DictionaryForumContacts

   Russian
Terms for subject General containing третье | all forms | exact matches only
RussianGerman
автомобиль, купленный работником автозавода со скидкой и могущий быть проданным третьему лицу только по истечении года со дня продажиJahreswagen
в отношениях с третьими лицамиim Außenverhältnis (4uzhoj)
в первый день гость – гость, во второй – тягость, а в третий почти начинает вонятьDen ersten Tag ein Gast, den zweiten eine Last, den dritten stinkt er fast
в третий разein drittes Mal (Ремедиос_П)
в третий разzum dritten Mal (Лорина)
в третьем окнеam Schalter drei
в третьем часуzwischen zwei und drei Uhr
в-третьихdrittens
вексель находится уже в третьих рукахder Wechsel ist schon in dritter Hand
вино урожая третьего годаDreier (какого-либо века)
говорить в третьем лицеin der dritten Person sprechen
двадцать третья буква немецкого алфавитаW
двое мальчишек избили третьегоzwei Jungen haben einen anderen verhauen
до третьего коленаbis ins dritte Geschlecht
до третьего числаbis zum Dritten des Monats
добросовестные третьи лицаgutgläubige Dritte
его портрет помещён на третьей странице иллюстрированного журналаer ist auf der dritten Seite der Illustrierten abgebildet
ему пошёл третий десятокer geht ins dreißigste Jahr
ему пошёл третий десятокer ist über zwanzig
ехать на третьей скоростиim dritten Gang fahren
жить на третьем этажеim dritten Stockwerk wohnen (соответствует русскому на четвёртом этажи)
жить на третьем этажеdrei Treppen hoch wohnen (соответствует русскому на четвёртом этаже)
за исключением третьего разделаmit Ausschluss des dritten Abschnitts
занимать третье местоan dritter Stelle rangieren (по каким-либо показателям)
играть в третий-лишнийden dritten Mann abschlagen
играть в третий-лишнийden Dritten abschlagen
из третьих рукaus dritter Hand
исследования, проводимые за счёт средств, полученных от третьих лицDrittmittelforschung
каждый третийjeder Dritte (Andrey Truhachev)
каждый третийjeder dritte
каждый третийjeder dritte Mensch (Andrey Truhachev)
каждый третий европеецjeder dritte Europäer (Andrey Truhachev)
каждый третий молодой человекjeder dritte Jugendliche (Andrey Truhachev)
какое сегодня число? – Сегодня у нас третье мартаden wievielten haben wir heute? – Wir haben heute den dritten März
капитан третьего рангаKorvettenkapitän
когда он третий год был без работыim dritten Jahr seiner Arbeitslosigkeit
мы живём на третьем этаже, а он этажом нижеwir wohnen im zweiten Stock, er darunter
мы сидели в третьем рядуwir saßen in der dritten Reihe
на третий деньden nächst nächsten Tag (massana)
на третий день путиam dritten Reisetag
на третьем местеauf Platz drei (Ремедиос_П)
на третьем местеDritte (напр., по результатам)
на третьем этажеdrei Treppen hoch (соотв. русскому на четвёртом этаже)
на третьем этажеzwei Treppen hoch
надбавка за работу во второй или третьей сменеSchichtzulage (Alex Krayevsky)
нам недостаёт третьего партнёра для скатаuns fehlt der dritte Mann zum Skat
Общество партнёрства с третьим миромGesellschaft für Partnerschaft mit der Dritten Welt (организация по закупке продовольствия в странах третьего мира, созданная студенческими объединениями земли Северный Рейн-Вестфалия)
одна третьяein drittel
одна третья частьein Drittel (Andrey Truhachev)
он живёт на третьем этажеer wohnt zwei Stiegen hoch
он изображён на третьей странице иллюстрированного журналаer ist auf der dritten Seite der Illustrierten abgebildet
она взвалила на шею своей матери ещё и третьего ребёнкаsie hat ihrer Mutter auch noch das dritte Kind aufgehalst.
от третьего лицаaus dritter Hand
от третьих лицaus dritter Hand
передача третьимпосторонним лицамWeitergabe an Dritte (напр., программного обеспечения, различных видов собственности lehrermeister)
после третьей рюмки он был совсем хорошnach dem dritten Glas war er ganz selig
почти каждый третий человек живёт в большом / крупном городеFast jeder Dritte wohnt in einer Großstadt (Andrey Truhachev)
почти каждый третий человек живёт в мегаполисеFast jeder Dritte wohnt in einer Großstadt (Andrey Truhachev)
Привлечение третьих лицHinzuziehung von Dritten (mit Bedeutung heranziehen, beiziehen, dazunehmen LanaP)
Привлечение третьих лицBeizug von Dritten (Elena18)
принятие на себя обязательств исполнения договора третьим лицомErfüllungsübernahme (Vereinbarung zwischen einem Schuldner und einem Dritten, der sich verpflichtet, eine geschuldete Leistung anstelle des Schuldners zu erbringen.: Третье лицо становится исполнителем обязательства по договору, участником которого оно изначально не являлось didimor)
рассчитанный до третьего десятичного знакаbis zur dritten Dezimalstelle berechnet
рассчитанный с точностью до третьего десятичного знакаbis zur 3. Dezimalstelle berechnet
с третьей попыткиim dritten Anlauf (Ремедиос_П)
сделка была заключена при посредничестве третьего лицаdas Geschäft kam durch einen dritten Mann zustande
синдром "третьего соска"Triple-Nipple-Syndrom (Александр Рыжов)
служить третий годim dritten Dienstjahr stehen
смеющийся третийder lachende Dritte (выигрывающий от спора других)
смеющийся третийder lächende Dritte (выигрывающий от спора других)
соглашение, по которому работодатель может передавать своих работников третьему лицуDienstverschaffung
средства, полученные от третьих лицDrittmittel (дополнительные средства финансирования, в том числе и государственные, получаемые на целевые программы через организации-посредники)
страны третьего мираdie Dritte Welt
судебный процесс тянется уже третий годder Prozess schleppt sich nun schon ins dritte Jahr
товар третьего сортаC-Ware (SKY)
"третий лист"Qualifikationsprofil (Паша86)
третий лишнийDrittenabschlagen (игра)
третий номерDreier (автобуса)
третий по величинеdrittgrößt
третий по высотеdritthöchst
третий по количествуdritthöchst
третий по старшинствуdrittältest (о ребёнке)
третий по старшинствуdrittälteste
третий по успеваемостиdrittbeste
третий по успехамdrittbeste
Третий рейхdas Dritte Reich
третий рельсdritte Schiene
третий с концаdrittletzt
третий с конца человек в рядуder drittletzte Mann in der Reihe
употр. тк. в склоняемой форме третий с краяdrittletzt
третий сгиб3. Bruch (Александр Рыжов)
третий экземплярTriplikat (документа)
третий этажzweites Stockwerk (Лорина)
третий этажzweiter Stock
третий этаж посрединеder zweite Stock Mitte (напр., здания гостиницы, где находится номер)
третье блюдоder dritte Gang
третье воскресенье после пасхиJubilate тж. der Sonntag Jubilate
третье исправленное изданиеdritte durchgesehene Auflage
третье место в спискеtertio loco (в шорт-листе, электоральном списке и т. п. paseal)
третье место в спискеtertio loco (paseal)
третье сословиеRotüre
третьего дняvorgestern
Третьего не даноes gibt kein Drittes
Третьего не дано.ein Drittes ist nicht gegeben (tertium non datur wikipedia.org)
третьим в гонке идёт Нmit N folgt der dritte Fahrer
третья буква немецкого алфавитаC
"Третья империя"das Dritte Reich (фашистская Германия)
Третья империяdas Dritte Reich (фашистская Германия 1933Ч1945 гг.)
третья позицияTerz (фехтование)
третья силаdritte Kraft (makhno)
Третья симфонияEroika (Бетховена)
третья странаDrittland (напр., при соглашении между двумя странами)
третья частьDritteil
третья частьDrittel
третья часть месяцаein drittel Monat
три в третьей степени3 hoch 3
три в третьей степени 3 3in der dritten Potenz
у меня отдельная квартира и, кроме того, на третьем этаже ещё комната для моего сынаich habe eine abgeschlossene Wohnung und außerdem ein Zimmer im zweiten Stock für meinen Sohn
узнавать о чём-либо от третьих лицvon etwas durch Hörensagen erfahren
услуги третьих лицDienste von Dritten (dolmetscherr)
услышать о чем-либо от третьих лицetwas von anderer Seite hören
ученик третьего классаTertianer (Австрия; гимназии)
ученик третьего классаQuartaner (гимназии)
фирма-представитель третьего лицаStrohfirma (lusita)
через третье лицоaus dritter Hand
через третьих лицaus dritter Hand
четыре третьихvierdrittel (4/3 OLGA P.)
электрическая железная дорога с третьим рельсомStromschienenbahn
эмоция, включающая в себя субъекта, объекта, которого субъект любит, и третьего, который вызывает у субъекта тревогу относительно прочности чувств второго участникаEifersucht