DictionaryForumContacts

   Russian
Terms for subject Law containing требовать | all forms | exact matches only
RussianGerman
если требует законsoweit gesetzlich erforderlich (Лорина)
закладная на предъявителя, дающая право требовать определённую сумму за пользование земельным участкомInhabergrundschuld
имеющий право требоватьanspruchsberechtigt sein
истец требует взыскать с ответчика сумму долгаder Kläger beantragt, den Beklagten zu verurteilen, an den Kläger einen offenen Betrag in Höhe von ... zu zahlen (jurist-vent)
как того требует законim Sinne des Gesetzes
не требуетсяnicht erforderlich sein (Лорина)
право собственника требовать выдачи принадлежащего ему имущества, находящегося в чужом владенииEigentumsanspruch
право собственника требовать выдачи принадлежащего ему имущества, находящегося в чужом владенииEigentumsherausgabeansprach
право собственника требовать выдачи принадлежащего ему имущества, находящегося в чужом владенииEigentumsansprach
право требоватьRechtsanspruch (Евгения Ефимова)
право требовать возмещения добровольно понесённого ущербаAufopferungsanspruch
право требовать вознаграждениеVergütungsanspruch (Лорина)
право требовать выдачи определённой вещиHerausgabeanspruch
право требовать выселения из квартирыKündigungsrecht
право требовать по завещательному отказуVermächtnisanspruch
право требовать пошлинуGebührenanspruch
право требовать принятия решения по делуInitiativrecht
право требовать устранения недостатковBeanstandungsrecht
право требовать устранения последствийFolgenbeseitigungsanspruch (напр., аварии)
свыше того, что можно или следует ожидать или требовать от кого-либоunzumutbar (eugrus)
теория, согласно которой потерпевший может требовать от виновного возмещения вреда, если его поведение было обусловлено нарушением правовой нормыNormzwecktheorie
требовать внести поправкуÄnderung beantragen
требовать возвратabrufen
требовать возвратаzurückfordern (Andrey Truhachev)
требовать возвратаzurückverlangen (Andrey Truhachev)
требовать возвратаrevindizieren (напр., технологической документации, выданной при заключении опционного соглашения, в связи с неподписанием лицензионного договора)
требовать от кого-либо возмещенияvon jemandem Regress nehmen (убытков)
требовать от кого-либо возмещенияvon jemandem Regress fördern (убытков)
требовать возмещения нанесённого ущербаSchadensersatz für den angerichteten Schaden fordern (Marina Bykowa)
требовать возмещения расходовeinen Ersatz der Kosten begehren (Hasberger, Seitz und Partner)
требовать возмещения расходовden Kostenersatz beantragen (Hasberger, Seitz und Partner)
требовать возмещения убытковin Regress nehmen (eye-catcher)
требовать возмещения убытковden Schadenersatz fordern (Лорина)
требовать выдачиeinen Herausgabeanspruch geltend machen
требовать выполнения обязательствmahnen
требовать гарантийSicherheiten fördern
требовать документыPapiere abfordern
требовать исполнения обязательстваLeistung erheben
требовать морального удовлетворенияGenugtuung verlangen
требовать морального удовлетворенияGenugtuung fordern
требовать моральной компенсацииGenugtuung fordern
требовать моральную компенсациюGenugtuung verlangen
требовать наложения арестаeineBeschlagnahme beantragen (на имущество)
требовать нотариального удостоверенияnotarieller Beglaubigung bedürfen (bedürfen D. Лорина)
требовать нотариального удостоверенияnotarieller Beurkundung bedürfen (mirelamoru)
требовать обвинительного вердиктаauf schhuldig plädieren
требовать обратноrevindizieren
требовать объясненияeine Erklärung fordern
требовать оплатуabrufen
требовать от кого-либо неразглашения тайныSchweigepflicht auferlegen (jemandem)
требовать отказаeinen Verzicht fördern
требовать отклонения искаdie Abweisung der Klage beantragen (Hasberger, Seitz und Partner)
требовать отреченияeinen Verzicht fördern
требовать отчётаRechenschaft verlangen
требовать прекращения использования доменного имениUnterlassung der Nutzung des Domain-Namens von jemandem verlangen (wanderer1)
требовать привилегииVorrecht beanspruchen
требовать сатисфакцииSatisfikation fordern
требовать сатисфакцииGenugtuung fordern
требовать согласияder Zustimmung bedürfen (Лорина)
требовать согласияder Zustimmung unterliegen (о решении Лорина)
требовать согласованияder Abstimmung bedürfen (G. Лорина)
требовать счётeine Rechnung verlangen
требовать счётeine Rechnung fordern
требовать удовлетворенияSatisfaktion verlangen
требовать удовлетворенияSatisfaktion fordern
требовать удовлетворенияGenugtuung verlangen
требовать удовлетворенияGenugtuung fordern
требовать уплатуabrufen
убыток, несение которого нельзя требоватьunzumutbarer Nachteil
что и требовалось доказатьquod erat demonstrandum