DictionaryForumContacts

   Russian
Terms for subject General containing с тех пор | all forms | exact matches only | in specified order only
RussianGerman
немало лет прошло с тех порmanches Jahr ist seitdem ins Land gegangen
они его обрабатывали до тех пор, пока он не согласился с их планомsie haben ihn so lange bearbeitet, bis er ihrem Plan zustimmte
прошло, вероятно, дней десять с тех пор, как ...es mögen etwa zehn Tage her sein, dass
с тех порseit der Zeit (Franka_LV)
с тех порvon da an
с тех порvon der Zeit an
с тех порinzwischen
с тех порseither
с тех порab dann (Ремедиос_П)
с тех порseitdem
с тех порin der Zwischenzeit (Andrey Truhachev)
с тех порvon da ab
с тех порseit damals
с тех порseit jener Zeit (Franka_LV)
с тех пор какseit
с тех пор какseit der Zeit (Franka_LV)
с тех пор какseitdem
с тех пор какseit jener Zeit (Franka_LV)
с тех пор как мир стоитvon alters her
с тех пор как мир стоитvon uralters her
с тех пор как мир стоитvon jeher
с тех пор как мир стоитvon Urbegirm an
с тех пор как мир стоитseit eh und jeh
с тех пор как мир стоитseit Urzeiten
с тех пор как мир стоитseit uralten Zeiten
с тех пор как мир стоитvon Ewigkeit her
с тех пор как мир стоитseit urewigen Zeiten
с тех пор как мир стоитseit Urbeginn
с тех пор, как он упал, его нога потеряла чувствительностьseit dem Sturz ist sein Fuß gefühllos
с тех пор, как я её знаюsolange ich sie kenne (Andrey Truhachev)
с тех пор как я здесьseitdem ich hier bin (Franka_LV)
с тех пор как я себя помнюsolange ich denken kann
с тех пор миновал уже не один годseitdem sind Jahre über Jahre ins Land gegangen
с тех пор миновали годыseitdem sind Jahre über Jahre ins Land gegangen
с тех пор прошли годыseitdem sind Jahre vergangen
с тех пор прошло много летseitdem sind Jahre vergangen
с тех пор прошло по крайней мере лет десятьdas ist nun gut und gern zehn Jahre her
с тех пор прошло по меньшей мере лет десятьdas ist nun gut und gern zehn Jahre her
с тех пор прошло уже более годаes ist schon über ein Jahr her
с тех пор прошло уже три годаdas sind schon drei Jahre
с тех пор я его больше не виделseitdem habe ich ihn nicht gesehen
сколько времени прошло с тех пор?wie lange ist das her?
сколько лет прошло с тех пор?wie lange ist das her?
я нахожусь в довольно затруднительном положении с тех пор, как у меня кончились все деньгиich befinde mich in einer ziemlichen Kalamität, seit mein Geld alle ist
я не отстану до тех пор, пока ты мне не пообещаешь с ним поговоритьich werde nicht wanken und nicht weichen, bis du mir versprichst, mit ihm zu sprechen