Subject | Russian | German |
med. | Австрийская страховая касса в г. Зальцбург | Österreichische Gesundheitskasse in Salzburg (Лорина) |
gen. | Австрийское страховое акционерное общество правовой защиты | Österreichische Rechtsschutzversicherungs-Aktiengesellschaft |
nautic. | агент страхового общества Ллойда | Lloyd's-Agent |
law | адвокат-специалист по страховому праву | Fachanwalt für Versicherungsrecht (термин введен Федеральной палатой адвокатов Германии 20 марта 2003 г.) |
law | акционерная страховая компания | Aktienversicherungsgesellschaft (Лорина) |
law | акционерное страховое общество | Aktienversicherungsgesellschaft (Лорина) |
gen. | Акционерное страховое общество земли Баден-Вюртемберг | Württembergische und Badische Versicherungs AG (общество, страхующее транспортные средства; ФРГ) |
busin. | акция страховой компании | Versicherungsaktie |
law | база для исчисления страховых взносов | Beitragsbemessungsgrenze (JuliaKever) |
shipb. | буксирный страховой полис | Schlepperpolice |
law | верхний предел страховых взносов в социальном страховании | Beitragsbemessungsgrenze (неверный перевод, см. http://de.wikipedia.org/wiki/Beitragsbemessungsgrenze Nikita S) |
busin. | владелец страхового полиса | Policeinhaber |
busin. | владелец страхового полиса | Policehalter |
law, quran | внутрихозяйственный страховой фонд | innerbetrieblicher Versicherungsfonds |
busin. | возврат страховой суммы | Ristorno |
med. | возмещение страховых взносов | Beitragsrückzahlung |
med. | возмещение страховых взносов | Beitragsrückerstattung |
busin. | вознаграждение, уплачиваемое страхователем в возмещение расходов, связанных с деятельностью страховщика и не входящих в страховую премию | Versicherungsgebühr |
med. | врач, работающий по договору с медицинской страховой компанией | Vertragsarzt (Nikita S) |
med. | врач страховой кассы | Kassenarzt |
med. | врачебно-страховое право | Kassenarztrecht |
law | врачёбно-страховая экспертиза | ärztliches Gutachten für die Versicherung |
law | временное страховое удостоверение | vorläufiger Versicherungsschein |
law | временное страховое удостоверение | Versicherungsnota |
law | время перерыва в страховых платежах | Ausfallzeit |
gen. | Всеобщее страховое акционерное общество, входящее в концерн Герлинга | Gerling-Konzern Allgemeine Versicherungs-AG (ФРГ) |
gen. | Всеобщий союз страхового дела | Gesamtverband der Versicherungswirtschaft (ФРГ) |
gen. | вспомогательная страховая касса | Haftpflicht-Unterstützungs-Kasse (страховая компания) 4uzhoj) |
gen. | Вспомогательная страховая касса для государственных служащих-автомобилистов | Haftpflicht-Unterstützungs-Kasse kraftfahrender Beamter Deutschlands (4uzhoj) |
gen. | выдать ссуду под залог страхового полиса | eine Polizze beleihen (Nata_Sol) |
econ. | выдача ссуды под страховой полис | Beleihung einer Versicherung |
law | выплата страховой суммы | Auszahlung der Versicherungssumme |
busin. | выплата страховому агенту процента от суммы заключённого договора | Erfolgsbeteiligung |
law | выполнение страховых обязательств | Versicherungsablauf (Niakrice) |
gen. | гарантийная сумма, выплачиваемая грузоотправителем страховой компании в случае | Einschuss |
law | гарантийная сумма, выплачиваемая грузоотправителем страховой компании в случае морской аварии до определения размера | Einschuss |
busin. | гарантийная сумма, выплачиваемая грузоотправителем страховой компании в случае морской аварии до определения размера ущерба | Einschuss |
shipb. | генеральный страховой полис | laufende Police |
shipb. | генеральный страховой полис | Generalpolice |
gen. | Гессен-Нассауское страховое общество | Hessen-Nassauische Versicherungsanstalt (ФРГ) |
nautic. | грузовой страховой полис | Güterpolizze |
nautic. | грузовой страховой полис | Güterpolice |
econ. | демпинг страховых премий | Prämienschleuderei |
econ. | депо страховых премий | Depotprämie |
shipb. | держатель страхового полиса | Versicherungspoliceeinhaber |
nautic. | документ, заменяющий страховой полис при страховании корпуса судна | Schlusszettel |
nautic. | документ, заменяющий страховой полис при страховании корпуса судна | Schlussschein |
econ. | документ, подтверждающий наличие страхового объекта | Bestätigungskarte (напр., железнодорожного груза) |
shipb. | дополнительная страховая премия за грузы, доставляемые через особо опасные районы | Zuschlagprämie |
shipb. | дополнительная страховая премия за грузы, доставляемые через особо опасные районы | Zuschlaggebühr |
shipb. | дополнительный страховой полис | Nachtragspolice |
gen. | единый страховой автомобильный полис | Kraftwageneinheitspolice |
gen. | ежегодный страховой взнос | Jahresbeitrag |
gen. | задолженность по договору страхования, задолженность по страховому договору | Versicherungsschulden (terling) |
law | закон о налогообложении доходов от страховой деятельности Versicherungssteuergesetz | VersStG (jurist-vent) |
law | закон о налогообложении доходов от страховой деятельности | Versicherungssteuergesetz (jurist-vent) |
busin. | закон о регулировании деятельности частных страховых компаний | Versicherungsaufsichtsgesetz |
law | закон о страховом надзоре | Versicherungsaufsichtsgesetz |
law | закон о страховых договорах | Versicherungsvertragsgesetz |
gen. | Закрытое акционерное страховое общество | geschlossene Versicherungs-Aktiengesellschaft (edrenbaton) |
gen. | заработная плата до вычета налогов и страховых взносов | Bruttoeinkommen (Ремедиос_П) |
gen. | застраховать на сумму, превышающую стоимость страхового объекта | überversichern |
econ. | застраховывать на сумму, превышающую стоимость страхового объекта | überversichern |
law | заявление о гибели страхового имущества | Anzeige über den Verlust von versichertem Gut |
law | заявление о гибели страхового имущества | Schadensmeldung |
law | заявление о гибели страхового имущества | Schadensanfallmeldung |
gen. | Земельное страховое общество | Landesversicherungsanstalt (ФРГ) |
law | земельное страховое учреждение | Landesversicherungsanstalt |
law | извещение о наступлении страхового случая | Schadensmeldung |
law | извещение о наступлении страхового случая | Schadensanzeige |
law | извещение о наступлении страхового случая | Schadenmitteilung |
law | извещение о наступлении страхового случая | Schadenanzeige |
law | извещение о страховом случае | Schadensmeldung |
shipb. | именной страховой полис | genannte Police |
law | индивидуальный тариф страховых взносов | individueller Versicherungsbeitragssatz (jurist-vent) |
nautic. | инспектор морского страхового общества | Schiffsbesichtiger |
busin. | капитал страхового общества, за счёт которого выплачивается страховое возмещение | Deckungsstock |
econ. | капитал страхового общества, за счёт которого выплачиваются страховые суммы | Deckungsstock |
econ. | капитал страховой компании для выплаты страхового возмещения | Deckungsstock |
gen. | кептивная страховая компания | Captive-Versicherung (o-klier) |
nautic. | клуб, возмещающий его членам мелкие убытки, не покрываемые страховыми полисами | Small-Damage-Club |
econ. | комиссионное вознаграждение неосвобождённым страховым агентам за инкассо | Bearbeitungsvergütung (ГДР) |
construct. | Комитет по уставам и страховым тарифам | Satzungs- und Gefahrtarifausschuss (Вадим Дьяков) |
law | которая выплачивается при наступлении страхового случая | Versicherungsleistung |
med. | лечение тяжело больных или больных с особыми повреждениями по страховому случаю в системе немецкого страхования от несчастных случае | SAV der DGUV (Schwerstverletzungsartenverfahren: dguv.de arndt freiheit) |
med. | лечение тяжело больных или больных с особыми повреждениями по страховому случаю в системе немецкого страхования от несчастных случаев | SAV der DGUV (Schwerstverletzungsartenverfahren: dguv.de arndt freiheit) |
shipb. | лихтерный страховой полис | Leichterpolice |
busin. | максимально высокая страховая сумма | Maximal (в страховании грузового транспорта) |
med. | максимальный уровень дохода, подлежащий обложению страховыми взносами | Beitragsbemessungsgrenze |
med. | медицинская страховая компания | Krankenversicherungsunternehmen (Александр Рыжов) |
gen. | Международная страховая касса | Internationale Versicherungskasse |
law, BrE | международный страховой рынок Ллойдс | Lloyd's |
law | местный страховой орган земли | Versicherungsamt (ФРГ) |
gen. | месяц уплаты страхового взноса | Beitragsmonat |
econ. | метод исчисления размера резервов страховых компании | Lidstonesche |
econ. | метод исчисления размера резервов страховых компании | Z-Methode |
econ. | метод исчисления размера резервов страховых компаний | Lidstonesche Z-Methode |
econ. | метод установления размера страхового ущерба с помощью экспертизы | Sachverständigenverfahren im Versicherungswesen |
construct. | микрофильм страхового фонда | Archivfilm |
law | мобильный страховой полис | Freizügigkeitspolice (Швейц., SR brainwashing) |
nautic. | морская больничная страховая касса | Seekrankenkasse |
law | морская страховая касса | Seekasse |
shipb. | морское страховое общество | Seeversicherungsgesellschaft |
shipb. | морское страховое общество | Seeassekuranzkompanie |
nautic. | морское страховое общество | Seeassekuranzkompagnie |
shipb. | морское страховое право | Seeversicherungsrecht |
nautic. | морское страховое право | See-Versicherungsrecht |
nautic. | морской страховой маклер | Seeversicherungsmakler |
shipb. | морской страховой полис | Seepolice |
shipb. | морской страховой полис | Seeversicherungspolize |
shipb. | морской страховой полис | Seeversicherungsschein |
shipb. | морской страховой полис | Seeversicherungspolice |
shipb. | морской страховой полис | Seeassekuranzpolice |
shipb. | морской страховой полис с договорной страховой стоимостью | taxierte Seepolice |
lat. | надбавка к страховой премии в случае большего убытка | Malus |
gen. | накопительный страховой счёт работника | Wertguthaben (вариант рабочий, обсуждаем // wikipedia.org 4uzhoj) |
busin. | накопление сбережений путём уплаты страховых взносов | Versicherungssparen (напр., в случаях краткосрочного страхования жизни) |
law | наступление страхового случая | Eintritt des Versicherungsfalls (Лорина) |
law | Национальная акционерная страховая компания | Nationale Aktienversicherungsgesellschaft (Лорина) |
law | необходимое минимальное страховое покрытие в размере | geforderte Mindestdeckung von (wanderer1) |
med. | номер страхового договора | Vers. Nr. (norbek rakhimov) |
med. | номер страхового полиса | Versicherungsnummer (SKY) |
agric. | норма страхового возмещения | Entschädigungsnorm der Versicherung |
econ. | норма страхового возмещения | Versicherungsnorm |
agric. | норма страхового возмещения | Norm der Ersatzleistung seitens der Versicherung |
law | облагать страховыми взносами | mit Versicherungsbeiträgen belegen (wanderer1) |
inf. | обман с целью получения страхового возмещения | warme Sanierung Versicherungsbetrug (Andrey Truhachev) |
law | образцовый страховой договор | Musterversicherungsvertrag |
econ. | общая сумма страхового взноса | Bruttobeitrag |
econ. | общая сумма страхового взноса | Bruttoprämie |
econ. | общая сумма страховой премии | Bruttobeitrag |
econ. | общая сумма страховой премии | Bruttoprämie |
gen. | Объединение врачей страховых касс Германии | Kassenärztliche Vereinigung Deutschlands (ФРГ) |
gen. | Объединение врачей страховых касс земли Гессен | Kassenärztliche Vereinigung Hessen (ФРГ) |
gen. | Объединение врачей-стоматологов страховых касс | Kassenzahnärztliche Vereinigung (ФРГ) |
econ. | обязанность страхователя своевременно заявить о наступлении страхового случая | Anzeigepflicht des Versicherten |
busin. | обязанность страхователя своевременно заявлять о наступлении страхового случая | Anzeigepflicht des Versicherten |
busin. | оговорка в договоре страхования о выплате надбавки к страховой сумме | Wertzuschlagklausel (в случае повышения стоимости страхуемого предмета) |
econ. | оговорка в договоре страхования о выплате надбавки к страховой сумме в случае повышения стоимости страхового объекта | Wertzuschlagsklausel |
econ. | оговорка в договоре страхования от огня о выплате первоначально только части страховой суммы, а остатка её-после восстановления страхового объекта | Wiederherstellungsklausel |
nautic. | оговорка в морском страховом полисе о небрежности | Negligenzklausel |
nautic. | оговорка в морском страховом полисе о снятии ответственности со страховщика в случае возникновения убытков из-за опоздания | Zeitverlust-Klausel |
shipb. | оговорка в страховом полисе о плавании в шхерах | Schärenfahrtklausel (при плавании свыше 12 часов на судне должно быть два лоцмана) |
nautic. | оговорка в страховом полисе о плавании в шхерах, согласно которой при плавании свыше 12 часов на судне должно быть два лоцмана | Schärenfahrtklausel |
shipb. | оговорка в страховом полисе об освобождении страховщика от ответственности в случае частичной порчи некоторых грузов | Memorandum-Klausel |
nautic. | оговорка в страховом полисе об освобождении страховщика от ответственности, если судно окажется непригодным к плаванию | Rottenklausel |
econ. | оговорка о выплате надбавки к страховой сумме в случае повышения стоимости объекта страхования | Wertzuschlagsklausel |
nautic. | оговорка о переходе прав страхователя к страховщику, выплатившему страховую сумму | Unterschiebungsklausel |
shipb. | оговорка о страховой экспертизе убытков | Schadenfeststellungsklausel (при аварии судна) |
nautic. | оговорка о страховой экспертизе убытков при аварии судна | Schadenfeststellungsklausel |
nautic. | оговорка об авариях в страховом полисе | Breakdown Klausel |
nautic. | оговорка об авариях в страховом полисе | Havarie-Klausel |
nautic. | оговорка об авариях в страховом полисе | Average-Klausel |
econ. | оговорка в генеральных правилах страхования об обязательной выплате договорной суммы застрахованному в случае задержки выдачи на руки страхового свидетельства | Einlösungsklausel |
econ. | оговорка в генеральных правилах страхования об обязательной выплате договорной суммы застрахованному в случае задержки выдачи на руки страхового свидетельства | Einlöseklausel |
busin. | оговорка в генеральных правилах страхования об обязательной выплате договорной суммы страхователю в случае задержки выдачи на руки страхового свидетельства | Einlösungsklausel |
gen. | оговорка об обязательной выплате договорной суммы страхователю в случае задержки выдачи на руки страхового свидетельства | Einlösungsklausel (в генеральных правилах страхования) |
econ. | окончательная страховая премия | Nachprämie |
law | особое отделение морской страховой кассы, занимающееся страхованием на случай болезни | See-Krankenkasse |
nautic. | открытый грузовой страховой полис | offene Ladungs-Police |
shipb. | открытый морской страховой полис | offene Seepolice |
shipb. | открытый страховой полис | offene Police |
shipb. | открытый страховой полис на груз | offene Ladungspolice |
law | отраслевая страховая компания | Berufsgenossenschaft (jurist-vent) |
econ. | отчисления в резерв предстоящих платежей страховых сумм | versicherungstechnische Rückstellungen |
law | охрана страховая | Versicherungsschutz |
law | пенсионные кассы, создаваемые страховыми союзами | Pensionskassen (ФРГ) |
econ. | перенос части годовой страховой премии на новый календарный год | Beitragsübertrag |
law | переплата страхового взноса | Versicherungsmehrbeitrag (wanderer1) |
nautic. | переход прав страхователя к страховщику, выплатившему страховую сумму | Unterschiebung |
law | повышение страховой суммы | Höherversicherung |
busin. | поддержание страхового портфеля | Bestandspflege |
nautic. | портовый страховой полис | Hafengefahrenpolice |
econ. | последующий страховой взнос | Folgeprämie |
econ. | последующий страховой взнос | Folgebeitrag |
gen. | поставщик страховых услуг | Versicherungsanbieter (SKY) |
shipb. | постоянный страховой полис | laufende Police |
nautic. | постоянный страховой полис | Generalpolice |
nautic. | постоянный или генеральный страховой полис | Abonnementpolize |
gen. | Правила по технике безопасности и охране труда Объединения отраслевых страховых союзов | Berufsgenossenschaftliche Regeln (Detschland_ueber_Alles) |
busin. | право на получение страхового пособия | Leistungsanspruch |
law | предварительное обещание предоставить страховое обеспечение | Deckungszusage |
law | предварительный страховой взнос | Vorprämie |
busin. | предоставить страховое пособие | eine Leistung gewähren |
tech. | предписания отраслевых страховых обществ | BGV (обществ страхования от несчастных случаев на производстве Anna Chalisova) |
tech. | предписания отраслевых страховых обществ | VBG (обществ страхования от несчастных случаев на производстве Anna Chalisova) |
tech. | предписания отраслевых страховых обществ | Vorschriften der Berufsgenossenschaften (обществ страхования от несчастных случаев на производстве Anna Chalisova) |
tech. | предписания отраслевых страховых обществ | Berufsgenossenschaftliche Vorschriften (обществ страхования от несчастных случаев на производстве Anna Chalisova) |
law | представитель страхового общества | Vertreter der Versicherungsgesellschaft |
busin. | предъявительский страховой полис | Inhaberpolice |
law | премия горнякам, освобождаемая от уплаты налогов и страховых взносов | Bergmannsprämie |
med. | принцип стабильности тарифов страховых взносов | Grundsatz der Beitragssatzstabilität |
gen. | Профессиональное страховое товарищество | Berufsgenossenschaft (Gesetzliche Unfallversicherung in Deutschland q-gel) |
gen. | профсоюз работников торговых предприятий, банков и страховых компаний | Handel, Banken und Versicherungen (ФРГ) |
econ. | процедура уплаты страховых взносов | Prozedere der Entrichtung von Versicherungsgebühren (wanderer1) |
law | публично-правовое страховое общество | öffentlich-rechtliche Versicherungsanstalt |
nautic. | резервный страховой фонд | Reserve-Versicherungsfonds |
nautic. | рейсовый страховой полис | Reisepolice |
law | с точки зрения страхового права | versicherungsrechtlich (Лорина) |
law | свидетельство о восстановлении вещи, выдаваемое владельцу для получения более высокой страховой суммы | Erneuerungsschein |
law | свидетельство об обновлении вещи, выдаваемое владельцу для получения более высокой страховой суммы | Erneuerungsschein |
law, BrE | система страховых брокеров и андеррайтеров, связанных с корпорацией Ллойда | Lloyd's |
econ. | скидка со страховой премии за меры предосторожности, снижающие риск страховщика | Sicherheitsnachlass |
busin. | скидка со страховой премии за меры предосторожности, снижающие риск страховщика | Sicherheitsnachass |
shipb. | смешанный страховой полис | gemischte Police |
shipb. | смешанный страховой полис | Zeit- und Reisepolice |
econ. | снижение ставок страховых премий до уровня, не обеспечивающего финансовую стабильность страховой компании | Prämienschleuderei |
law | снижение страхового взноса на обеспечение пенсии по старости | Altersentlastungsbetrag |
econ. | сохранение действия договора страхования при условии неуплаты очередного страхового платежа | Unverfallbarkeit (YuriDDD) |
econ. | Союз охраны интересов держателей страховых полисов | Deutscher Versicherungsschutzverband |
econ. | Союз охраны интересов держателей страховых полисов | Deutscher Versicherungs-Schutzverband (ФРГ) |
gen. | Союз частных медицинских страховых компаний | PKV-Verband (Александр Рыжов) |
gen. | срок, по истечении которого новый член страховой кассы имеет право на получение пособия страховой суммы | Wartezeit |
law | ссуда под залог страхового полиса | Policendarlehen |
nautic. | статья в морском страховом полисе, в которой удостоверяется, что полис был оформлен в строгом соответствии с законом | Attestationsklausel |
shipb. | статья в страховом полисе об условиях возмещения только убытков по грузу в случае столкновения | Frachtkollisionsklausel |
nautic. | статья в таймчартере, определяющая % страховой премии при страховании от военных рисков | Centum-Klausel |
econ. | стоимость страховых объектов | Versicherungswert |
econ. | страхование выше страховой стоимости | Überversicherung |
econ. | страхование жизни на твёрдо установленную страховую сумму | Kapitalversicherung (выплачиваемую при наступлении страхового случая) |
law | страхование жизни на твёрдо установленную страховую сумму | Kapital Versicherung (выплачиваемую при наступлении страхового случая) |
econ. | страхование жизни, при котором срок выплаты страховой суммы зависит от смерти одного из застрахованных | Versicherung auf verbundenes Leben |
econ. | страхование жизни, при котором срок выплаты страховой суммы зависит от смерти одного из застрахованных | verbundene Lebensversicherung |
econ. | страхование жизни, при котором страховая сумма выплачивается в твёрдо установленный срок | Terme-Fixe-Versicherung |
busin. | страхование жизни, при котором страховая сумма может использоваться для погашения ипотечной ссуды | Tilgungsversicherung |
busin. | страхование жизни, при котором страховая сумма предназначается для погашения ипотечной ссуды | Entschuldungsversicherung |
gen. | страхование жизни, при котором страховая сумма предназначается для погашения ипотечной ссуды | Hypothekarlebensversicherung |
busin. | страхование жизни, при котором страховая сумма предназначена для погашения ипотечной ссуды | Hypothekarlebensversicherung |
econ. | страхование жизни, при котором страховая сумма служит для погашения ипотечной ссуды | Tilgungsversicherung |
econ. | страхование жизни, при котором страховая сумма служит для погашения ипотечной ссуды | Hypothekarlebensversicherung |
econ. | страхование жизни, при котором страховая сумма служит для погашения ипотечной ссуды | Entschuldungsversicherung |
econ. | страхование жизни с выплатой страховой суммы в установленный договором срок | Terminfixversicherung |
econ. | страхование жизни с выплатой страховой суммы к установленному договором сроку | Versicherung mit festem Auszahlungstermin |
econ. | страхование на сумму ниже стоимости страхового объекта | Unterversicherung |
law | страхование на сумму превышающую стоимость страхового объекта | Überversicherung |
econ. | страхование на сумму, равную полной стоимости страхового объекта | Vollwertversicherung |
econ. | страхование на твёрдо установленную страховую сумму | Summenversicherung (выплачиваемую при наступлении страхового случая) |
econ. | страхование, предусматривающее выплату страховой суммы в иностранной валюте | Valutaversicherung (при наступлении страхового случая за границей) |
econ. | страхование, предусматривающее выплату страховой суммы в иностранной валюте при наступлении страхового случая за границей | Fremdwährungsversicherung |
econ. | страхование, предусматривающее наступление страхового случая за границей | Auslandsversicherung |
econ. | страхование с отсрочкой выплаты страхового возмещения | Versicherung mit Karenzfrist |
inf. | страховая афера | warme Sanierung Versicherungsbetrug (Andrey Truhachev) |
law | страховая выплата | Versicherungsentgelt (mirelamoru) |
law | страховая деятельность | Versicherungsgeschäft (dolmetscherr) |
law | страховая документация | Versicherungsunterlagen |
law | страховая инспекция | Versicherungsaufsicht |
busin. | страховая инспекция | Versicherungsaufsichtsbehörde |
law | страховая история | Versicherungsverlauf (jurist-vent) |
law | страховая карточка, содержащая данные, необходимые для электронной обработки | Versicherungsnachweisheft |
gen. | страховая касса | Sozialversicherungskasse |
gen. | страховая книжка | Versicherungsausweis (ГДР) |
patents. | страховая компания | Versicherungsunternehmung |
med. | страховая компания | Versicherungsträger (в более широком смысле – страховое учреждение (страховщик), в том чисте страховые фонды jurist-vent) |
busin. | страховая компания | Versicherung |
busin. | страховая компания | Assekuranzunternehmen |
obs. | страховая компания | Assekuranz |
gen. | страховая компания | Versicherer (platon) |
tech. | страховая математика | Versicherungsmathematik |
med. | страховая медицина | Versicherungsmedizin |
law | страховая медицинская компания | Krankenversicherung (duden.de Andrey Truhachev) |
med. | страховая медицинская компания | Krankenversicherungsunternehmen (Andrey Truhachev) |
med. | страховая медицинская организация | Krankenkasse (Профитроль) |
law | страховая медицинская организация | Krankenversicherung (Andrey Truhachev) |
med. | страховая медицинская организация | Krankenversicherungsunternehmen (Andrey Truhachev) |
law | страховая обязанность | Versicherungspflicht |
gen. | страховая оговорка о живом скоте | Livestock Clause |
shipb. | страховая организация | Versicherungsanstalt |
gen. | страховая организация | Versicherer (platon) |
construct. | страховая организация от несчастных случаев | Unfallversicherungsträger (Вадим Дьяков) |
law | страховая ответственность | Risikohaftung (vadim_shubin) |
law | страховая оценка | festgestellter Versicherungswert |
gen. | страховая палата | Versicherungskammer (Vorbild) |
law | страховая пенсия | Versichertenrente (juste_un_garcon) |
law | страховая пенсия | Versicherungsrente |
gen. | страховая пенсия по старости | Versicherungsrente für Altersrentner (dolmetscherr) |
shipb. | страховая петля | Abfangschleife |
law | страховая почта | Versicherungssteuer |
law | страховая премия | Versicherungsentgelt |
busin. | страховая премия | Prämie (взнос) |
busin. | страховая премия | Assekuranzprämie |
gen. | страховая премия | Sterbegeld (выплачиваемая в случае смерти члена страховой кассы) |
shipb. | страховая премия военного риска | Kriegsrisikoversicherungsprämie |
derog. | страховая премия, не покрывающая ущерба, понесённого при наступлении страхового случая | Undercoverage |
nautic. | страховая премия, удерживаемая страховщиком в свою пользу при необоснованном отказе страхователя от договора страхования | Reugeld |
busin. | страховая скидка за безаварийность | Schadenfreiheitsrabatt |
law | страховая сумма | Versicherungswert |
busin. | страховая сумма | Hilfestellung |
busin. | страховая сумма | Versicherungsbetrag (напр., обусловленная контрактом сумма выплат при наступлении страхового случая) |
law | страховая сумма | Deckungsbetrag (wladimir777) |
gen. | страховая сумма | Versicherung |
busin. | страховая сумма при страховании от огня | Brandentschädigung |
gen. | страховая фирма | Versicherer (platon) |
gen. | страховая часть пенсии | Sparanteil der Rente (SvetDub) |
law | страховое возмещение | Entschädigungsbetrag |
busin. | страховое возмещение по стоимости нового предмета | Neuwertentschädigung |
law | страховое вознаграждение | Versicherungsgebühr |
law | страховое вознаграждение | Sachversicherung (за застрахованное имущество) |
law | страховое дело | Versicherungsfall |
law | страховое дело | Versicherungsgeschäft |
law | страховое дело | Versicherungsangelegenheit |
law | страховое законодательство | Versicherungsgesetzgebung |
gen. | Страховое и инвестиционное акционерное общество, входящее в концерн Герлинга | Gerling-Konzern Versicherungs-Beteiligungs-AG (ФРГ) |
math. | страховое исчисление | Versicherungsrechnung |
law | страховое мошенничество | Versicherungsbetrug |
inf. | страховое мошенничество | warme Sanierung Versicherungsbetrug (Andrey Truhachev) |
law | страховое нарекание | Versicherungsklage |
law | страховое обеспечение | Versicherungsschutz |
law | страховое обеспечение | Versicherungsgarantie |
gen. | страховое общество | Versicherungsagentur |
law | страховое общество | Versicherungsverein |
law | страховое общество | Versorgungsträger (dolmetscherr) |
gen. | страховое общество | Versicherungsanstal |
gen. | страховое общество | Versicherungsgesellschaft |
patents. | страховое общество | Versicherungsunternehmung |
gen. | страховое общество | Versicherungsanstalt |
gen. | страховое общество берет на себя ответственность по возмещению этого ущерба | die Versicherungsgesellschaft haftet für diesen Schaden |
railw. | Страховое общество Государственных железных дорог ФРГ | Bundesbahn-Versicherungsanstalt |
gen. | Страховое общество железных дорог и горно-добывающей промышленности | VAEB (Versicherungsanstalt für Eisenbahnen und Bergbau matecs) |
law | страховое общество на основе взаимности | Versicherungsverein auf Gegenseitigkeit |
law, BrE | страховое объединение Ллойдс | Lloyd's |
law | страховое право | Versicherungsrecht |
gen. | страховое право | VersR Versicherungsrecht (matecs) |
law, social. | страховое предприятие | Versicherungsunternehmen |
law | страховое публичное акционерное общество | offene Versicherungsaktiengesellschaft (Лорина) |
law | страховое свидетельство | Versicherungsurkunde |
law, austrian | страховое свидетельство | Polizze |
law | страховое свидетельство | Deckungsbestätigung (dolmetscherr) |
law | страховой страховое свидетельство | Versicherungspolice |
law, ital. | страховое свидетельство | Polizza |
busin. | страховое свидетельство | Versicherungsbescheinigung |
shipb. | страховое свидетельство | Versicherungszertifikat |
gen. | страховое свидетельство | Versicherungspolic |
gen. | страховое свидетельство | Versicherungsausweis |
law | страховое свидетельство государственного пенсионного страхования | staatlicher Rentenversicherungsschein (aminova05) |
gen. | страховое свидетельство на перевозимый сухопутный груз | Rollfuhrversicherungsschein |
shipb. | страховое условие, ограничивающее ответственность страховщика в случае скопления нескольких партий груза в одном месте | Ortsklausel |
shipb. | страховое "условие Янсена", по которому страховщик возмещает только убытки, превышающие 3% стоимости судна | Jansenklausel |
nautic. | страховое условие Янсена, по которому страховщик возмещает только убытки, превышающие 3% стоимости судна | Jansen-Klausel |
gen. | страховой агент | Versicherungsagent |
gen. | страховой агент | Akquisiteur für Versicherungen |
law | страховой агент | Versicherungsvertreter |
law | страховой агент | Sozialversicherungsbevollmächtigte |
gen. | страховой агент | Versicherungsagen |
law | страховой акт | Schadensprotokoll |
agric. | страховой акт | Versicherungspolice |
med. | страховой анамнез | Versicherungsanamnese (Лорина) |
law | страховой взнос | Versicherungsprämie |
law | страховой взнос | Versicherungsgebühr |
gen. | страховой взнос | Versicherungsbeitrag |
law | страховой взнос наёмного работника | Arbeitnehmeranteil |
law | страховой взнос предпринимателя | Arbeitgeberanteil |
agrochem. | страховой гербицид | Nachauflaufherbizid (послевсходовый marinik) |
law, lab.law. | страховой делегат | Sozialversicherungsbevollmächtigter |
law | страховой делегат | Sozialversicherungsbevollmächtigte |
law, lab.law. | страховой делегат | Sozialversicherungsbeauftragter (ehrenamtlicher Funktionär in Gewerkschaftsgruppen) |
law | страховой депозит | Mietsicherheit (при аренде dolmetscherr) |
gen. | страховой договор | Versicherung |
railw. | страховой запас капиталовложений | Zukunftsinvestition |
law | страховой интерес | Versicherungsinteresse |
busin. | страховой капитал | Versicherungskapazität |
gen. | страховой капитал | Bedecfkungskapital |
nautic. | страховой клуб | Versicherungsverein |
nautic. | страховой клуб | Versicherungsklub |
shipb. | страховой конец | Rettungsleine |
law | страховой маклер | Versicherungsmakler |
busin. | страховой маклер | Assekuranzmakler (маклер, не связанный со страховой компанией) |
law | страховой налог | Versicherungssteuer |
cinema.equip. | страховой негатив | Reservenegativ (обычно оригинальный негатив фильма, не используемый для массовой печати фильмокопий) |
busin. | страховой номер | VSNR (Versicherungsnummer larsi) |
gen. | страховой номер индивидуального лицевого счета | Sozialversicherungsnummer (Brücke) |
med. | страховой номер индивидуального лицевого счёта | SV-Nummer (Sozialversicherungsnummer NS) |
law | страховой обман | Versicherungsbetrug |
inf. | страховой обман | warme Sanierung Versicherungsbetrug (Andrey Truhachev) |
law | страховой объект | Versicherungsobjekt |
law | страховой объект | Versicherungsgegenstand |
law | страховой период | Versicherungsperiode |
law | страховой платёж | Versicherungsprämie |
nautic. | страховой пожарный полис | Feuerpolize |
shipb. | страховой полис | Polize |
shipb. | страховой полис | Versicherungszertifikat |
gen. | страховой полис | Versicherungspolic |
med. | страховой полис | Versicherten-Karte (janette) |
med. | страховой полис | Krankenversicherungskarte (Andrey Truhachev) |
law, ital. | страховой полис | Polizza |
law, austrian | страховой полис | Polizze |
busin. | страховой полис | certificate of insurance |
busin. | страховой полис | Feuerpolice (при страховании от огня) |
busin. | страховой полис | Versicherungsbescheinigung |
gen. | страховой полис | Versicherungsschein |
busin. | страховой полис в перевозках железнодорожных грузов | Rollfuhrversicherungsschein |
railw. | страховой полис, выдаваемый экспедиционной конторой | Speditionsversicherungsschein |
shipb. | страховой полис кругового рейса | Rundreisepolice |
shipb. | страховой полис на груз | Ladungspolice |
shipb. | страховой полис на груз | Güterpolice |
shipb. | страховой полис на груз | Güterpolize |
shipb. | страховой полис на груз | Frachtpolice |
railw. | страховой полис на грузы, доставляемые клиенту автотранспортом железной дороги | Bahn-Rollfuhr-Versicherungsschein |
nautic. | страховой полис на один рейс | Reisepolice |
nautic. | страховой полис на срок | Zeitversicherungspolice |
nautic. | страховой полис на срок | Zeitpolice |
railw. | страховой полис на страхование груза при доставке его автотранспортом железной дороги | Rollfuhrversicherungsschein |
shipb. | страховой полис, оплаченный гербовым сбором | taxierte Police |
shipb. | страховой полис от всех рисков | Gegen-alle-Gefahren-Police |
shipb. | страховой полис, покрывающий портовый риск | Hafenrisikopolice |
nautic. | страховой полис, покрывающий только риски, возникающие во время стоянки судна в порту | Hafenrisiko-Police |
nautic. | страховой полис с объявленной ценностью | Pauschalpolize |
nautic. | страховой полис с объявленной ценностью | Pauschalpolice |
nautic. | страховой полис, согласно которому страховщик берёт на себя обязательство получить возмещение убытков, причитающееся страхователю по другому полису | Schutzpolice |
law | страховой резерв | Deckungsrücklage (einer Versicherung) |
law | страховой резерв | Prämienreserve |
busin. | страховой резерв | Störungspuffer |
busin. | страховой резерв | Stornoreserve |
law | страховой риск | Versicherungsgefahr |
railw. | страховой сбор, взимаемый при продаже билетов | Passagiersteuer |
railw. | страховой сбор за перевозку | Transportversicherungsgebühren (грузов) |
law | страховой сертификат | Versicherungsschein |
law | страховой сертификат | Versicherungsurkunde |
law | страховой сертификат | Versicherungspolice |
busin. | страховой сертификат | certificate of insurance |
law | страховой случай | Schadensfall |
gen. | страховой случай по полису страхования гражданской ответственности владельцев транспортных средств | Haftpflichtschaden (4uzhoj) |
law | страховой союз | Versicherungsverein |
law | страховой список | Versicherungsschein |
med. | страховой статус | Versicherungsstatus (dolmetscherr) |
busin. | страховой тариф в военное время | Kriegsprämientarif |
busin. | страховой тариф, составленный в соответствии с классом рисков | Gefahrentarif |
law | страховой тариф, установленный в зависимости от степени и характера риска | Gefahrtarif |
law | страховой тариф, установленный в зависимости от характера риска | Gefahrtarif |
law | страховой уполномоченный | Versicherungsbevollmächtigter |
law | страховой фонд | Rücklagenfonds |
law | страховой фонд | Sicherheitsfonds |
law | страховой фонд | Prämienreservefonds |
law | страховой фонд | Deckungsstock |
law | страховой фонд | Assekuranzfonds |
nautic. | страховой эксперт | Versicherungsexpert |
econ. | страховщик, единолично владеющий страховым предприятием | Einzelversicherer (в отличие от страхового общества) |
busin. | страховщик-индивидуальный владелец страховой фирмы | Einzelversicherer |
gen. | страховые взносы на случай болезни | Krankenversicherungsbeiträge |
construct. | страховые запасы | Reservebestände |
busin. | страховые запасы | Rohmaterialvorräte |
law | страховые издержки | Versicherungsspesen |
law | страховые издержки | Versicherungskosten |
law | страховые платежи | Zahlungen für die Versicherung |
law | страховые платежи | Versicherungszahlungen |
law | страховые услуги | Versicherungsleistungen |
law | суммарная продолжительность периодов работы и иной деятельности, в течение которых уплачивались страховые взносы | Beitragszeiten (marinik) |
econ. | тариф на страховые услуги | Versicherungstarif |
med. | тариф страхового взноса | Beitragssatz |
med. | тариф страхового взноса | Beitrag |
law | тариф страховых вознаграждений | Prämientarif |
nautic. | типовой страховой полис Ллойда | Lloyd's-Polize |
nautic. | типовой страховой полис Ллойда | Lloyd's-Police |
nautic. | товарный страховой полис | Güterpolizze |
nautic. | товарный страховой полис | Güterpolice |
tech. | транспортная страховая компания | Transportversicherer (Александр Рыжов) |
nautic. | транспортное страховое общество | Transport-Versicherungs-Gesellschaft |
law | требование об уплате страховой премии | Prämienforderung |
law | уклонение от уплаты страховых взносов | Hinterziehung von Versicherungsbeiträgen (wanderer1) |
busin. | универсальный страховой полис | Universalpolice (предусматривает страхование от многих рисков) |
gen. | универсальный страховой полис | Umlaufpolice |
econ. | уплата страховых взносов | Entrichtung von Versicherungsgebühren (an einen Fonds wanderer1) |
zool. | уплата страховых взносов | Entrichtung von Versicherungsgebühren (an einen Fonds wande) |
econ. | уплата страховых премий авансом | Prämienvorauszahlung |
econ. | уплата страховых премий вперёд | Prämienvorauszahlung |
nautic. | условие в морском страховом полисе, освобождающее страховщика от ответственности в том случае, когда якоря и якорные цепи были оторваны у судна, находившегося на плаву | Ankerklausel |
nautic. | условие в морском страховом полисе, согласно которому плавание судна разрешается только в районах, указанных страховщиком | Fahrtbegrenzungsklausel |
nautic. | условие в морском страховом полисе, согласно которому страхование корпуса судна не теряет силы в течение 30 дней после прибытия судна в конечный порт рейса | Dreißigtage-Klausel |
nautic. | условие в морском страховом полисе, устанавливающее, при каких обстоятельствах судовладелец вправе заявить абандон | Abandonklausel |
shipb. | условие в страховом полисе о выплате страхователю в случае столкновения застрахованного судна разницы между действительной стоимостью судна и заниженной страховой суммой полиса | Kollisions-Exzedentenklausel |
shipb. | условие в страховом полисе о недопущении на судно некоторых грузов | Ladungseinschränkung |
nautic. | условие в страховом полисе о праве страхователя на премию даже в случае потери имущества до заключения договора | Verloren-oder-Nichtverloren-Klausel |
nautic. | условие в страховом полисе о рисках, по которым страховщик не несёт ответственности | Freizeichnungsklausel |
nautic. | условие в страховом полисе о рисках, по которым страховщик не несёт ответственности | Befreiungsklausel |
nautic. | условие в страховом полисе о том, что в случае столкновения судов возмещаются только убытки по грузу | Fracht-Kollisionsklausel |
nautic. | условие в страховом полисе об участии страховщика в расходах, связанных со спасением груза от гибели | Gerichtskosten- und Arbeitslohnklausel |
shipb. | условие в страховом полисе относительно участия страховщика в расходах по спасению груза | Gerichtskosten- und Arbeitslohnklausel |
shipb. | условие в страховом полисе, по которому в застрахованную ценность корпуса судна включаются все расходы по ремонту | Wertklausel |
nautic. | условие в страховом полисе свободно от пленения и захвата | Arrestierungsklausel |
nautic. | условие в страховом полисе, согласно которому в застрахованную ценность корпуса судна включаются все расходы по ремонту | Wertklausel |
shipb. | условие о выплате страховой премии по аварии за вычетом таможенных пошлин | Zollagerwertklausel |
nautic. | условие о выплате страховой премии по частной аварии за вычетом таможенных пошлин | Zollgebührenklausel |
shipb. | условие о переуступке прав по страховому полису | Indossierungsklausel |
shipb. | условие о переуступке прав по страховому полису | Indossierungskiausel |
shipb. | условие об увеличении страховой премии в связи с включением в страховую сумму фрахта и пошлин | Zollfrachtklausel |
nautic. | условие свободно от захвата и ареста в страховом полисе и чартере на случай войны со страной, в которую следует груз | Kriegsklausel |
med. | услуги, не являющиеся страховыми | versicherungsfremde Leistungen |
law | уступка требования о выплате страхового возмещения | Abtretung der Versicherungsanspruches (Лорина) |
gen. | фабрично-заводская страховая касса | Betriebskrankenkasse |
econ. | Федеральное ведомство надзора за деятельностью страховых компаний и кредитных учреждений, выдающих ссуды для индивидуального строительства | Bundesaufsichtsamt für das Versicherungs- und Bausparwesen (ФРГ) |
law | федеральное ведомство по надзору за деятельностью страховых компаний | Bundesaufsichtsamt für das Versicherungswesen |
law | фиктивное разделение страховых взносов молодых супругов при разводе | Quasisplitting |
law | фонд межколхозный страховой | zwischenkollektivwirtschaftlicher Reservefonds |
med. | частная медицинская страховая компания | privates Krankenversicherungsunternehmen (Лорина) |
gen. | часть страхового взноса для покрытия страхового риска син. Risikobeitrag | Risikoanteil (Sonn) |
gen. | экономист в области страхового дела | Versicherungskaufmann |
econ. | Экономический союз страховых маклеров | Wirtschaftsverband Versicherungsvermittlung |
med. | электронная страховая карточка | Versichertenkarte in der gesetzlichen Krankenversicherung |
med. | электронная страховая карточка | Krankenversicherungskarte |
gen. | электронное подтверждение страхового полиса | eVB elektronische Versicherungsbestätigung (Die Zulassungsbehörde akzeptiert nur die elektronische Versicherungsbestätigung (eVB) bei Anmeldungen von Fahrzeugen. saarbruecken.de, saarbruecken.de Katik) |
nautic. | яхтенный страховой полис | Jachtpolice |