DictionaryForumContacts

   Russian
Terms containing умирал | all forms
SubjectRussianGerman
gen.Гвардия умирает, но не сдаётсяdie Garde stirbt, aber sie ergibt sich nicht
gen.дай мне стакан воды, я умираю от жаждыgib mir ein Glas Wasser, ich verschmachte
gen.ему будет легко умиратьer wird einen leichten Tod haben (ирон. об ограниченном человеке)
proverbЛихое споро не умирает скороUnkraut verdirbt nicht (Unkraut vergeht nicht Miyer)
gen.медленно умиратьhinsterben
gen.медленно умиратьhinwegsterben
gen.медленно умиратьdahinsterben
gen.множество людей умиралоes war ein großes Sterben
gen.надежда умирает последнейdie Hoffnung stirbt zuletzt (Abete)
book.он умираетer ist am Erlöschen
poeticон умираетsein Lebenslicht erlischt
gen.он умираетes geht mit ihm zu Ende
gen.он умирает с тоскиer vergeht vor Sehnsucht
gen.он умирает со скукиer langweilt sich wie ein Mops im Tischkasten
humor.от этого не умираютes bringt dich nicht um (Andrey Truhachev)
gen.случается вдруг, кто-нибудь умираетdann und wann stirbt jemand
gen.собраться умиратьsich zum Sterben hinlegen
gen.умирать в мукахqualvoll sterben (Andrey Truhachev)
gen.умирать в мученияхqualvoll sterben (Andrey Truhachev)
gen.умирать голодной смертьюam Verhungern sein (Andrey Truhachev)
gen.умирать голодной смертьюvor Hunger sterben (Andrey Truhachev)
gen.умирать голодной смертьюhungers sterben (Andrey Truhachev)
gen.умирать голодной смертьюverhungern (Andrey Truhachev)
gen.умирать мучительной смертьюqualvoll sterben (Andrey Truhachev)
gen.умирать от голодаverhungern (Andrey Truhachev)
ed.умирать от голодаeinen Mordshunger haben (Andrey Truhachev)
ed.умирать от голодаeinen mordsmäßigen Hunger haben (Andrey Truhachev)
pomp.умирать от голодаhungers sterben (Andrey Truhachev)
fig.умирать от голодаvor Hunger schmachten (Andrey Truhachev)
gen.умирать от голодаam Verhungern sein (Andrey Truhachev)
gen.умирать от голодаvor Hunger sterben (Andrey Truhachev)
gen.умирать от голода, холода, болезней и истощенияan Hunger, Seuchen, Erfrierungen und Erschöpfung sterben (Ин.яз)
gen.умирать от жаждыtüchtigen Brand haben
idiom.умирать от жаждыvor Durst schmachten (Andrey Truhachev)
gen.умирать от жаждыverdursten
humor.умирать от любопытстваgespannt sein wie ein Flitzbogen
policeумирать от паденияam Sturz sterben (Лорина)
idiom.умирать от печалиsich zu Tode grämen (Andrey Truhachev)
gen.умирать от страхаin tausend Ängsten schweben
gen.умирать от страхаvor Angst vergehen
idiom.умирать от тоскиsich zu Tode grämen (Andrey Truhachev)
gen.умирать с голодуnichts zu brechen und zu beißen haben
gen.умирать с голодуHungers sterben
gen.умирать с голодуam Verhungern sein (Herr Sommer)
fig.умирать с голодуvor Hunger schmachten (Andrey Truhachev)
gen.умирать с голодуverhungern
fig.умирать со скукиvor Lang sterben
fig.умирать со скукиvor Langeweile sterben
gen.умирать со скукиsich zu Tode langweilen
gen.умирать со смехуsich einen Ast lachen
inf.умирать со смехуsich einen Ast lachen
inf.умирать со смехуsich halbkrank lachen
inf.умирать со смехуtotlachen (sich)
sl., teen.умирать со смехуsich zereiern
sl., teen.умирать со смехуsich zerfetzen
gen.умирать со смехуsich halbtot lachen
gen.умирать со стыдаsich zu Tode schämen
inet.умираю от смехаLL (Andrey Truhachev)
inet.умираю от смехаlaut lachend (Andrey Truhachev)
inf.я умираю от жаждыmir hängt die Zunge zum Hälse heraus
inf.я умираю от жаждыmir hängt die Zunge zum Hals heraus
avunc., humor.я умираю от любопытстваich bin gespannt wie ein Regenschirm