Russian | German |
его пальто имеет уже довольно потрёпанный вид | sein Mantel sieht schon recht schofel aus |
иметь узкий кругозор | einen beschränkten Horizont haben |
иметь узкий кругозор | einen kleinen Horizont haben |
иметь узкий кругозор | einen engen Gesichtskreis haben |
иметь узкий кругозор | einen engen Horizont haben |
имеющий уже некоторые знания некоторую подготовку | Fortgeschrittene (в какой-либо области) |
имеющий уже некоторые знания некоторую подготовку | fortgeschritten (в какой-либо области) |
имеющий узкое лицо | schmalgesichtig (Jev_S) |
Между тем, к сожалению, уже имеются первые смертельные случаи, вызванные инфекционными заболеваниями, такими как холера, которые возникают как следствие наводнений | Mittlerweile sind auch die ersten Toten durch Infektionskrankheiten wie Cholera, die als Folge der Überschwemmungen auftreten, zu beklagen (ND 15.8.80) |
объект предприятие, создающийся на основе каких-либо уже имеющихся объектов Для создания объекта требуется внесение изменений в или утилизация тем или иным образом тех уже существующих объектов, на месте которых он создаётся. Такими объектами могут быть: здание неработающего предприятия; работающее предприятие, требующее перепрофилирования; и даже жилые дома, жильцов которых перед сносом и началом строительства объекта необходимо расселить | Industriebrache (Александр Рыжов) |
сделать добавочную запись к уже имеющейся | anmerken (sich D) |
уже имеющийся | bestehend (Ремедиос_П) |
уже имеющийся | vorhanden (Ремедиос_П) |
я уже давно не имею вестей от него | ich habe schön lange keine Nachricht mehr von ihm |
я уже давно не имею известий от него | ich habe schön lange keine Nachricht mehr von ihm |
я уже имею в этом печальный опыт | ich habe damit schlimme Erfahrungen gemacht |
я уже имею в этом печальный опыт | ich habe damit schlechte Erfahrungen gemacht |