Russian | German |
безотзывное право страхователя передавать третьим лицам полномочия на получение всей или части страховой суммы | unwiderrufliche Bezugsberechtigung |
безотзывное право страхователя передавать третьим лицам полномочия на получение всей страховой суммы | unwiderrufliche Bezugsberechtigung |
безотзывное право страхователя передавать третьим лицам полномочия на получение части страховой суммы | unwiderrufliche Bezugsberechtigung |
время до наступления срока выплат пособий по социальному страхованию, пенсий, страховых сумм | Wartezeit |
время до наступления срока выплат страховых сумм | Wartezeit |
выплата страховому агенту определённого процента от суммы заключённого договора | anteilige Abschlussvergütung (ГДР) |
выплата страховому агенту определённого процента от суммы заключённого договора | Erfolgsbeteiligung |
гарантийная сумма, выплачиваемая грузоотправителем страховому обществу в случае морской аварии до определения фактического размера убытка | Einschuss |
застраховывать на сумму, превышающую стоимость страхового объекта | überversichern |
капитал страхового общества, за счёт которого выплачиваются страховые суммы | Deckungsstock |
максимальная страховая сумма | Höchstversicherungssumme |
общая сумма страхового взноса | Bruttobeitrag |
общая сумма страхового взноса | Bruttoprämie |
общая сумма страховой премии | Bruttobeitrag |
общая сумма страховой премии | Bruttoprämie |
оговорка в договоре страхования о выплате надбавки к страховой сумме в случае повышения стоимости страхового объекта | Wertzuschlagsklausel |
оговорка в договоре страхования от огня о выплате первоначально только части страховой суммы, а остатка её-после восстановления страхового объекта | Wiederherstellungsklausel |
оговорка о выплате надбавки к страховой сумме в случае повышения стоимости объекта страхования | Wertzuschlagsklausel |
оговорка в генеральных правилах страхования об обязательной выплате договорной суммы застрахованному в случае задержки выдачи на руки страхового свидетельства | Einlösungsklausel |
оговорка в генеральных правилах страхования об обязательной выплате договорной суммы застрахованному в случае задержки выдачи на руки страхового свидетельства | Einlöseklausel |
отзывное право страхователя предоставлять третьим лицам полномочия на получение всей или части страховой суммы | widerrufliche Bezugsberechtigung |
отзывное право страхователя предоставлять третьим лицам полномочия на получение всей страховой суммы | widerrufliche Bezugsberechtigung |
отзывное право страхователя предоставлять третьим лицам полномочия на получение части страховой суммы | widerrufliche Bezugsberechtigung |
отчисления в резерв предстоящих платежей страховых сумм | versicherungstechnische Rückstellungen |
право страхователя предоставлять третьим лицам полномочия на получение всей или части страховой суммы | Bezugsberechtigung |
право страхователя предоставлять третьим лицам полномочия на получение всей или части страховой суммы | Bezugsrecht |
право страхователя предоставлять третьим лицам полномочия на получение всей страховой суммы | Bezugsberechtigung |
право страхователя предоставлять третьим лицам полномочия на получение части страховой суммы | Bezugsberechtigung |
резервы предстоящих платежей страховых сумм | Schwankungsrückstellungen |
резервы предстоящих платежей страховых сумм | Schwankungsreserven |
ставка страховых сумм при страховании от несчастных случаев | Gliedertaxe |
страхование жизни на твёрдо установленную страховую сумму | Kapitalversicherung (выплачиваемую при наступлении страхового случая) |
страхование жизни, при котором срок выплаты страховой суммы зависит от смерти одного из застрахованных | Versicherung auf verbundenes Leben |
страхование жизни, при котором срок выплаты страховой суммы зависит от смерти одного из застрахованных | verbundene Lebensversicherung |
страхование жизни, при котором страховая сумма выплачивается в твёрдо установленный срок | Terme-Fixe-Versicherung |
страхование жизни, при котором страховая сумма служит для погашения ипотечной ссуды | Hypothekarlebensversicherung |
страхование жизни, при котором страховая сумма служит для погашения ипотечной ссуды | Tilgungsversicherung |
страхование жизни, при котором страховая сумма служит для погашения ипотечной ссуды | Entschuldungsversicherung |
страхование жизни с выплатой страховой суммы в установленный договором срок | Terminfixversicherung |
страхование жизни с выплатой страховой суммы к установленному договором сроку | Versicherung mit festem Auszahlungstermin |
страхование на сумму ниже стоимости страхового объекта | Unterversicherung |
страхование на сумму, равную полной стоимости страхового объекта | Vollwertversicherung |
страхование на твёрдо установленную страховую сумму | Summenversicherung (выплачиваемую при наступлении страхового случая) |
страхование, предусматривающее выплату страховой суммы в иностранной валюте | Valutaversicherung (при наступлении страхового случая за границей) |
страхование, предусматривающее выплату страховой суммы в иностранной валюте при наступлении страхового случая за границей | Fremdwährungsversicherung |
страховая сумма | Versicherungsbetrag |
сумма, выплачиваемая страхователю при наступлении страхового случая | Versicherungsleistung |