Subject | Russian | German |
idiom. | не укладываться ни в какие рамки | in keine Schublade passen (не подпадать ни под одну категорию OLGA P.) |
road.wrk. | плотно укладывать | packen |
idiom. | просто в голову не укладывается | ich glaub, mein Schwein pfeift (Andrey Truhachev) |
gen. | у меня в голове не укладывается, что ... | es will mir nicht eingehen, dass ... |
tech. | укладывать асфальтовое покрытие | asphaltieren |
gen. | укладывать багаж в машину | Gepäck im Auto verstauen |
gen. | укладывать бельё в стопку | Wäsche schichten |
gen. | укладывать бельё в чемодан | Wasche im Koffer verstauen |
tech. | укладывать бетон | betonieren |
construct. | укладывать бетонное покрытие | Betondeckung einbauen |
construct. | укладывать бетонную смесь | Betongemisch schütten |
construct. | укладывать бетонную смесь | Betongemisch einbringen |
mining. | укладывать брусья | rüsten |
nautic. | укладывать бухту по солнцу слева направо | ein Tau mit der Sonne aufschießen rechts herum |
nautic. | укладывать бухту против солнца справа налево | ein Tau gegen die Sonne aufschießen links herum |
gen. | укладывать в бочки | eintonnen |
gen. | укладывать в бухту | buchten (трос) |
sail. | укладывать в бухту | aufwinden |
gen. | укладывать в какое-либо вместилище | verstauen |
forestr. | укладывать в высоту | stöckern |
textile | укладывать в дубильный чан | in die Lohgrube einlegen |
opt. | укладывать оптические волокна в жгуты | bündeln |
tech. | укладывать в кагаты | mieten (свёклу) |
gen. | укладывать в кипы | einballieren |
forestr. | укладывать лесоматериал в клетку | aufschränken |
met.work. | укладывать в клетку | "auf Lucke" packen |
tech. | укладывать в клетку | aufschränken (лесоматериал) |
met.work. | укладывать в клетку | gitterförmig verlegen |
met.work. | укладывать в клетку | gitterförmig ververlegen |
f.trade. | укладывать в контейнер | in einen Container einpacken |
gen. | укладывать в корзину | einkörben |
gen. | укладывать в корзину | einkorben |
textile | укладывать обувь в коробки | einkartonieren |
gen. | укладывать в коробки | einschachteln |
gen. | укладывать в кровать | ins Bett bringen (Andrey Truhachev) |
mech.eng. | укладывать заготовки в магазин | magazinieren |
wood. | укладывать в мешки | absacken (напр., об удаляемой стружке) |
tech. | укладывать в мешки | einsacken |
mech.eng. | укладывать заготовки в накопитель | magazinieren |
meat. | укладывать напр., куски мяса в один слой | einschichten (при посоле) |
gen. | укладывать в пакеты | eintüten |
wood. | укладывать плоские детали в пачку | stapeln |
mach.comp. | укладывать в подшипники | auflagern (о вале) |
tech. | укладывать в подшипники | einlagern |
wood. | укладывать в поленницу | aufklaftern |
wood. | укладывать в поленницу | aufmaltern |
forestr. | укладывать в поленницу | einklaftern |
wood. | укладывать в поленницы | klaftern |
wood. | укладывать в поленницы | schichten |
gen. | укладывать в поленницы | aufklaftern |
wood. | укладывать в полённицу | aufschichten |
gen. | укладывать в постель | ins Bett bringen (Andrey Truhachev) |
gen. | укладывать в постель | einbetten |
med. | укладывать в правильном положении | einrichten (кость при переломе, вывихе) |
forestr. | укладывать в разнокомелицу | versetzen |
construct. | укладывать в ряд | reihenweise legen |
textile | укладывать в складки | zusammenfalten |
textile | укладывать в складки | fitzen |
forestr. | укладывать в складочную меру | schichten |
silic. | укладывать капсели в стопки | aufstapeln |
el. | укладывать в стопку | stapeln |
wood. | укладывать плоские детали в стопу | stapeln |
wood. | укладывать в стопу | aufstapeln |
wood. | укладывать в стопу штабелировать | einstapeln |
gen. | укладывать в тюки | einballieren |
gen. | укладывать в чемодан | einkoffern |
construct. | укладывать в штабели | aufstapeln |
pack. | укладывать в штабель | aufhäufen |
energ.ind. | укладывать в штабель | aufhalden (о полезных насыпных материалах) |
wood. | укладывать в штабель | aufarken |
wood. | укладывать в штабель | aufmaltern |
wood. | укладывать в штабель | einklaftern |
wood. | укладывать в штабель | poltern |
wood. | укладывать в штабель | aufschichten |
wood. | укладывать в штабель | aufklaftern |
tech. | укладывать в штабель | einstapeln |
oil | укладывать в штабель | aufstapeln (напр., бочки, бидоны) |
busin. | укладывать в штабель | stapeln |
tech. | укладывать в штабель | aufsetzen |
tech. | укладывать в штабель | aufhalden |
forestr. | укладывать в штабель | aufstapeln |
pack. | укладывать в штабель | schichten (aufeinander-schichten, stapeln) |
wood. | укладывать в штабель штабелировать | einstapeln |
food.ind. | укладывать в штабеля | einstapeln |
textile | укладывать в штабеля | aufstapeln |
gen. | укладывать в штабеля | stapeln |
el. | укладывать в этажерку | stapeln |
gen. | укладывать волосы валиком | umwallen (вокруг головы) |
mining. | укладывать верхняк | aufkappen (крепежной рамы) |
gen. | укладывать волосы | die Haare machen |
cosmet. | укладывать волосы гелем | sich die Haare gelen (Andrey Truhachev) |
wood. | укладывать вразбежку | versetzen (в шахматном порядке) |
construct. | укладывать вразбежку | versetzen |
mining. | укладывать временный рельсовый путь | vorstrecken |
wood. | укладывать вручную | handschichten |
textile | укладывать гольё в чан | in die Grube versetzen |
f.trade. | укладывать груз | verstauen |
f.trade. | укладывать груз | eine Fracht einlagern |
mil., navy | укладывать груз | Ladung stauen |
energ.ind. | укладывать груз | stauen (на судне) |
pack. | укладывать груз в виде пакета для транспорта на поддоне | auf Paletten stapeln |
pack. | укладывать груз в виде пакета для транспорта на поддоне | palettieren |
wood. | укладывать груз на поддоне | Palettieren |
f.trade. | укладывать груз на поддоны | Last auf Paletten legen |
nautic. | укладывать груз на судно | stauen |
gen. | укладывать детей спать | die Kinder ins Bett bringen (Лорина) |
gen. | укладывать детей спать | die Kinder zur Ruhe bringen |
construct. | укладывать дорожное покрытие | Straßendecke einbauen |
construct. | укладывать доски на рёбра для просушки | Bretter auf Stock legen |
tech. | укладывать дощатый настил | bedielen |
gen. | укладывать дрова в поленнице | Holz stapeln (Andrey Truhachev) |
forestr. | укладывать дрова в поленницы | aufklaftern |
gen. | укладывать дрова в штабель | Holz stapeln (Andrey Truhachev) |
gen. | укладывать дрова штабелями | Holz stapeln (Andrey Truhachev) |
gen. | укладывать дрова штабелями | Holz schichten |
gen. | укладывать друг на друга | schichten (один ряд на другой) |
construct. | укладывать заподлицо | bündig verlegen |
construct. | укладывать изоляцию | abdichten |
construct. | укладывать камень | ausmauern |
shipb. | укладывать канат в бухту | buchten |
construct. | укладывать кирпич | ausmauern |
gen. | укладывать книги в чемодан | Bücher im Koffer verstauen |
construct. | укладывать ковровое покрытие | Teppichbelag einbauen (Vorbild) |
food.ind. | укладывать кусочки рафинада ровными рядами | Würfel rangieren (в ящики) |
food.ind. | укладывать кусочки сахара-рафинада ровными рядами | Würfel rangieren (в ящики) |
tech. | укладывать листы в пачку | stapeln |
tech. | укладывать листы в стопу | stapeln |
construct. | укладывать мастику | den Mastix legen |
construct. | укладывать мост | eine Brücke schlagen (Andrey Truhachev) |
textile | укладывать на козлы | aufbocken |
construct. | укладывать на поддоны | palettisieren |
road.wrk. | укладывать на подкладки | aufbänken |
econ. | укладывать навалочный груз | ablagern |
construct. | укладывать настил | Belag aufbringen |
construct. | укладывать новое покрытие | neuen Belag aufbringen |
construct. | укладывать новую дорожную одежду | neue Straßendecke einbauen |
tech. | укладывать заготовки ориентированно | magazinieren |
construct. | укладывать паркет | Parkett legen (Andrey Truhachev) |
construct. | укладывать паркет | Parkett verlegen (Andrey Truhachev) |
gen. | укладывать пластами | aufschichten |
gen. | укладывать платья | die Kleider in den Koffer packen (в чемодан) |
textile | укладывать равномерными складками | in gleichmäßige Falten legen |
gen. | укладывать ребёнка | ein Kind schlafen legen (спать) |
gen. | укладывать рельсы | Schienen legen |
railw. | укладывать рельсы в железнодорожный путь | die Bahnen abschienen |
textile | укладывать ровно | flach verstauen |
wood. | укладывать руками | handschichten |
swiss. | укладывать рядами | schwärben (скошенную траву, сено) |
road.wrk. | укладывать с поливкой водой | einschlämmen |
gen. | укладывать свои вещи в чемодан | seine Sachen in den Reisekoffer packen |
gen. | укладывать свою одежду в чемодан | seine Kleidung in den Reisekoffer packen |
gen. | укладывать сено в копны | Heu machen |
textile | укладывать складками | zusammenfalten |
gen. | укладывать крупными складками | bauschen |
gen. | укладывать слоями | einschichten (in A во что-либо) |
food.ind. | укладывать слоями | schichten |
gen. | укладывать слоями | aufschichten |
gen. | укладывать спать | jemanden zu Bett bringen (кого-либо) |
gen. | укладывать кого-либо спать | jemanden zur Ruhe bringen |
gen. | укладывать спать | ins Bett bringen (детей) |
gen. | укладывать спать | zu Bett bringen (детей) |
sail. | укладывать трос в бухту | buchten |
mil., navy | укладывать трос в бухту | Leine aufschießen |
oil | укладывать трубы | verrohren |
mech.eng. | укладывать заготовки упорядочение | magazinieren |
tech. | укладывать заготовки упорядоченно | magazinieren |
agric., Belar. | укладывать хлеб в суслоны | das Korn in Hocken setzen |
reg.usg. | укладывать хлеб в суслоны | Getreide hocken |
gen. | укладывать чемодан | den Koffer packen |
gen. | укладывать чемоданы | die Koffer packen |
gen. | укладывать чемоданы в машину | Koffer im Auto verstauen |
road.wrk. | укладывать что-либо | aufbringen (в дорожную одежду) |
footwear | укладывать шаблоны | Modelle auslegen |
nautic. | укладывать штабелем | stapeln |
food.ind. | укладывать штабелем | übereinanderstapeln |
gen. | укладывать штабелем | hochschichten |
meat. | укладывать штабелями | übereinanderstapeln |
nautic. | укладывать якорные цепи | verstauen |
gen. | укладываться в бюджет | gut auskommen |
gen. | укладываться в общую картину | ins Bild passen (platon) |
fig. | укладываться в рамки | in den Rahmen passen (Лорина) |
econ. | укладываться в смету | im Budgetrahmen bleiben (Andrey Truhachev) |
gen. | укладываться в сроки | voll im Zeitplan liegen (Abete) |
child. | укладываться спать | Heia machen (Andrey Truhachev) |
gen. | укладываться спать | sich für die Nacht einrichten (Andrey Truhachev) |
gen. | укладываться спать | ins Bett gehen (Andrey Truhachev) |
gen. | укладываться спать | sich betten |
gen. | укладываясь в постель | beim Zubettgehen |
idiom. | это в голову не укладывается | ich glaub, mein Schwein pfeift (Aussage, mit der großes Entsetzen, große Verwunderung oder ungläubiges Staunen über etwas geäußert wird Andrey Truhachev) |
gen. | это не укладывается в рамки | das fällt aus dem Rahmen (чего-либо; G) |
inf. | это не укладывается у меня в голове | es will mir nicht in den Kopf |
gen. | это не укладывается у меня в голове | es will mir nicht in den Kopf hinein |
gen. | я укладываю ребёнка спать в семь часов вечера | ich lege das Kind abends um sieben Uhr hin |