Subject | Russian | German |
law | быть виновным в убийстве | des Mordes schuldig sein (Andrey Truhachev) |
law | быть подозреваемым в убийстве | mordverdächtig sein |
law | в вечер совершения убийства | am Tatabend (Лорина) |
law | вероломное убийство | arglistiger Mord |
law | вероломное убийство | Meuchelmord |
law | вероломное убийство | heimtückischer Mord |
gen. | Вероломное убийство | Meuchelei (Встречается чаще в этом значении, напр., "Es war Mord. Eine finstere Meuchelei, die alle Zutaten eines Shakespeare-Dramas mitbringt" Moridin_nl) |
law | вид убийства | Tötungsart |
gen. | вплоть до убийства | bis zum Mord |
gen. | вплоть до убийства | bis hin zum Mord |
gen. | гнусное убийство | ein feiger Mord |
law | группа лиц, объединившихся для совершения убийства | Mordkomplott |
law | групповое убийство | Gruppenmord |
gen. | давно состоявшееся совершенное убийство | ein zurückliegender Mord (Пример из источника: "Es gebe keinen Grund, ihn als Hauptverdächtigen für einen zurückliegenden Mord zu betrachten, sagte Polzer." – "Нет оснований считать его главным подозреваемым в совершении давно состоявшегося убийства", – сказал Polzer. Alex Krayevsky) |
law | действие, направленное на совершение убийства | Tötungshandlung |
law | действие, направленное на совершение убийства | Tötungsausführungshandlung |
law | действие, направленное на убийство | Mordhandlung |
crim.law. | дело об убийстве | Mordfall (Лорина) |
law | дело об убийстве | Mordsache (Andrey Truhachev) |
hist. | денежная компенсация за убийство | Wergeld (Andrey Truhachev) |
hist. | денежная компенсация за убийство | Manngeld (Andrey Truhachev) |
hist. | денежная компенсация за убийство | Blutgeld (Andrey Truhachev) |
hist. | денежная пеня за убийство | Blutgeld |
gen. | его необоснованно обвинили в убийстве | man hat ihn unbegründet des Mordes angeschuldigt |
gen. | его неправильно обвинили в убийстве | man hat ihn fälschlich des Mordes angeschuldigt |
gen. | ему предъявлено обвинение в убийстве | er ist des Mordes angeklagt |
crim.law. | жертва убийства | Mordopfer (Лорина) |
law | за убийство | wegen Totschlag |
law | заказ на убийство | Mordauftrag |
law | заказное убийство | Mordauftrag (Andrey Truhachev) |
law | заказное убийство | Auftragsmord (Andrey Truhachev) |
law | заказное убийство | Tötung auf Verlangen (со стороны потерпевшего) |
gen. | заказчик убийства | Auftraggeber des Mordes an (Abete) |
gen. | замышлять убийство | einen Mord vorhaben |
gen. | замышлять убийство | Mordgedanken hegen |
gen. | замышлять убийство | einen Mord planen |
law | зверское убийство | grausamer Mord |
gen. | зверское убийство | ein tierischer Mord |
law | злодейское убийство | grässlicher Mord |
gen. | злодейское убийство | eine mörderische Tat |
gen. | злодейское убийство | Meuchelmord |
law | идеальная совокупность убийства и другого преступления | Mord in Idealkonkurrenz |
gen. | идеальное убийство | perfekter Mord (Unc) |
law | инструмент убийства | Tötungsmittel |
law | коварное убийство | heimtückisches Töten |
law | коварное убийство | heimtückische Tötung |
law | коварное убийство | verschlagener Mord |
law | коварное убийство | heimtückischer Mord |
law | комиссия по расследованию дел об убийстве | Mordkommission (состоящая из работников суда, прокуратуры и уголовной полиции) |
law, myth., nors. | комиссия по расследованию дел об убийстве | Mordkommission |
gen. | комиссия по расследованию убийства | Mordkommission |
law | косвенный умысел, направленный на убийство | eventueller Tötungsvorsatz |
law | косвенный умысел, направленный на убийство | bedingter Tötungsvorsatz |
gen. | массовая убийство | Massenabschlachtung (Andrey Truhachev) |
hist., fig. | массовое убийство | Hekatombe |
gen. | массовое убийство | Massenmord |
media. | массовое убийство в школе | Schulmassaker (массовый) расстрел в школе marinik) |
mil. | массовые убийства | Massenmorde (Andrey Truhachev) |
law | место совершения убийства | Mordstätte |
gen. | месть за убийство совершена | der Mord ist gerächt |
crim.law. | мотив для убийства | Mordmotiv (Лорина) |
gen. | мысль об убийстве | Mordgedanke |
law | намерение, направленное на убийство | Tötungsabsicht |
law | намерение осуществления убийства | Tötungsabsicht |
law, crim.law. | намерение совершить убийство | Tötungsabsicht |
law | намерение убийства | Tötungsabsicht |
law | неосторожное убийство | fahrlässiger Totschlag |
law | неосторожное убийство | fahrlässige Tötung |
law | непреднамеренное убийство | nicht vorsätzlicher Totschlag |
law | непреднамеренное убийство | nicht absichtliche Tötung |
gen. | ночь убийства | Mordnacht |
gen. | обвинение в убийстве | Mordanklage |
crim.law. | обвинить в участии в убийстве | Beteiligung an den Mord vorwerfen (Лорина) |
gen. | обвинять кого-либо в убийстве | jemanden des Mordes beschuldigen |
crim.law. | обвинять в участии в убийстве | Beteiligung an den Mord vorwerfen (Лорина) |
law | обвиняться в убийстве | unter Mordanklage stehen (Inchionette) |
law | объединение с целью совершения убийства | Verbindung zum Mord |
gen. | он обвиняется в убийстве своей жены | er wird beschuldigt, seine Frau ermordet zu haben |
gen. | он совершил убийство в приступе внезапной ярости | er beging den Totschlag im Jähzorn |
law | организатор массовых убийств | Massenmörder (в фашистских концлагерях) |
law | организация убийства | Planung des Mordes (Planung u. Ausführung = организация и исполнение Abete) |
gen. | организовать убийство | einen Mord anstiften |
law | орудие убийства | Mordwerkzeug |
gen. | орудие убийства | Mordgewehr |
forens. | орудие убийства | Tatwaffe (Анастасия Фоммм) |
gen. | орудие убийства | Mordwaffe |
gen. | осудить кого-либо за убийство | jemanden wegen Mordes verurteilen |
law | отграничение несчастного случая от умышленного убийства | Abgrenzung von Unfall und Mord |
police | отдел по расследованию убийств | Mordkommission (Tanu) |
gen. | отдел по расследованию убийств | Morddezernat (Honigwabe) |
law | отказ от убийства | Mordverweigerung |
law | открытое убийство | offener Totschlag |
law | открытое убийство | offener Mord |
law | отравление с целью убийства | Giftmord |
police | по подозрению в нескольких убийствах арестовать | wegen Verdacht des mehrfachen Mordes verhaften (несколько раздельных случаев OLGA P.) |
gen. | повесть об убийстве | Mordgeschichte |
gen. | подозревать кого-либо в убийстве | jemanden eines Mordes verdächtigen |
law | подозреваться в совершении убийства | unter Totschlagsverdacht stehen |
law | подозреваться в совершении убийства | unter Mordverdacht stehen |
gen. | подозрение в совершении убийства | Mordverdacht |
law | подозрение в убийстве | Mordverdacht |
law | подстрекательство к убийство | Anstiftung zum Mord |
law | подстрекательство к убийству | Anstiftung zum Mord |
law | подстрекательство к убийству | Anreizung zur Tötung |
gen. | подстрекать к убийству | zum Mord hetzen |
gen. | подстрекать кого-либо к убийству | jemanden zum Morde anstiften |
law | покушаться на убийство | einen Mordanschlag verüben |
crim.law. | покушение на убийство | versuchter Mord (Лорина) |
law | покушение на убийство | Mordversuch |
law | покушение на убийство | Tötungsversuch |
law | покушение на убийство | versuchte Tötung |
gen. | покушение на убийство | Mordanschlag |
gen. | покушение на монарха, политического деятеля, политическое убийство | Attentat |
law, hist. | политическое убийство | Fememord |
law | политическое убийство | politischer Mord |
gen. | политическое убийство | Attentat |
hist. | политическое убийство по приговору тайного судилища | Fememord |
gen. | помышлять об убийстве | Mordgedanken hegen |
media. | попытка убийства с использованием нервно-паралитического отравляющего вещества | Giftgasanschlag (бывший разведчик Сергей Скрипаль marinik) |
law | После этого убийства не осталось никаких улик | das ist ein perfekter Mord |
law | После этого убийства не осталось никаких улик | dieser Mord hat keine Spuren hinterlassen |
law | пособничество при совершении убийства | Tötungsbeihilfehandlung |
law | предательское убийство | heimtückischer Mord |
law | предательское убийство | Meuchelmord |
law | предумышленное убийство | vorbedachter Totschlag |
law | предумышленное убийство | prämeditierte Tötung |
law | предумышленное убийство | vorbedachter Mord |
law | преступление, связанное с убийством | Mordverbrechen |
gen. | преступник сознался в убийстве | der Verbrecher gestand den Mord |
law | преступность, связанная с убийствами | Tötungskriminalität |
law | преступность, связанная с убийством | Mordkriminalität |
police | признаваться в убийстве | einen Mord gestehen (Лорина) |
law | признак, свидетельствующий об убийстве | Mordmerkmal |
crim.law. | признание в убийстве | Mordgeständnis (Лорина) |
police | признаться в убийстве | einen Mord gestehen (Лорина) |
gen. | произошло убийство | ein Mord spielte sich ab |
crim.law. | раскрыть убийство | den Mord aufdecken (Лорина) |
gen. | рассказ об убийстве | Mordgeschichte |
law | расследование убийства | Morduntersuchung |
law | ритуальное убийство | Ritualmord |
law | самоубийство, сопровождаемое предварительным убийством другого лица | erweiterter Suizid (напр., своего ребёнка) |
law | сговор с целью совершения убийства | Mordkomplott |
inf. | серийное убийство | Amoklauf (DMA) |
crim.law. | серьёзное подозрение в совершении убийства | dringender Mordverdacht (Лорина) |
law | симулировать убийство с целью ограбления | Raubmord vortäuschen |
law | скрытое убийство | versteckter Mord |
law | скрытое убийство | heimlicher Mord |
law | совершать убийство | morden |
gen. | совершать убийство | morden |
gen. | совершить массовое убийство | ein Massaker anrichten (Andrey Truhachev) |
gen. | совершить убийство | einen Mord verüben |
gen. | совершить убийство | einen Mord begehen |
law | сообщник в убийстве | Mordkomplice |
law | сообщник по убийству | Mordkomplize |
law | соучастник убийства | Mordkomplice |
law | средство, используемое при убийстве | Tötungsmittel |
law | средство убийства | Tötungsmittel |
gen. | судебное убийство | Justizmord (вынесение смертного приговора невиновному) |
law | убийство без отягчающих обстоятельств | einfache vorsätzliche Tötung |
law | убийство без отягчающих обстоятельств | Totschlag |
gen. | убийство большого числа невинных людей | Massaker (olesslein) |
law | убийство в защиту чести, преступление чести | Ehrenmord (Konrad) |
law | убийство в результате разбойного нападения | räuberischer Totschlag |
law | убийство в состоянии аффекта | Affekttötung |
law | убийство в состоянии аффекта | Affekttotschlag |
law, crim.law. | убийство в состояния сильного душевного волнения | Totschlag im Zustand starker geistiger Erregung |
crim.law. | убийство во время грабежа | Raubmord (Andrey Truhachev) |
crim.law. | убийство во время ограбления | Raubmord (Andrey Truhachev) |
law | убийство детей | Kindermord |
law | убийство друга | Ermordung eines Freundes (Andrey Truhachev) |
law | убийство женщины | Frauenmord |
modern | убийство за "честь семьи" | Ehrenmord (Gajka) |
gen. | убийство заложника | Geiselmord |
law | убийство заложников | Geiselmord (заложника) |
gen. | убийство заложников | Geiselmord |
gen. | убийство и поджог | Mordbrand |
law | убийство из корысти | Mord aus Eigennutz |
law | убийство из корыстных побуждений | Mord aus Habgier |
law | убийство из мести | Mord aus Rache |
law | убийство из ревности | Totschlag aus Eifersucht |
law | убийство из ревности | Tötung aus Eifersucht |
law | убийство из ревности | Mord aus Eifersucht |
law | убийство из ревности | Eifersuchtsmord |
law | убийство из удовольствия | Lustmord (о маньяке-убийце) |
law | убийство из-за угла | hinterhältiger Mord |
gen. | убийство из-за угла | Meuchelmord |
gen. | убийство карается самыми суровыми мерами наказания | auf Mord stehen die härtesten Strafen |
gen. | убийство карается смертной казнью | auf Mord steht Todesstrafe |
hist. | убийство президента Кеннеди | Kennedy-Attentat (Andrey Truhachev) |
quot.aph. | убийство-крайняя форма цензуры | Mord ist die extreme Form der Zensur (Бернард Шоу Andrey Truhachev) |
law | убийство лица, заведомо для виновного находящегося в беспомощном / беззащитном состоянии | heimtückische Tötung (dolmetscherr) |
gen. | убийство на почве полового извращения | Lustmord |
law | убийство на почве садизма | Mord aus Mordlust |
gen. | убийство на сексуальной почве | Sexualmord (связанное с изнасилованием) |
gen. | убийство не осталось без возмездия | der Mord ist gerächt |
law | убийство по недосмотру | Mord durch Unterlassung (maxkuzmin) |
law | убийство по неосторожности | fahrlässige Tötung |
gen. | убийство по приговору тайного судилища | Fememord |
crim.law. | убийство при ограблении | Raubmord (Andrey Truhachev) |
law | убийство простого вида | Totschlag (без отягчающих обстоятельств) |
crim.law. | убийство путём бездействия | Totschlag durch Unterlassen (Лорина) |
law | убийство путём бездействия | Tötung durch Unterlassen |
law | убийство путём отравления | Giftmord |
law | убийство путём поджога | Mordbrand |
law | убийство родственника | Verwandtenmord |
law | убийство с особой жестокостью | grausamer Mord |
law | убийство с применением общеопасных средств | Tötung mit gemeingefährlichen Mitteln |
law | убийство с целью грабежа | räuberischer Totschlag |
law | убийство с целью грабежа | Raubmord |
law | убийство с целью ограбления | räuberischer Totschlag |
gen. | убийство с целью ограбления | Raubmord |
law | убийство с целью скрыть или облегчить совершение другого преступления | Mord zur Verdeckung oder Ermöglichung einer anderen Straftat |
law | убийство с целью сокрытия другого преступления | Mord zur Verdeckung oder Ermöglichung einer Straftat |
law | убийство с целью сокрытия другого преступления | Verdeckungsmord |
law | убийство с целью сокрытия другого преступления или облегчения его совершения | Mord zur Verdeckung oder Ermöglichung einer Straftat |
law | убийство, связанное с удовлетворением полового влечения | Mord zur Befriedigung des Geschlechtstriebs |
law | убийство, связанное с удовлетворением полового инстинкта | Mord zur Befriedigung des Geschlechtstriebs |
law | убийство, совершенное в аффекте | Totschlag im Affekt (Amphitriteru) |
law | убийство, совершенное в состоянии аффекта | Totschlag im Affekt |
law | убийство, совершенное в состоянии аффекта | Affekttötung |
law | убийство, совершенное в состоянии внезапно возникшего душевного волнения | Totschlag |
law | убийство, совершенное из места | Rachemord |
law | убийство, совершенное по просьбе потерпевшего | Tötung auf Verlangen |
law | убийство, совершенное с особой жестокостью | grausamer Mord |
law | убийство, совершенное способами, опасными для жизни многих .людей для общества' | Mord mit gemeingefährlichen Mitteln |
law | убийство, совершённое в состоянии аффекта | Affekttotschlag |
law, crim.law. | убийство, совершённое в состоянии внезапно возникшего душевного волнения | Totschlag im Affekt |
law | убийство, совершённое в состоянии сильного душевного волнения | Totschlag im Affekt |
law | убийство, совершённое группой | Gruppenmord |
law | убийство, совершённое из мести | Rachemord |
law | убийство, совершённое коварным способом | Heimtückemord (Ин.яз) |
law | убийство, совершённое коварным способом | heimtückischer Mord |
law | убийство, совершённое способами, опасными для жизни многих людей | Mord mit gemeingefährlichen Mitteln |
law | убийство, совершённое способами, опасными для общества | Mord mit gemeingefährlichen Mitteln |
law | убийство, совершённое способом, опасным для жизни многих людей | Totschlag mit gemeingefährlichen Mitteln |
law | убийство, совершённое способом, опасным для жизни многих людей | Mord mit gemeingefährlichen Mitteln |
law | убийство, соединённое с одновременным осуществлением другого преступления | Mord in Idealkonkurrenz |
law | убийство, сопряжённое с изнасилованием | Mord verbunden mit Vergewaltigung |
law | убийство, сопряжённое с изнасилованием | Sexualmord |
law | убийство, сопряжённое с изнасилованием | Lustmord |
law | убийство супруга | Gattenmord (супруги, супругов) |
relig. | убийство чести | Ehrenmord (Andrey Truhachev) |
crim.law. | убийство четырёх лиц | Vierfachmord (Andrey Truhachev) |
quot.aph. | убийство-это крайняя форма цензуры | Mord ist die extreme Form der Zensur (Бернард Шоу Andrey Truhachev) |
law | угроза убийства | Morddrohung |
law | угроза убийством | Todesdrohung (Гевар) |
law | угроза убийством | Bedrohung mit Mord oder Zufügung einer schweren Körperverletzung |
law | угроза убийством | Morddrohung |
law | угроза убийством или тяжким телесным повреждением | Bedrohung mit Mord oder Zufügung einer schweren Körperverletzung |
law | умысел, направленный на убийство | Tötungsvorsatz |
law | умысел совершить убийство | Tötungsabsicht |
law | умышленное убийство | Mord (при отягчающих обстоятельствах) |
law | умышленное убийство | Mordtat (при отягчающих обстоятельствах) |
law, med. | умышленное убийство | Lustmord (на почве полового извращения) |
law | умышленное убийство | Ermordung |
law | умышленное убийство | vorsätzlicher Totschlag |
law | умышленное убийство | vorsätzliche Tötung |
law | умышленное убийство без отягчающих обстоятельств | einfache vorsätzliche Tötung |
law | умышленное убийство без отягчающих обстоятельств | Totschlag (НАОБОРОТ! Totschlag - ВСЕГДА непреднамеренное убийство !!!! А УМЫШЛЕННОЕ (без отягчающих обстоятельств) - vorsätzlicher Mord/Tötung ohne erschwerende Umstände 1Artist; @1Artist: Zumindest für Deutschland gilt: "So ist es ein weit verbreiteter Irrglaube, dass ein Mord vorsätzlich geschieht, während der Totschlag „im Affekt“ passiert. Tatsächlich handelt es sich bei beiden Straftatbeständen um vorsätzliche Tötungsdelikte." https://www.strafrecht-bundesweit.de/strafrecht-kanzlei-verzeichnis/toetungsdelikte-und-kapitalstrafsachen-wie-mord-totschlag/# Brücke) |
law | умышленное убийство на почве полового извращения | Lustmord |
law | умышленное убийство при отсутствии отягчающих обстоятельств | Tötung |
law | умышленное убийство при отсутствии отягчающих обстоятельств | Totschlag |
law | умышленное убийство при отягчающих обстоятельствах | vorsätzliche Tötung im schweren Fall |
law | умышленное убийство при отягчающих обстоятельствах | Mord |
law | умышленное убийство с отягчающими обстоятельствами | Mord |
gen. | участник массовых убийств | Massenmörder |
law | участник убийства | Mordkomplice |
hist. | участник убийства по приговору тайного судилища | Fememörder |
law, uncom. | человек, совершивший убийство нескольких человек | multipler Mörder |
law | эвентуальный умысел, направленный на убийство | eventueller Tötungsvorsatz |
law | эвентуальный умысел, направленный на убийство | bedingter Tötungsvorsatz |