benchmarking: 2 фразы в 1 тематике Экономика 2 | Benchmarking (Azizov) |
fin. | установление контроля | Errichtung der Kontrolle |
fin. | установление кредита | Kreditfestsetzung |
law | установление кредитора | Gläubigerermittlung |
econ. | установление курсов | Kursfesistellung |
fin. | установление курсов | Notierung |
fin. | установление курсов | Festsetzung der Wechselkurse |
busin. | установление курсов | Kursfeststellung |
busin. | установление лимита | Kontingentierung |
econ. | установление лимита | Festlegung eines Limits |
econ. | установление лимита | Beauflagung |
gen. | установление лимита | kontingentieren Kontingentierung |
law | установление лимитов приёма в высшие учебные заведения | Kapazitätsermittlung (ФРГ) |
law | установление личности | Identitätsfeststellung (Ин.яз) |
comp. | установление личности | Authentifizierung |
comp. | установление личности | Beglaubigung |
mil. | установление личности | Identifizierung von Personen |
geol. | установление личности | Identifizierung (тж. юр.) |
law | установление личности | Persönlichkeitsermittlung |
gen. | установление личности | Identifikation (Лорина) |
gen. | установление личности владельца | Halterfeststellung (автомобиля Queerguy) |
law | установление личности водителя | Fahrerermittlung (Dimka Nikulin) |
law | установление личности изобретателя | Feststellung des Erfinders |
railw. | установление льготного тарифа за перевозку грузов | Frachtbegünstigung |
econ. | установление масштаба исчисления налога | Hauptfeststellung |
law, proced.law. | установление материальной истины | Wahrheitsermittlung |
law, proced.law. | установление материальной истины | Feststellung der materiellen Wahrheit |
law, myth., nors. | установление материнства | Feststellung der mütterlichen Abstammung |
forestr. | установление межевых знаков | Abmarkung |
cust. | установление места происхождения товара | Ursprungserwerb (Katrin Denev1) |
law | установление местожительства | Aufenthaltsermittlung |
law | установление местонахождения | Aufenthaltsermittlung |
law | установление местонахождения лица | Aufenthaltsbestimmung (напр., лица, нуждающегося в опеке) |
geol. | установление местонахождения вновь открытого месторождения | Fundfeststellung |
geol. | установление местонахождения полезного ископаемого | Fundfeststellung |
law | установление местопребывания обвиняемого | Aufenthaltsermittlung eines Beschuldigten |
busin. | установление минимальной стоимости | Mindestbewertung (в соответствии с налоговым правом может определяться для основных и оборотных средств) |
polit. | установление мира | Friedensstiftung (Andrey Truhachev) |
law | установление мира | Friedensförderung (Александр Рыжов) |
law | установление мотива | Motivfeststellung (преступления) |
railw. | установление мощности тепловозов | Leistungsauslegung von Diesellokomotiven |
law | установление надзора в случае неприменения условно-досрочного освобождения от наказания | Führungsaufsicht bei Nichtaussetzung des Strafrestes |
law | установление надзора за поведением осуждённого | Führungsaufsicht |
gen. | установление наивысшего предела | Maximierung |
law | установление наличия следов | Feststellung von Spuren |
law | установление наличия следов крови | Blutnachweis |
law, swiss. | установление наличия состава преступления | Abklärung des Tatbestands |
law | установление наличия яда | Giftnachweis |
law | установление налогов | Einführung von Steuern |
law | установление налогов | Bewilligung von Steuern |
radio | установление напряжения | Spannungseinstellung |
law | установление наследника | Ermittlung des Erben |
law | установление недействительности | Erklärung der Nichtigkeit |
econ. | установление нового масштаба | Berichtigungsfeststellung (для исчисления налога) |
busin. | установление нового размера налога в связи с изменением оценки имущества | Fortschreibungsveranlagung |
econ. | установление нового размера капитала общества | Neufestsetzung der Kapitalverhältnisse (на основании западногерманского закона от 2 8. 1949 г. о составлении вступительных балансов в немецких марках) |
econ. | установление нового размера налога в связи с изменением оценки имущества | Fortschreibungsveranlagung |
mil. | установление нового срока службы | Neufestsetzung der Dauer der Dienstzeit (в вооружённых силах) |
econ. | установление новой стоимости объекта налогового обложения | Wertfortschreibung |
econ. | установление новых масштабов для исчисления налога | Berichtigungsfeststellung |
econ. | установление новых правил | Neuregelung |
econ. | установление новых размеров налога | Neuveranlagung |
comp. | установление новых связей | Neuverbinden |
gen. | установление новых цен | Neufestsetzung von Preisen |
radio | установление номинального уровня сигнала | Einmessen (для трансляционной точки) |
econ. | установление норм | Normfestlegung |
law | установление норм | Normerarbeitung |
law | установление норм | Normermittlung |
econ. | установление норм | Nonnfestsetzung |
law | установление норм | Normfestsetzung |
shipb. | установление норм | Beauflagung |
gen. | установление норм | Normung |
obs. | установление норм выработки самими рабочими | Selbstnormung |
gen. | установление норм на жилплощадь | Bewirtschaftung des Wohnraumes |
econ. | установление нормативов | Normativbestimmung |
econ. | установление нормы | Beauflagung (выработки, поставок) |
econ. | установление нормы выдачи | Rationierung |
mil. | установление обмена | Verkehrseröffnung |
mil. | установление образцов предметов снабжения | Identifizierung |
law | установление обременения | Lastenbestandsfeststellung (напр., вещного) |
law | установление обстоятельств дела | Tatbestandsaufnahme |
law | установление обстоятельств дела | Tatsachenfeststellung |
law | установление обстоятельств дела | Tatbestandsfeststellung |
law | установление обстоятельств дела | Sachverhaltsfeststellung |
law | установление обстоятельств дела | Feststellung des Sachverhalts (судом) |
gen. | установление судом обстоятельств дела | Feststellung des Sachverhalts |
econ. | установление общего оклада налогов | Zusammenveranlagung |
econ. | установление общего размера налога членов семьи | Zusammenveranlagung |
law | установление объективной истины | Wahrheitsfindung |
law | установление объективной истины | Feststellung der objektiven Wahrheit |
econ. | установление обязательных цен в системе торговых предприятий | Handelspreisbindung |
law, civ.law. | установление обязательства | Begründung eines Schuldverhältnisses |
econ. | установление ограничений | Restriktionsfestlegung |
gen. | установление ограничений | die Auferlegung von Beschränkungen |
law | установление ограничения | Auferlegung von Beschränkungen |
law | установление опеки | Anordnung einer Vormundschaft |
law | установление опеки | Entmündigung |
law | установление опеки над гражданином | Entmündigung eines Bürgers |
law | установление опеки со стороны учреждения, наделённого публичными правами | Anstaltsvormundschaft |
law | установление опосредованного владения | Besitzkonstitut (Эсмеральда) |
weld. | установление определённой последовательности операций | Verketten der Arbeitsgänge |
automat. | установление оптимального режима | Optimisierung |
automat. | установление оптимального режима | Optimisation |
automat. | установление оптимального режима | Optimieren |
law | установление оптовой организацией прямых связей между производством и организацией розничной торговли | Vermittlungskommission (бывш. ГДР) |
law | установление орудия преступления | Tatwerkzeugbestimmung |
econ. | установление основного размера налога | Hauptveranlagung |
manag. | установление основных моментов | Schwerpunktsetzung |
econ. | установление основы исчисления налога | Hauptfeststellung |
law | установление ответственности | Statuierung der Verantwortlichkeit (Лорина) |
law | установление ответственности | Verantwortlichkeitsfeststellung |
law | установление отношений | Aufnahme der Beziehungen (Лорина) |
gen. | установление отношений | Fühlungnahme |
manag. | установление отношений доверия | Vertrauensaufbau |
law, myth., nors. | установление отцовства | Feststellung der Vaterschaft |
law, myth., nors. | установление отцовства | Vaterschaftsfeststellung |
gen. | установление отцовства | Vaterschaftsbestimmung |
gen. | установление очерёдности | Reihung |
automat. | установление ошибок | Feststellen von Fehlern |
gen. | установление пайка | Rationierung |
automat. | установление параметра | Einlaufen des Parameters (ohne Überschwingungen, без перерегулирования) |
comp. | установление параметров документа | Dokument-Einrichtung |
mil., artil. | установление параметров сопла | Düsendimensionierung |
comp. | установление параметров страницы | Seiteneinrichtung |
fin. | установление паритетных соотношений | Herstellung paritätischer Beziehungen |
law | установление патента | Patenterteilung |
comp. | установление паузы | Pausieren |
econ. | установление плановых норм | Plannormfestlegung |
railw. | установление повреждения | Schadenfeststellung |
pharma. | установление подлинности | Identitätsbestimmung (kreecher) |
gen. | установление подлинности | Verifikation (Лорина) |
med. | установление показаний | Indikationsstellung |
biol. | установление пола | Geschlechtsdiagnose |
mil. | установление и оценка понесённого материального ущерба | Schadenermittlung |
law | установление попечительства | Anordnung einer Pflegschaft (Лорина) |
law | установление попечительства | Pflegebestellung |
busin. | установление порядка отчётности | Rangordnungsverfahren |
econ. | установление порядка очерёдности | Rangordnungsverfahren |
comp. | установление последовательности | Sequentialisieren |
automat. | установление последовательности | Anreihen (выборки,команд) |
comp. | установление последовательности | Reibenfolgebestimmung |
comp. | установление последовательности | Reihenfolgebestimmung |
automat. | установление последовательных операций | Verkettung der Arbeitsgänge |
fin. | установление потолка | die Plafondierung |
mil. | установление потребностей в материальных средствах | Materialbedarfsermittlung |
gen. | установление прав | Begründung der Rechte (dolmetscherr) |
law | установление права | Begründung eines Rechts |
law | установление права пользования | Nießbrauchsbestellung (Лорина) |
patents. | установление правды | Ermittlung der Wahrheit |
radio | установление правильных размеров и формы изображения | Einrahmung |
law | установление правоотношения | Feststellung eines Rechtsverhältnisses |
auto. | установление пределов | Begrenzung |
tech. | установление пределов | Umgrenzung |
law | установление пределов охраны | Abgrenzung der Schutzbereiche (патентом или другим охранным документом) |
patents. | установление пределов патентной охраны | Abgrenzung des Patentschutzes |
manag. | установление предыдущей ставки процента до окончания сделки | ex ante-Festschreibung |
law | установление преступника | Feststellung des Täters (Лорина) |
law | установление преступника | Täterermittlung |
comp. | установление признака | Eigenschaft-Einrichtung |
law | установление принадлежности следов | Feststellung von Spuren |
law, patents. | установление приоритета | Festlegung der Priorität |
patents. | установление приоритета | Prioritätserklärung |
law | установление причин | Ursachenfeststellung |
gen. | установление причин | Ursachenfeststellung |
law | установление причин возникновения ущерба | Ermittlung der Schadensursache |
law | установление причинной связи | Kausalitätsprüfung |
law | установление причинной связи | Feststellung der Kausalität |
mil. | установление и оценка причинённого материального ущерба | Schadenermittlung |
econ. | установление продолжительности рабочего времени | Arbeitszeitermittlung |
mil. | установление продолжительности службы | Neufestsetzung der Dauer der Dienstzeit (в вооружённых силах) |
econ. | установление пропорций | Proportionierung |
law, econ.law. | установление прямых хозяйственных связей | Herstellung wirtschaftlicher Direktbeziehungen |
psychol. | установление равновесия | Äquilibration |
psychol. | установление равновесия | Gleichgewichtsherstellung |
chem. | установление равновесия | Einstellung des Gleichgewichts |
geol. | установление равновесия | Gleichgewichtseinstellung |
law | установление равноправия | rechtliche Gleichstellung |
mil. | установление радиосвязи | Aufnahme des Funkverkehrs |
law, myth., nors. | установление раздельного жительства супругов | Aufhebung der ehelichen Gemeinschaft |
law | установление размера алиментов | Unterhaltsbemessung (Эсмеральда) |
patents. | установление размера возмещения | Bemessung der Vergütung |
law | установление размера вознаграждения | Bemessung der Vergütung |
econ. | установление размера дивидендов | Dividendenfestsetzung |
econ. | установление размера дивидендов | Dividendenerklärung |
psychol. | установление размера налога | Assessment |
econ. | установление размера налога | Steuerfestsetzung |
gen. | установление размера налога | Veranlagung |
tax. | установление размера налога на корпорации | Körperschaftssteuerfestsetzung (Лорина) |
econ. | установление размера премиального фонда | Bemessung des Prämienfonds |
law | установление размера прибыли | Gewinnermittlung |
law | установление размера судебных издержек | Festsetzung der Prozesskosten |
law | установление размера судебных расходов | Kostenfestsetzung (по гражданскому делу) |
forestr. | установление размеров | Bemessung |
fin. | установление размеров | Festsetzung (Лорина) |
aerodyn. | установление размеров | Dimensionierung |
econ. | установление размеров заработной платы | Festsetzung der Löhne |
law | установление размеров заработной платы | Lohnfestsetzung |
gen. | установление разряда оплаты труда | Lohneinstufung |
econ. | установление рациона | Rationierung |
sport. | установление рекорда | Rekordaufstellen |
gen. | установление рекорда | die Aufstellung eines Rekords |
avia. | установление ресурса | Lebensdauer-Bestimmung |
mil. | установление адреса родственников | Angehörigenermittlung (военнослужащего) |
econ. | установление розничных цен | Einzelpreisbewilligung (компетентными органами) |
econ. | установление рыночного равновесия | Markträumung (VeraS90) |
law | установление санкции | Sanktionsfeststellung |
meat. | установление свежести яйца | Eialterfeststellung |
law | установление свидетелей | Zeugenermittlung |
hist. | установление связей | Relativieren |
patents. | установление связей с целью покупки лицензии | Lizenzanbahnung |
patents. | установление связей с целью продажи лицензии | Lizenzanbahnung |
comp. | установление связи | Kettung |
avia. | установление связи | Zuordnung |
mil. | установление связи | Fühlungaufnahme (с соседом) |
microel. | установление связи | Verbindungsaufbau |
mil. | установление связи | Verkehrseröffnung |
mil. | установление связи | Aufnahme der Verbindung |
gen. | установление связи | Fühlungnahme |
avia. | установление связи давления | Druckzuordnung (напр., с каким-либо параметром потока) |
comp. | установление связи между значениями | Wertzuordnung |
law | установление сервитута | Bestellung einer Dienstbarkeit (sovest) |
radio | установление синхронизации | Herstellung der Synchronisation |
law | установление следов | Spurenfeststellung |
microel. | установление соединения | Verbindungsaufbau |
law | установление соответствия определённому составу преступления | Feststellung der Tatbestandsmäßigkeit |
mil. | установление соприкосновения | Fühlungaufnahme (с противником) |
law | установление состава преступления | Tatbestandsfeststellung |
law | установление состава преступления | Aufnahme des Tatbestandes |
law | установление состава преступления | Feststellung des Tatbestandes |
law, swiss. | установление состава преступления | Tatbestandsabklärung |
water.suppl. | установление состояния потока | Abflusskontrolle (напр., бурное или спокойное) |
gen. | установление сотрудничества | Herstellung der Zusammenarbeit |
econ. | установление срока | Terminfeststellung |
law | установление срока | Terminstellung |
gen. | установление срока | Terminstellung (чего-либо) |
law | установление срока | Fristsetzung |
law | установление срока | Festlegung eines Termins |
law | установление срока | Fixierung eines Termins |
econ. | установление срока | Terminierung |
gen. | установление срока | Befristung |
manag. | установление сроков | Terminfestlegung |
law | установление сроков по воле сторон в гражданском процессе | Zivilkomputation |
econ. | установление ставки налога | Veranlagung |
mil. | установление стандартов предметов снабжения | Identifizierung |
fin. | установление стоимости | Wertermittlung (Лорина) |
st.exch. | установление стоимости | Bewertung |
fin. | установление стоимости | Wertfestsetzung (Лорина) |
econ. | установление стоимости | Wertbestimmung |
busin. | установление новой стоимости объекта налогового обложения | Wertfortschreibung |
chem. | установление строения | Konstitutionsermittlung |
chem. | установление строения | Konstitutionsbestimmung |
chem. | установление строения | Konstitutionsaufklärung |
chem. | установление структуры | Strukturaufklärung |
law, school | установление судебным определением размера судебных расходов | Kostenfestsetzung |
law | установление судебным определением размера судебных расходов по гражданскому делу | Kostenfestsetzung |
law | установление суммы алиментов | Unterhaltsfestsetzung (судом) |
patents. | установление суммы издержек, подлежащих уплате | Kostenansatz |
law | установление суммы иска | Streitwertfestsetzung |
law | установление суммы пошлин, подлежащих уплате | Kostenansatz |
patents. | установление суммы расходов | Kostenfestsetzung |
law | установление суммы ущерба | Schadensschätzung |
econ. | установление тарифа | Tarifizierung |
tech. | установление тарифа | Tarifgestaltung |
econ. | установление тарифных ставок | Festsetzung der Löhne |
law | установление тарифных ставок и окладов | Festlegung der Tarifsätze und Gehälter |
fin. | установление тарифов | Tariffestsetzung |
busin. | установление тарифов | Tarifhoheit (часто под контролем государства) |
fin. | установление тарифов | Tarifbildung |
gen. | установление тарифов | Tarifhoheit (под контролем государства) |
fin. | установление твёрдых цен | Preisbindung |
fin. | установление твёрдых цен | Festpreisbildung |
econ. | установление твёрдых цен на продолжительный срок | langfristige Preisbindung |
auto. | установление температурного режима | Thermosteuerung |
law | установление тождества | Identifizierung (личности) |
law | установление тождества | Echtheitsprüfung |
law | установление тождества | Identifikation (личности) |
manag. | установление требований | Anforderungsermittlung |
law | установление трудовых отношений | Aufnahme des Arbeitsverhältnisses (wanderer1) |
law | установление убытков | Schadenfeststellung |
law | установление убытков | Erhebung der Schadenhöhe |
law | установление удочерения | Adoptionsfreigabe (Лорина) |
law | установление узуфрукта | Nießbrauchsbestellung (Лорина) |
law | установление узуфрукта | Bestellung eines Nießbrauchs (Евгения Ефимова) |
law | установление усыновления | Adoptionsfreigabe (Лорина) |
law | установление ущерба | Schadenfeststellung |
nat.res. | установление ущерба из-за паводка | Hochwasserschadensermittlung |
nat.res. | установление ущерба из-за паводка | Hochwasserschadenserhebung |
mil. | установление фаз наступления | zeitliche Staffelung des Angriffs |
law | установление факта | Tatsachenfeststellung |
law | установление факта | Feststellung der Tatsachen |
law | установление факта | Feststellung der Tatsache (Лорина) |
law | установление факта | Befund |
patents. | установление факта | Faktenermittlung |
law | установление факта регистрации рождения | Feststellung der Tatsache der Registrierung einer Geburt (juste_un_garcon) |
med. | установление факта смерти | Todesbestimmung |
law | установление факта совершения деяния | Tatfeststellung |
mil. | установление фактической правильности и законности расчётов | sachliche Feststellung |
law | установление фактов | Tatsachenfeststellung |
patents. | установление фактов | tatsächliche Feststellungen |
law | установление фактов, имеющих юридическое значение | Feststellung der rechtserheblichen Tatsachen |
law | установление фамилии супругов | Ehenamensbestimmung (aminova05) |
energ.ind. | установление холодильных батарей | Berohren (в холодильной камере) |
relig. | установление христианства | Festigung des Christentums (Alisa_im_Wunderland) |
econ. | установление экономической целесообразности создания предприятия | Bedürfnisprüfung (напр., ремесленного) |
law | установление цен | Preisfestlegung |
law | установление цен | Preisfestsetzung |
gen. | установление цен | Bepreisung (4uzhoj) |
gen. | установление цен | Preisgebaren |
forestr. | установление цен | Preisauszeichnung |
gen. | установление цен | Preisbestimmung |
environ. | установление цен на воду | Wasserpreisfestlegung (Установление валютного курса или стоимости, по которым вода может быть продана или куплена) |
econ. | установление цен, обеспечивающих высокие прибыли монополистам | monopolistisches Preisdiktat |
law | установление цены | Festlegung des Preises |
law | установление цены | Fixierung des Preises |
econ. | установление цены | Preisfestlegung |
econ. | установление цены | Preisfindung (Bukvoed) |
law, f.trade. | установление цены | Preisstellung |
busin. | установление цены | Preisbestimmung |
commer. | установление цены продажи | Verkaufspreisfestsetzung (Лорина) |
busin. | установление экономической целесообразности | Bedürfnisprüfung |
forestr. | установление экономичных размеров | wirtschaftliche Bemessung |
radio | установление электронных колебаний | Elektronenpendelungs-Zustandekommen |
geol. | установление элементов симметрии | Symmetriebestimmung |
psychol. | установление эмоционального контакта | emotionale Kontaktaufnahme |
mil. | установление этапов наступления | zeitliche Staffelung des Angriffs |