Sign in
|
English
|
Terms of Use
Dictionary
Forum
Contacts
Russian
⇄
Abkhaz
Afrikaans
Bashkir
Bulgarian
Chinese
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Finnish
French
Georgian
German
Hungarian
Italian
Kalmyk
Khmer
Latvian
Norwegian Bokmål
Polish
Portuguese
Romanian
Spanish
Tajik
Turkish
Ukrainian
Vietnamese
Terms
containing
удочка
|
all forms
|
exact matches only
Subject
Russian
German
mil.
быть вынужденным быстро сматывать
удочки
zu schneller Flucht gezwungen werden
(
Andrey Truhachev
)
inf.
взять на
удочку
narren
(
AlexandraM
)
gen.
донная
удочка
Grundangel
idiom.
забрасывать
удочку
die Fühler ausstrecken
(
Andrey Truhachev
)
gen.
забрасывать
удочку
die Angel auswerfen
(
Andrey Truhachev
)
idiom.
забросить
удочку
die Fühler ausstrecken
(
Andrey Truhachev
)
gen.
забросить
удочку
die Angel auswerfen
(
Andrey Truhachev
)
gen.
закидывать
удочку
einen Anwurf machen
(насчёт чего-либо)
gen.
закидывать
удочку
кому-либо
bei
jemandem
auf den Busch klopfen
fig.
закидывать
удочку
das Terrain sondieren
idiom.
закидывать
удочку
die Fühler ausstrecken
(
Andrey Truhachev
)
gen.
закидывать
удочку
die Angel auswerfen
gen.
закинуть
удочку
die Angel auswerfen
gen.
закинуть
удочку
bei
jemandem
auf den Busch klopfen
idiom.
закинуть
удочку
die Fühler ausstrecken
(
Andrey Truhachev
)
inf.
bei j-m, um A
закинуть
удочку
anklopfen
gen.
закинуть
удочку
anklopfen
bei jemandem um A
fishery
крепление для
удочки
Angelhalterung
(в лодке
Yan Mazor
)
gen.
ловить на
удочку
angeln
gen.
ловить рыбу
удочкой
angeln
fishery
ловля на
поплавочную
удочку
Angelfischerei
(
Andrey Truhachev
)
cinema, TV
микрофон-"
удочка
"
Galgenmikrofon
gen.
на
удочке
трепыхалась рыбка
ein Fisch zappelte an der Angel
(
Andrey Truhachev
)
avunc.
на эту
удочку
я не попадусь!
auf den Käse fliege ich nicht!
angl.
нахлыстовая
удочка
Fliegenrute
(
marinik
)
angl.
нахлыстовая
удочка
Flugangel
(
marinik
)
sport.
обучение плаванию с "
удочкой
"
Angellehrweise des Schwimmens
inf.
она поймала его на
удочку
sie hat ihn an der Angel
gen.
опускать в воду
удочку
die Angel ins Wasser senken
gen.
по глупости попасться на
удочку
sich wie ein Gimpel ins Netz löcken lassen
gen.
по глупости попасться на
удочку
sich wie ein Gimpel ins Netz locken lassen
inf.
поймать
кого-либо
на
удочку
jemanden auf den Leim löcken
fig., inf.
поймать на
удочку
fangen
fig., inf.
поймать на
удочку
Fängen
gen.
поймать на
удочку
erangeln
inf.
попавшийся на
удочку
geprellt
gen.
попадаться на
удочку
auf eine Finte hereinfallen
fig.
попасться на
удочку
ins Garn gehen
s.germ., austrian
попасться на
удочку
aufsitzen
(кому-либо)
gen.
попасться на
удочку
auf einen Bluff hereinfallen
idiom.
попасться на
удочку
jemandem
auf den Leim gehen
(
Andrey Truhachev
)
gen.
попасться на
удочку
sich fangen lassen
inf.
попасться на
удочку
auf den Leim kriechen
(jemandem)
inf.
попасться на
удочку
auf den Leim gehen
(jemandem)
gen.
попасться на
чью-либо
удочку
jemandem
aute Eis gehen
gen.
попасться на
удочку
anbeißen
inf.
попасться
на чью-либо
удочку
jemandem
auf den Leim kriechen
gen.
поплавок
удочки
Angelkork
gen.
поплавочная
удочка
Friedfischangel
(рыболовный спорт)
gen.
проводочная
удочка
Flugangel
(рыболовный спорт)
fig.
nach j-m
по
пытаться поймать
кого-либо
на
удочку
die Angel auswerfen
gen.
рыба идёт на
удочку
der Fisch geht an die Angel
gen.
рыба трепыхалась на
удочке
ein Fisch zappelte an der Angel
(
Andrey Truhachev
)
fishery
рыбалка на
поплавочную
удочку
Angelfischerei
(
Andrey Truhachev
)
inf.
сматываем
удочки
!
Lass uns abhauen!
(
Andrey Truhachev
)
inf.
сматывай
удочки
!
zieh Leine!
(
Andrey Truhachev
)
inf.
сматывать
удочки
durchbrennen
(
Andrey Truhachev
)
idiom.
сматывать
удочки
das Weite suchen
(
Andrey Truhachev
)
idiom.
сматывать
удочки
davonlaufen
(
Andrey Truhachev
)
idiom.
сматывать
удочки
die Flucht ergreifen
(
Andrey Truhachev
)
idiom.
сматывать
удочки
weglaufen
(
Andrey Truhachev
)
idiom.
сматывать
удочки
sich aus dem Staub machen
(
Andrey Truhachev
)
idiom.
сматывать
удочки
die Kurve kratzen
(
Andrey Truhachev
)
avunc., obs.
сматывать
удочки
sich packen
rude
сматывать
удочки
sich packen
(употр. по отношению к лицу, чьё присутствие нежелательно)
inf.
сматывать
удочки
abschwirren
(
Andrey Truhachev
)
inf.
сматывать
удочки
abhauen
(
Andrey Truhachev
)
inf.
сматывать
удочки
fliehen
(
Andrey Truhachev
)
inf.
сматывать
удочки
bündeln
inf.
сматывать
удочки
die Koffer packen
inf.
смотать
удочки
durchbrennen
(
Andrey Truhachev
)
inf.
смотать
удочки
Leine ziehen
fig.
теперь мы можем сматывать
удочки
da können wir die Koffer packen
fishery
трёхсекционная
удочка
, трёхсекционное удилище
3-teilige Rute
(
mirelamoru
)
pets
удочка
для кошки
Katzenangel
(
dolmetscherr
)
meat.
Удочка
для накладывания лигатуры на пищевод скота при убое
Roddingstab
(
julia.sham
)
angl.
удочка
для нахлыста
Fliegenrute
(для ловли нахлыстом
marinik
)
angl.
удочка
для нахлыста
Flugangel
(для ловли нахлыстом
marinik
)
dog.
удочка
-дразнилка
Katzenangel
(
dolmetscherr
)
tools
удочка
краскопульта
Farbspritzangel
fishery
удочка
, удилище для лодочной рыбалки
Bootsrute
(
mirelamoru
)
construct.
шпаклёвочная
удочка
Spachtelspritzgerät
gen.
я попался ей на
удочку
. Теперь я должен жениться
ich bin ihr auf den Leim gegangen. Jetzt muss ich heiraten
Get short URL