Subject | Russian | German |
gen. | адресная справка | Wohnsitzbestätigung (SKY) |
gen. | академическая справка | Hochschulzeugnis (Siegie) |
gen. | архивная справка | Archivauskunft (SKY) |
law | архивная справка | Archivauszug (Andrey Truhachev) |
law | архивная справка | Archivbescheinigung (dolmetscherr) |
gen. | архивная справка | Archivurkunde (Tiny Tony) |
gen. | банковская справка о зачислении и списании средств | Kontostaffel (Unterschied zu Kontoauszug -> mit Kontostaffel ist gemeint: Man kann die betraglichen Bewegungen erkennen (Überweisungseingang 1000 Euro) aber sieht keine weiteren Daten, also auch keinen Absender mehr. Anhand dieser Staffel kann man aber zu jedem beliebigen Datum bei Bedarf den Saldo des Kontos ermitteln. Oxana Vakula) |
gen. | без дальних справок | ohne lange Erörterungen |
law | бухгалтерская справка | Buchungsbeleg |
law | бухгалтерская справка | Kostennote (wanderer1) |
law | бухгалтерская справка | buchhalterischer Beleg |
law | бухгалтерская справка | Buchhaltungsbeleg |
busin. | в качестве справки | informativ (Лорина) |
gen. | врач заполнил справку | der Arzt hat den Schein ausgefüllt |
gen. | врач подписал справку | der Arzt hat den Schein unterschrieben |
gen. | врачебная справка | Gesundheitsbescheinigung |
gen. | врачебная справка | Gesundheitszeugnis |
gen. | врачебная справка | Gesundheitsattest |
mil. | врачебная справка о состоянии здоровья | Gesundheitszeugnis |
mil. | врачебная справка о состоянии здоровья | Gesundheitsattest |
gen. | вручать кому-либо справку | jemandem eine Bescheinigung aushändigen |
gen. | все справки предоставляются бесплатно | alle Auskünfte sind unentgeltlich |
law | выдавать справку | Bescheinigung erteilen (Лорина) |
gen. | выдавать справку | eine Bescheinigung ausstellen (Ремедиос_П) |
law | выдать справку | Bescheinigung erteilen (Лорина) |
account. | выдать справку сертификат | eine Bescheinigung ausstellen (Berngardt) |
law | выдать справку | die Bescheinigung ausstellen (как документ Лорина) |
law | выдача справки или сведений | Erteilung einer Auskunft |
fin. | выдача справок | Auskunfterteilung |
med. | выписная справка | Entlassungsbescheinigung (форма медицинской документации в более сжатом, чем выписной эпикриз (Entlassungsbericht) Midnight_Lady) |
med. | выписная справка | Entlassungsbrief (Лорина) |
gen. | выписывать кому-либо справку | jemandem eine Bescheinigung ausstellen |
mil. | гидрологическая справка | Gewässerübersicht |
comp. | готовность к выдаче справки | Auskunftsbereitschaft (в информационно-поисковой системе) |
gen. | давать кому-либо справку | jemandem; eine Auskunft geben |
law | давать справку | eine Auskunft erteilen |
gen. | давать кому-либо справку | jemandem; eine Auskunft erteilen |
law | данные, содержащиеся в справке | Auskunftsangaben |
med. | дата выдачи справки | Ausstellungsdatum der Bescheinigung (jurist-vent) |
gen. | дать недостаточную справку | eine ungenügende Auskunft geben |
gen. | дать неточную справку | eine ungenaue Auskunft geben |
gen. | дать неудовлетворительную справку | eine ungenügende Auskunft geben |
gen. | дать подробную справку | eine ausführliche Auskunft geben |
law | дать справку | Auskunft erteilen |
law | дать справку | die Bescheinigung ausstellen (как документ Лорина) |
gen. | дать кому-либо справку | jemandem Auskunft geben (о чём-либо) |
patents. | дать устную справку | mündliche Auskunft geben |
med. | для справок | für Auskünfte (olinka_ja) |
patents. | дубликат справки о приёме подачи | ein Doppel Empfangsbescheinigung der (der Hinterlegung) |
gen. | за это время он навёл справки | in der Zwischenzeit hat er Erkundigungen eingezogen |
mil. | заключительная справка | Schlussbericht |
gen. | историческая справка | historischer Hintergrund (Virgo9) |
law | источник справки | Nachschlagequelle |
electr.eng. | исчерпывающая контекстная справка | kontext- sensitive Hilfe (golowko) |
busin. | Кадастровая справка | Katasterbescheinigung (owant) |
comp. | клавиша вызова экранных справок | Hilfe-Taste |
med. | консультативная справка | ärztliche Bescheinigung (dolmetscherr) |
gen. | краткая справка | Steckbrief (yukavit) |
gen. | ложная справка | eine irreführende Auskunft |
med. | медицинская справка | Gesundheitszeugnis (rafail) |
med. | медицинская справка | Attest (Попросите, чтобы вам выдали медицинское свидетельство. - Lassen Sie sich ein ärztliches Attest ausstellen. Komparse) |
med. | медицинская справка | ärztliches Attest (Лорина) |
med. | медицинская справка | ärztliche Bestätigung (Лорина) |
med. | медицинская справка | ärztliche Bescheinigung (Andrey Truhachev) |
gen. | медицинская справка | Attest (Попросите, чтобы вам выдали медицинское свидетельство. - Lassen Sie sich ein ärztliches Attest ausstellen. Komparse) |
med. | медицинская справка о нетрудоспособности | medizinisches Attest über die Arbeitsunfähigkeit (в том числе временной jurist-vent) |
econ. | метод ведения бухгалтерии, основанный на подшивании справок и документов в бухгалтерские книги | Belegbuchhaltung |
law | наведение справок | Nachforschung |
law | наведение справок | Einholung von Auskünften |
law | наведение справок | Sammlung von Informationen |
law | наведение справок | Erhebungen |
law | наведение справок | Einholen von Erkundigungen |
law | наведение справок | Einholen von Auskünften |
gen. | наведение справок | Erkundigungen einziehen |
gen. | наведение справок | Erkundigung |
econ. | наведение справок о бизнесе | Geschäftsnachforschung (YuriDDD) |
gen. | наведённые нами справки ничего не дали | unsere Erkundigungen haben nichts ergeben |
gen. | навести более подробные справки | nähere Auskünfte einholen |
gen. | навести справки | sich umhören (Vas Kusiv) |
gen. | навести справки | Kenntnis verschaffen (dolmetscherr) |
law | навести справки | Informationen einziehen |
law | навести справки | Nachforschungen anstellen |
law | навести справки | Erkundigungen einholen |
law | навести справки | Auskünfte einholen |
law | навести справки | Erkundigungen vornehmen (Лорина) |
law | навести справки | erheben (Лорина) |
gen. | навести справки | herausfinden (aksa) |
gen. | навести справку в словаре | das Wörterbuch zu Räte ziehen |
gen. | наводимая справка имеет ограниченную сочетаемость | Erkundigung |
gen. | наводить справки | Erkundigungen einholen |
gen. | наводить справки у кого-либо о ком-либо, чём-либо | Erkundigungen bei jemandem über jemanden, etwas einziehen (чаще заменяется sich über jemanden, etwas erkundigen) |
law | наводить справки | Erkundigungen vornehmen (Лорина) |
law | наводить справки | Nachforschungen vornehmen (mirelamoru) |
gen. | наводить справки | Nachforschungen anstellen (Andrey Truhachev) |
busin. | наводить справки | Erkundigung einholen |
gen. | наводить справки | Auskünfte einholen (Лорина) |
gen. | наводить справки о ком-либо, о чём-либо | Auskunft einholen |
gen. | наводить справки | sich erkundigen (о ком-либо, о чём-либо) |
gen. | наводить справки | nachforschen (о чем-либо) |
gen. | наводить справки | Informationen einziehen |
gen. | наводить справки | eine Anfrage an jemanden richten (у кого-либо, где-либо) |
gen. | наводить справки | Erkundigungen einziehen |
busin. | наводить справки | Erkundigung einziehen |
gen. | наводить справки | sich orientieren |
gen. | наводить справку | eine Erkundigung einholen |
gen. | наводить справку у кого-либо, где-либо | eine Anfrage an jemanden richten |
gen. | наводить справку | nachlesen |
econ. | начисление в соответствии с представленными справками | Beleganrechnung |
busin. | номер документа, справки | BNr Belegnummer - (Voledemar) |
gen. | обратиться за справкой | bei jemandem nachfragen (к кому-либо) |
econ. | обязанность выдачи справок, касающихся цен | Preisauskunftspflicht |
law | обязанность давать справки | Auskunftspflicht |
law | обязанность наводить справки | Erkundigungspflicht |
comp. | окно справки | Hilfefenster |
gen. | окно справок | Auskunftsschalter |
comp. | окно экранных справок | Help-Fenster |
gen. | он мог предъявить все справки | er konnte alle Scheine vorweisen |
gen. | он потребовал от него справку о пребывании в больнице | er hat von ihm eine Bescheinigung über seinen Aufenthalt im Krankenhaus verlangt |
gen. | он с готовностью дал нам справку | er gab uns bereitwillig Auskunft (ответил на наш вопрос) |
tech. | онлайн-справка | Onlinehilfe (EHermann) |
comp. | оперативная справка | Online-Hilfe |
law | орган, выдающий справки | Auskunftei |
comp. | ответная справка | Erfolg |
gen. | отдел справок | Auskunftsabteilung (Martin74) |
gen. | отдел справок | Informationsabteilung |
law | отдел юридических справок | Rechtsberatungsstelle |
law | отказать в выдаче справки | Auskunft verweigern |
gen. | отказать в справке | eine Auskunft verweigern |
law | отрицательная справка | Negativbescheinigung (напр., справка для российского консульства о неподаче заявления о выдаче германского гражданства) |
law | официальная справка о гражданском состоянии | Beurkundung des Personenstandes |
law | оформить справкой | etwas in einer Bescheinigung dokumentieren (wanderer1) |
law | письменная справка | schriftliche Bescheinigung |
law | письменная справка | schriftliche Auskunft |
gen. | по наведённым справкам | auf Grund von Erkundigungen |
law | повторная справка | Ersatzbescheinigung (Andrey Truhachev) |
gen. | подписывать справку | eine Bescheinigung unterschreiben |
book. | подробная официальная справка | Information |
gen. | подробная справка | eingehende Auskunft (Alex Krayevsky) |
law | получать справки | Bescheinigungen einholen (wanderer1) |
law | получение справок | Einholung von Bescheinigungen (wanderer1) |
gen. | получить недостаточную справку | eine ungenügende Auskunft erhalten |
gen. | получить неточную справку | eine ungenaue Auskunft erhalten |
gen. | получить неудовлетворительную справку | eine ungenügende Auskunft erhalten |
gen. | получить подробную справку | eine ausführliche Auskunft erhalten |
gen. | получить справку о посещении лекции | eine Vorlesung testieren lassen |
gen. | постановление высшего земельного суда об освобождении от предоставления справки о брачной правоспособности | Befreiungsurkunde (Sonn) |
law | Постановление о выдаче справки о заработной плате | Entgeltbescheinigungsverordnung (EBeschV; EBV Prime) |
gen. | потребовать справку о состоянии здоровья | ein Attest verlangen |
gen. | потребовать от кого-либо справку, подтверждающую | von jemandem über etwas eine Bescheinigung verlangen (что-либо) |
law | право на отказ от дачи справки | Auskunftsverweigerungsrecht |
law | право наведения справок | Auskunftsrecht |
med. | предоставить медицинскую справку | ärztliche Bescheinigung vorlegen (Лорина) |
gen. | прийти за справкой | wegen einer Auskunft kommen |
railw., road.wrk. | прилагать справки | mit Belegen versehen |
railw., road.wrk. | прилагать справки | mit Unterlagen versehen |
railw., road.wrk. | прилагать справки | Belege beilegen |
law | приложить справку | Belege vorlegen |
law, patents. | приоритетная справка | Prioritätsbeleg |
law | приоритетная справка | Prioritätsurkunde |
law | приоритетная справка | Registrierungsbescheinigung |
patents. | приоритетная справка | Registrierungszertifikat |
gen. | просить дать справку | um eine Auskunft bitten |
railw. | расчётная справка | Abrechnungszettel |
law | расширенная справка о регистрации по месту прописки | erweiterte Meldebescheinigung (Анна2014) |
gen. | регистрационная справка | Registrierschein (generalkonsulat-rus-hamburg.de H. I.) |
law | сведения, содержащиеся в справке | Auskunftsangaben |
mil. | сводная справка о состоянии здоровья | Gesundheitsbericht (составляется военно-медицинским управлением) |
med. | следующая справка о нетрудоспособности | Folgebescheinigung (Лорина) |
gen. | служащий, дающий справки | Auskunftsbeamte |
gen. | согласно наведённым справкам | auf Grund von Erkundigungen |
railw. | составление справки о тормозах и запись сведений о вагонах в вагонные листы | betriebliche Kontrolle |
gen. | справка от врача | ärztliches Attest |
law | справка, выдаваемая покупателю для возврата налога с оборота при покупке и вывозе во время поездки в некоммерческих целях | Ausfuhr- und Abnehmerbescheinigung für Umsatzsteuerzwecke bei Ausfuhr im nichtkommerziellen Reiseverkehr (lora_p_b) |
law | справка выдана | die Bescheinigung ist ausgestellt (Лорина) |
law | справка выдана для предоставления по месту требования | die Bescheinigung ist zur Vorlage auf Verlangen ausgestellt (Лорина) |
law | справка выдана для предоставления по месту требования | die Bescheinigung ist zur Vorlage nach Aufforderung ausgestellt (Veronika78) |
med. | справка выдана для предоставления по месту требования | die Bescheinigung dient zur Vorlage bei der zuständigen Stelle (jurist-vent) |
law | Справка выдана для представления к посольству Швейцарии в Украине | die Auskunft wurde zur Vorlage bei der Schweizer Botschaft in der Ukraine ausgestellt. (gerasymchuk) |
law | справка, выданная органами власти | behördliche Auskunft |
law | справка дана | die Bescheinigung ist ausgestellt (Лорина) |
context. | Справка дана для предъявления в | Nachrichtlich an: (внизу страницы в конце Справки OLGA P.) |
shipb. | справка диспашера | Dispacheurbescheinigung |
mil. | справка-доклад | Auskunftsbericht |
econ. | справка из банка о наличии счета | Bescheinigung über die Bankverbindung (OlgaST) |
tax. | справка из налоговой инспекции об отсутствии задолженности по налогу на имуществ | Unbedenklichkeitsbescheinigung (при передаче (переуступке) права собственности на землю Лори) |
tax. | справка из налоговой инспекции об отсутствии задолженности по налогу на имущество | Unbedenklichkeitsbescheinigung (Лорина) |
tax. | справка из налоговой инспекции об отсутствии налоговой задолженности | Unbedenklichkeitsbescheinigung (Лорина) |
law | справка из регистра судимостей | Auskunft aus dem Strafregister |
law | справка из реестра судимости | Strafregisterbescheinigung (Лорина) |
med. | справка о беременности | Schwangerschaftsbescheinigung (owant) |
gen. | справка о болезни | ein Schein, der jemandes Krankheit beglaubigt |
law | справка о брачной правоспособности | Eheunbedenklichkeitszeugnis (DietrichvonUngleich) |
law | справка о брачной правоспособности | Ehefähigkeitszeugnis (Erdferkel) |
med. | справка о вакцинации | Impfbescheinigung (marinik) |
gen. | справка о вакцинации | Impfnachweis (marinik) |
law | справка о валютном размене | Devisenumtauschbescheinigung |
law | справка о взыскании | Betreibungsauskunft (Лорина) |
law | справка о включении в ЕГРПОУ | Bescheinigung über die Einschließung ins Einheitliche staatliche Register der Betriebe und Organisationen der Ukraine (Лорина) |
law | справка о внесении в реестр | Registrierungszertifikat |
law | справка о внесении в реестр | Registrierungsbescheinigung |
law | справка о внесении в реестр | Eintragungsbescheinigung |
med. | справка о выздоровлении | Genesenennachweis (dolmetscherr) |
law | справка о выписке | Abmeldeschein (напр., из домовой книги, паспортного стола) |
gen. | справка о выписке | Abmeldezettel |
gen. | справка о выписке о снятии с учёта | Abmeldeschein |
gen. | справка о выплатах за период | Rentenbezugsmitteilung (справка о выплаченной пенсии Oxana Vakula) |
busin. | справка о выполнении установленных требований | Übereinstimmungsprotokoll (Andrey Truhachev) |
busin. | справка о выполнении установленных требований | Übereinstimmungsbescheinigung (Andrey Truhachev) |
busin. | справка о выполнении установленных требований | Konformitätsnachweis (Andrey Truhachev) |
busin. | справка о выполнении установленных требований | Übereinstimmungsnachweis (Andrey Truhachev) |
econ. | справка о выполненных работах | Arbeitsnachweis (YuriDDD) |
law | справка о выходе из гражданства | Entlassungsurkunde (SKY) |
med. | справка о готовности результатов | Befundabfrage (справка по самим результатам jurist-vent) |
law | справка о гражданском состоянии | Personenstandsurkunde (Andrey Truhachev) |
law | справка о гражданском состоянии | Zivilstandsurkunde (Andrey Truhachev) |
law | справка о действительности | Gültigkeitsbescheinigung |
gen. | справка о доходах | Verdienstnachweis (dolmetscherr) |
tax. | справка о доходах | Einkommensbescheinigung (jurist-vent) |
fin. | справка о доходах | Einkommensauskunft (Лорина) |
fin. | справка о доходах | Einkommensbeleg (Einkommensbelege der letzten 12 Monate vor Antragstellung – справки о доходах за последние 12 месяцев до подачи заявления/обращения OLGA P.) |
law | справка о доходах | Verdienstbescheinigung (управытэль) |
gen. | справка о доходах | Leistungsnachweis (Обычно: справка о размере выплаченной государством помощи (пособии по безработице, социальной пенсии и др.) vadi61) |
gen. | справка о доходах | Einkommensnachweis (Praline) |
law | справка о доходах и суммах налога физического лица | Einkommens- und Steuernachweis (SKY) |
law | справка о заключении брака | Eheschließungsbescheinigung (Лорина) |
law | справка о заработке | Verdienstbescheinigung |
law | справка о заработке | Lohndienstbescheinigung |
law | справка о заработке | Gehaltsbescheinigung |
law | справка о заработке | Gehaltsdienstbescheinigung |
law | справка о заработке | Einkommensdienstbescheinigung |
law | справка о заработной плате | Gehaltsbescheinigung |
fin. | справка о заработной плате | Gehaltsbestätigung (Лорина) |
law | справка о заработной плате | Auskunft über die Gehaltshöhe (jurist-vent) |
gen. | справка о заработной плате | Entgeltbescheinigung (и других доходах marinik) |
gen. | справка о зарплате | Verdienstnachweis (dolmetscherr) |
law | справка о заявителе | Bescheinigung über den Antragsteller (Лорина) |
econ. | справка о квалификации | Befähigungsnachweis |
busin. | справка о кредитоспособности | Krediterkundigung |
busin. | справка о кредитоспособности | Kreditauskunft |
gen. | справка о медицинском отводе от вакцинации | Impfbefreiungszeugnis (marinik) |
gen. | справка о медицинском отводе от вакцинации | Impfunfähigkeitsbescheinigung (о медотводе marinik) |
patents. | справка о международной предварительной экспертизе | internationaler vorläufiger Prüfungsbericht (Пи-Си-Ти) |
patents. | справка о международном решерше | internationaler Recherchenbericht |
med. | справка о месте пребывания | Aufenthaltsbestätigung (SKY) |
law | справка о местожительстве | Nachweis über den Wohnort |
law | справка о местожительстве | Bescheinigung über den Wohnort |
law | справка о местожительстве | Auskunft über den Wohnort |
law | справка о местожительстве | Ansässigkeitsbescheinigung |
law | справка о местопребывании | Aufenthaltsbescheinigung (Справка с места жительства – это Meldebescheinigung Wilhelm Scherer) |
law | справка о наличии либо отсутствии судимости | Führungszeugnis (Andrey Truhachev) |
obs. | справка о наличии либо отсутствии судимости | Unbescholtenheitszeugnis (Andrey Truhachev) |
law | справка о наличии/отсутствии судимости | polizeiliches Führungszeugnis (Andrey Truhachev) |
mil. | справка о наличном составе | Iststärkennachweis |
tax. | справка о налоговой резидентности | steuerliche Ansässigkeitsbescheinigung (Лорина) |
tax. | справка о налоговом резидентстве | steuerliche Ansässigkeitsbescheinigung (ValP) |
med. | справка о нахождении в стационаре | Liegebescheinigung (paseal) |
gen. | справка о нахождении на налоговом учёте, наличии либо отсутствии налоговой задолженности и иных сведениях о налогоплательщике | Bescheinigung in Steuersachen (4uzhoj) |
gen. | справка о невложении в гроб посторонних предметов | Einsargungsbescheinigung (Anli8) |
railw. | справка о неиспользовании или частичном использовании проездного билета | Bescheinigung für nicht oder nur teilweise benutzen Fahrausweis |
gen. | справка о неработоспособности | Arbeitsunfähigkeitsbescheinigung (Alex Krayevsky) |
gen. | справка о несостоянии в браке | Ehefähigkeitsbescheinigung (4uzhoj) |
law | справка о несудимости | Strafregisterbescheinigung (Андрей Клименко) |
inf. | справка о несудимости | Führungszeugnis (4uzhoj) |
gen. | справка о несудимости | Führungszeugnis (makhno) |
gen. | справка о нетрудоспособности | AU-Bescheinigung (beglys) |
law | справка о нетрудоспособности | Attest über die Arbeitsunfähigkeit (jurist-vent) |
gen. | справка о нетрудоспособности | Arbeitsunfähigkeitsbescheinigung (Alex Krayevsky) |
gen. | Справка о нетрудоспособности приложена | die Arbeitsunfähigkeitsbescheinigung ist beigefügt. (Alex Krayevsky) |
law | справка о неудовлетворении претензии кредитора | Verlustschein (SKY) |
law | справка о неуплате алиментов | Nachweis der Unterhaltspflichtverletzung (wanderer1) |
law | справка о патентной чистоте | Patentreinheitserklärung |
law, patents. | справка о передаче права приоритета | Prioritätsrechtsübertragungserklärung |
gen. | справка о перемене имени | Bescheinigung über die Namensänderung (SKY) |
law | справка о пересечении границы | Grenzübertrittsbescheinigung (Лорина) |
law | справка о переходе границы | Grenzübertrittsbescheinigung (Лорина) |
gen. | справка о периоде обучения | Studienzeitzertifikat (Translation_Corporation) |
mil. | справка о повышении квалификации | Qualifikationsnachweis |
railw. | справка о подаче вагонов | Wagenstellungsnachweis |
patents. | справка о получении | Empfangsbescheinigung |
patents. | справка о получении | Eingangsbescheinigung |
law | Справка о помещении останков умершего лица в гроб | Einsargungsbescheinigung ((c) EF q-gel) |
gen. | справка о посещении школы | Schulbesuchsbestätigung |
gen. | справка о посещении школы | Schulbesuchsbescheinigung (dolmetscherr) |
law | справка о постановке на учёт в качестве налогоплательщика | Bescheinigung über die Eintragung als Steuerpflichtiger (jurist-vent) |
immigr. | справка о постановке на учёт по месту жительства | Meldebescheinigung (H. I.) |
gen. | справка о постоянном месте жительства | Hauptwohnsitzbescheinigung (nerzig) |
law | справка о поступлении | Eingangsbescheinigung |
patents. | справка о поступлении | Eingangsbescheinigung (заявки) |
law | справка о потере заработка | Verdienstausfallentschädigung (dolmetscherr) |
gen. | справка о потере трудоспособности | Arbeitsunfähigkeitsbescheinigung (Alex Krayevsky) |
law | справка о пребывании | Aufenthaltsbescheinigung (Лорина) |
med. | справка о пребывании в стационаре | Bescheinigung über stationären Aufenthalt (jurist-vent) |
law, patents. | справка о предварительной международной экспертизе | vorläufiger internationaler Prüfungsbericht |
gen. | справка о предоставлении отпуска | Urlaubsschein (Tiny Tony) |
law | справка о прекращении гражданства Российской федерации | Bescheinigung über die Entlassung aus der Staatsangehörigkeit der Russischen Föderation (AP Fachuebersetzungen) |
law | справка о прекращении гражданства Российской федерации | Bescheinigung über die Entlassung aus der Staatsbürgerschaft der Russischen Föderation (AP Fachuebersetzungen) |
med. | справка о прививках | Impfschein (Лорина) |
inf. | справка о прививках | Impfbescheinigung (marinik) |
gen. | справка о прививках | Bescheinigung über den Impfstatus (nerzig) |
med. | справка о прививке | Impfschein (Лорина) |
law | справка о причинённом вреде | Schadensnachweis |
law | справка о причинённом ущербе | Schadensnachweis |
patents. | справка о приёме | Eingangsbescheinigung |
patents. | справка о приёме | Empfangsbescheinigung |
law, patents. | справка о приёме заявки к рассмотрению | Bescheinigung über die Annahme der Patentanmeldung |
law, patents. | справка о приёме заявки к рассмотрению | Empfangsbescheinigung |
law, patents. | справка о приёме заявки к рассмотрению | Bescheinigung über die Annahme der Anmeldung |
med. | справка о проведении вакцинации | Impfbescheinigung (marinik) |
gen. | справка о проведении вакцинации | Impfnachweis (marinik) |
law | справка о проверке благонадёжности при выдаче кредита | Schufa-Auskunft -künfte (die Schutzgemeinschaft fur allgemeine Kreditsicherung-сообщество для обеспечения безопасности при выдаче кредитов общего пользования valentino2387) |
law | справка о происхождении | Herkunftshinweis |
law | справка о прописке в гостинице | Hotelmeldeschein |
mil. | справка о противнике | Feindnachrichtenblatt |
med. | справка о профессиональной благонадёжности | Unbedenklichkeitsbescheinigung (напр., этот документ необходим в Германии для получения допущения к врачебной практике/разрешения на работу в качестве врача AP Fachuebersetzungen) |
med. | справка о профессиональном статусе | Unbedenklichkeitsbescheinigung für Ärzte (magin margot) |
gen. | справка о прохождении курса обучения | eine Bescheinigung über die Teilnahme am Lehrgang |
law | справка о прохождении обучения | Unterrichtungsnachweis (Лорина) |
gen. | справка о прохождении санпропускника | Entlausungsschein |
med. | справка о прохождении химиотерапии | Anwesenheitsbescheinigung über Chemotherapie (SKY) |
law | справка о публикациях, относящихся к уровню техники | Vorprüfungsbericht (составная часть заявки на патент ГДР) |
law | справка о работе | Arbeitsbescheinigung (?для уволенных? flegl-rechtsanwaelte.de OLGA P.) |
law | справка о работе | Tätigkeitsnachweis |
law | справка о реабилитации | Bescheinigung über die Rehabilitation (Лорина) |
law | справка о реабилитации | Rehabilitationsbescheinigung (Andrey Truhachev) |
gen. | справка о реабилитации | Bescheinigung über die Rehabilitierung (SKY) |
gov. | справка о регистрации | Anmeldebescheinigung (Эсмеральда) |
immigr. | справка о регистрации | Meldebescheinigung (по месту прописки veeri) |
law | справка о регистрации | Registrierungsbescheinigung |
law | справка о регистрации | Registrierungszertifikat |
law | справка о регистрации | Eintragungsbescheinigung |
immigr. | справка о регистрации в качестве просителя убежища | Ankunftsnachweis (wikipedia.org grey_hedgehog) |
gen. | справка о регистрации в качестве просящего убежища | Bescheinigung über die Meldung als Asylsuchender (Николай Бердник) |
immigr. | справка о регистрации места жительства | Meldebescheinigung (dolmetscherr) |
tax. | справка о регистрации налогоплательщика | Bescheinigung über die Eintragung als Steuerpflichtiger (Лорина) |
immigr. | справка о регистрации по месту жительства | Meldebescheinigung (SKY) |
gen. | справка о регистрации по месту жительства | Anmeldebestätigung (4uzhoj) |
police | справка о регистрации сообщения о происшествии | Bescheinigung der Polizei (Oxana Vakula) |
gen. | справка о резидентстве | Ansässigkeitsbescheinigung (SKY) |
patents. | справка о решерше | Recherchenbericht |
law | справка о рождении | Geburtsbescheinigung der Klinik oder Hebamme (Mitbringen müssen Sie d i e Geburtsbescheinigung d e r Klinik oder Hebamme, Personalausweis und Heiratsurkunde bzw. bei Unverheirateten Andrey Truhachev) |
gen. | справка о рождении | Geburtsschein (leo.org camilla90) |
gen. | справка о рождении | Geburtsausweis (Slawjanka) |
law | справка о санитарно-эпидемиологической оценке условий проживания в квартире | Bescheinigung über die sanitär-epidemiologische Bewertung der Wohnbedingungen in der Wohnung (Лорина) |
inf. | справка о сданном экзамене или зачёте | Schein (Sergey Sabelnikov) |
law | справка о семейном положении | Familienstandsbescheinigung (juste_un_garcon) |
gen. | справка о семейном положении | Ehefähigkeitszeugnis (т. е. об отсутствии препятствий для заключения брака Belosneshka) |
law | справка о семейном положении | Personenstandsdokument (X-woman) |
gen. | справка о семейном положении | Ehefähigkeitsbescheinigung (4uzhoj) |
econ. | справка о складских запасах | Lagerbericht |
gen. | справка о смерти | Leichenschauschein (Andrey Truhachev) |
gen. | справка о смерти | Todesbescheinigung (Andrey Truhachev) |
law | Справка о смерти | Sterbebescheinigung ((c) EF q-gel) |
gen. | справка о смерти | L-Schein (Andrey Truhachev) |
gen. | справка о смерти | Totenschein (Andrey Truhachev) |
gen. | справка о смерти | Sterbeschein (выдается врачом Andrey Truhachev) |
gov. | справка о снятии с регистрационного учёта | Abmeldebescheinigung (Эсмеральда) |
law | справка о снятии с учёта | Abmeldeschein |
gen. | справка о снятии с учёта | Abmeldezettel |
law | справка о снятии с учёта или о выписке | Abmeldeschein (напр., из домовой книги) |
law | справка о составе семьи | Haushaltsbescheinigung (teren) |
gen. | справка о составе семьи и прописке | Anmeldebestätigung (4uzhoj) |
gen. | справка о состоянии здоровья | Gesundheitsschein |
law | справка о состоянии здоровья | Gesundheitszeugnis |
law | справка о состоянии здоровья | Gesundheitsattest |
law | справка о состоянии здоровья | Gesundheitspass |
med. | справка о состоянии здоровья | ärztliche Bescheinigung (Andrey Truhachev) |
med. | справка о состоянии здоровья | Attest (Andrey Truhachev) |
med. | справка о состоянии здоровья | Bescheinigung (Andrey Truhachev) |
med. | справка о состоянии здоровья | ärztliches Attest (Andrey Truhachev) |
gen. | врачебная справка о состоянии здоровья | Gesundheitszeugnis |
gen. | врачебная справка о состоянии здоровья | Gesundheitsattest |
gen. | справка о состоянии здоровья | Gesundheitsbescheinigung |
shipb. | справка о состоянии льда | Eissignal |
mil. | справка о списочном составе | Iststärkennachweis |
law | справка о статусе иностранного гражданина | ausländerrechtliche Bescheinigung (Tiny Tony) |
gen. | справка о стоимости | Gebührenansage (напр., междугородного телефонного разговора) |
law | справка о судимости | Auszug aus dem Strafregister |
law | справка о суммах налога | Nachweis über gezahlte Steuern |
law | справка о суммах налога | Steuernachweis |
econ. | справка о суммах уплаченных налогов | Nachweis über gezahlte Steuern |
gen. | справка о сумме заработной платы | Entgeltbescheinigung (иных выплат и вознаграждений marinik) |
gen. | справка о сумме уплаченных налогов | Nachweis über gezahlte Steuern |
law, patents. | справка о творческом участии соавторов изобретения | Erklärung über die schöpferische Beteiligung (der Mitarbeiter an einer Erfindung) |
patents. | справка о творческом участии | Erklärung über die schöpferische Beteiligung |
econ. | справка о технической подготовке | Befähigungsnachweis |
gen. | справка о технической подготовке | Fähigkeitsnachweis |
railw. | справка о тормозах, выдаваемая машинисту | Bremszettel |
law | справка о трудовом стаже | Auskunft über die Beschäftigungszeiten (jurist-vent) |
tax. | справка об авиационном сборе | Flugabgabebescheid (Лорина) |
econ. | справка об изменении имущественного ценза | Fortschreibungsbescheid |
med. | справка об иммунизации | Impfbescheinigung (marinik) |
gen. | справка об иммунизации | Impfnachweis (marinik) |
econ. | справка об имущественном состоянии налогообязанного | Vermögensnachweis |
econ. | справка об имущественном состоянии налогообязанного лица | Vermögensnachweis |
busin. | справка об имущественном состоянии налогоплательщика | Vermögensnachweis |
gen. | справка об инвалидности | Invaliditätsnachweis (dolmetscherr) |
law | справка об исполнении налогоплательщиком обязанности по уплате налогов | Bescheinigung über Erfüllung der steuerrechtlichen Verpflichtung zur Abführung von Steuern durch Steuerzahler (jurist-vent) |
tax. | справка об исполнении обязанностей касательно налогообложения | Bescheinigung in Steuersachen |
law | справка об исполнении налогоплательщиком обязанности по уплате налогов | Bescheinigung in Steuersachen (jurist-vent) |
law | справка об исполнимости | Bescheinigung der Vollstreckbarkeit (решения, постановления Лорина) |
law | справка об исполнимости | Vollstreckbarkeitsbescheinigung (Лорина) |
law | справка об исполнимости | Vollstreckbarkeitsbescheinigung (решения, постановления Лорина) |
law | справка об исполнимости | Bescheinigung der Vollstreckbarkeit (Лорина) |
gen. | справка об обмене валюты | Umtauschbescheinigung |
gen. | справка об обмене валюты | Devisenumtauschbescheinigung |
mil. | справка об обстановке | Lagedarstellung |
law | справка об оказании поддержки | Unterhaltsbescheinigung (norbek rakhimov) |
gen. | справка об освобождении от | Arbeitsbefreiungsbescheinigung |
law | справка об освобождении от работы | Arbeitsbefreiungsbescheinigung |
econ. | справка об освобождении от уплаты налогов | Nichtveranlagungsbescheinigung (dolmetscherr) |
gen. | справка об основном месте жительства | Hauptwohnsitzbescheinigung (nerzig) |
law | справка об отбытии срока наказания в местах лишения свободы | Haftbescheinigung (Валерия Георге) |
law | справка об отсутствии | Bescheinigung über das Nichtvorliegen (dolmetscherr) |
gen. | справка об отсутствии | Negativbescheinigung (напр., архивной записи: Negativbescheinigung zum standesamtlichen Eintrag Vladard) |
law | Справка об отсутствии акта о заключении брака | Ledigkeitsbescheinigung (Tatjana_D) |
law | справка об отсутствии гражданства | Bescheinigung über das Nichtbestehen der Staatsangehörigkeit (juste_un_garcon) |
law | справка об отсутствии гражданства | Negativbescheinigung zur Staatsangehörigkeit (juste_un_garcon) |
law | справка об отсутствии задолженности | Betreibungsauskunft (SKY) |
tax. | справка об отсутствии задолженности по налогам | Unbedenklichkeitsbescheinigung (Лорина) |
law | справка об отсутствии задолженности по налогам и сборам | Unbedenklichkeitsbescheinigung (SKY) |
law | справка налогового органа об отсутствии задолженности по уплате налога на приобретение недвижимости | Unbedenklichkeitsbescheinigung (Mme Kalashnikoff) |
law | справка об отсутствии записи акта о заключении брака | Ledigkeitsbescheinigung (Лорина) |
law | справка об отсутствии преимущественного права покупки земельного участка или об отказе от его осуществления | Negativzeugnis (Mme Kalashnikoff) |
law | справка об отсутствии судимости | Führungszeugnis (wladimir777) |
gen. | справка об отсутствии факта государственной регистрации акта гражданского состояния | Ehefähigkeitsbescheinigung (Справка об отсутствии предыдущих браков aminova05) |
gen. | справка об отсутствии факта государственной регистрации брак | Bescheinigung über das Fehlen einer standesamtlichen Eintragung (das Auswärtige Amt dazu meint "Obwohl es im russischen Recht keine Grundlage für die Ausstellung von Ledigkeitsbescheinigungen gibt, werden solche oftmals von den hiesigen Standesämtern ausgestellt. Apostillen werden darauf aber nicht erteilt, da es sich nicht um öffentliche Urkunden handelt. Der sicherste Nachweis des Familienstandes wird in Russland durch standesamtliche Eintragungen im Inlandspaß (oder das Fehlen eines solchen) erbracht. Gegebenenfalls kann das Generalkonsulat Jekaterinburg eine Bescheinigung über das Fehlen einer standesamtlichen Eintragung im Inlandspass ausstellen"(marinik)) OLGA P.) |
gen. | справка об отсутствии факта государственной регистрации брака | Bescheinigung über das Fehlen einer standesamtlichen Eintragung (das Auswärtige Amt dazu meint "Obwohl es im russischen Recht keine Grundlage für die Ausstellung von Ledigkeitsbescheinigungen gibt, werden solche oftmals von den hiesigen Standesämtern ausgestellt. Apostillen werden darauf aber nicht erteilt, da es sich nicht um öffentliche Urkunden handelt. Der sicherste Nachweis des Familienstandes wird in Russland durch standesamtliche Eintragungen im Inlandspaß (oder das Fehlen eines solchen) erbracht. Gegebenenfalls kann das Generalkonsulat Jekaterinburg eine Bescheinigung über das Fehlen einer standesamtlichen Eintragung im Inlandspass ausstellen"(marinik)) OLGA P.) |
law | справка об отсутствии факта государственной регистрации заключения брака | Bescheinigung über das Nichtvorliegen eines Eintrags im Eheregister (jurist-vent) |
gen. | справка об отсутствии факта государственной регистрации заключения брака | Ledigkeitsbescheinigung (AP Fachuebersetzungen) |
gen. | справка об отчислении из учебного заведения | Überweiflungszeugnis (у нас ещё назвается академическая справка 4uzhoj) |
law | справка об оценочной стоимости | Einheitswertbescheid (при операциях с недвижимостью aminova05) |
law, crim.law. | справка об увольнении | Entlassungsurkunde |
law, crim.law. | справка об увольнении | Entlassungsschein |
gen. | справка об увольнении | Entlassungszeugnis |
law | справка об увольнении с работы | Arbeitsbefreiungsbescheinigung |
tax. | справка об удержании налога на заработную плату, выдаваемая работодателем наёмному работнику в конце календарного года | Lohnsteuerbescheinigung (norbek rakhimov) |
tax. | справка об уплате налога на доходы физических лиц | Lohnsteuerbescheinigung (Лорина) |
account. | справка об уплате налога на доходы физических лиц, выдаваемая работодателем наёмному работнику | Lohnsteuerbescheinigung (Praline) |
law | справка об утрате гражданства | Bestätigung über den Verlust der Staatsangehörigkeit (SKY) |
law | справка об учёбе | Ausbildungsauskunft (jurist-vent) |
law | справка об учёбе | Auskunft über die Ausbildung (jurist-vent) |
med. | справка от врача | Arztbestätigung (справка о посещении врача: Ärztliche Bestätigung zur Vorlage in der Schule. Hiermit wird bestätigt, dass die Schülerin / der Schüler....aus gesundheitlichen Gründen... hagzissa) |
law | справка по законодательству | Bescheinigung über die Rechtsvorschriften (SvetDub) |
law, lab.law. | справка по уходу за ребёнком | Kinderbetreuungsschein (als Grundlage für eine Arbeitsfreistellung) |
patents. | справка, подтверждающая вручение почтового отправления | Zustellungsurkunde |
law | справка, подтверждающая вручение стороне документа в установленном порядке | Zustellungsurkunde (напр., иска) |
law | справка, подтверждающая вручение стороне документа в установленном порядке | Zustellungsschein (напр., иска) |
law | справка, подтверждающая вручение стороне документа в установленном порядке | Zustellungsbestätigung (напр., иска) |
gen. | справка-подтверждение с места работы | Arbeitsbestätigung (Дмитрий Чертов) |
law | справка-подтверждение статуса налогового резидента | Ansässigkeitsbescheinigung (Лорина) |
gen. | справка полиции о благонадёжности | Führungszeugnis |
law | справка полиции о судимости | polizeiliches Führungszeugnis |
law | справка полиции об отсутствии судимости | polizeiliches Führungszeugnis (Лорина) |
law | справка с места жительства | Aufenthaltsbescheinigung (Лорина) |
law | справка с места жительства | Niederlassungsbestätigung (Лорина) |
law | справка с места жительства | Wohnsitzbescheinigung (Vladimir Shevchenko) |
gen. | справка с места обучения | Studienplatznachweis (SKY; Австрия https://www.google.com.ua/search?um=1&hl=en&safe=off&authuser=0&q=studienplatznachweis&bav=on.2,or.r_cp.r_qf.&bvm=bv.45107431,d.ZWU&biw=1241&bih=593&noj=1&ie=UTF-8&sa=N&tab=iw&ei=TjVmUZyiFIebPZ6LgZAC 4es_4es) |
law | справка с места прежней работы | Arbeitszeugnis |
gen. | справка с места работы | Nachweis über Erwerbstätigkeit (OLGA P.) |
gen. | справка с места работы | Nachweis einer Arbeitsstelle (SKY) |
econ. | справка с места работы | Arbeitszeugnis (Andrey Truhachev) |
gen. | справка с места работы | Arbeitgeberbescheinigung (SKY) |
gen. | справка с места работы | Dienstgeberbestätigung (SKY) |
inf. | справка с места работы | Nachweis Berufstätigkeit (OLGA P.) |
law | справка с места работы | von der Arbeitsstelle ausgestellte Bescheinigung |
law | справка с места работы | Bescheinigung einer Erwerbstätigkeit (Lisa Kreis) |
gen. | справка с прежнего места работы | Arbeitszeugnis |
gen. | справка с места работы | Arbeitsbescheinigung |
gen. | справка с места учёбы | Imma (сокращение от Immatrikulationsbescheinigung bratukha) |
gen. | справка с места учёбы | Studienbestätigung (SKY) |
gen. | справка с места учёбы | Immatrikulationsbescheinigung (miss_cum) |
tax. | справка с налоговой инспекции | Steuerselbstauskunft (Лорина) |
fin. | справка-счёт | Bestätigungsrechnung (Юрий Павленко) |
econ. | справка таможенного органа о ставках пошлины | Zollauskunft |
law | справка третьей страны | Drittlandsbescheinigung (Лорина) |
tax. | справка-уведомление об удержании налога | Steuerbescheinigung (выдается иностранному исполнителю, спортсмену и т. д. в том, что организатор (или другое лицо, которое выплачивает ему вознаграждение или гонорар и в данном случае выступает налоговым агентом по налогу на прибыль нерезидента) за него исчислил, удержал из его гонорара и заплатил государству необходимые налоги (сравни tax deduction certificate); русский вариант перевода – рабочий (см. тему на форуме) 4uzhoj) |
tax. | справка-уведомление об удержании налога | Steuerbescheinigung (выдается иностранному исполнителю, спортсмену и т. д. в том, что организатор (или другое лицо, которое выплачивает ему вознаграждение или гонорар и в данном случае выступает налоговым агентом по налогу на прибыль нерезидента) за него исчислил, удержал из его гонорара и заплатил государству необходимые налоги (сравни tax deduction certificate) 4uzhoj) |
patents. | справки о патентах | Patentauskunft |
railw. | справки о расписании движения | Fahrplanauskünfte |
gen. | справки, служащие делу | dienliche Auskünfte |
econ. | справляться у кого-либо наводить справки | bei jemandem anfragen (у кого-либо) |
gen. | стол справок | Auskunftsamt |
gen. | стол справок | Auskunftsstelle |
gen. | стол справок | Auskunftsbüro |
gen. | стол справок и почтовых заказов | Abteilung Kundendienst (в магазине) |
econ. | таможенная справка | Zollnachweis |
comp. | текст справки | Hilfetext (Nilov) |
gen. | телефон для справок | Info-Hotline (f. Brücke) |
gen. | телефон для справок | Auskünfte am Telefon (SKY) |
comp. | Тема справки | Hilfethema (пункт меню lgranats) |
ecol. | техническая справка | Fachkundenachweis (tory19) |
gen. | требовать справку о состоянии здоровья | ein Attest verlangen |
railw. | уведомительная справка | nachrichtlicher Vermerk (напр., о прибытии груза) |
law | устная справка | mündliche Auskunft |
comp. | функция справки | Hilfefunktion (Nilov) |
econ. | экономическая справка | Wirtschaftlicher Hintergrund (Spinelli) |
railw. | электронная система выдачи справок о расписании движения пассажирских поездов | elektronische Fahrplanauskunft |
railw. | электронная система выдачи справок о расписании движения пассажирских поездов | Fahrplanauskunft |
gen. | юридическая справка | Rechtsauskunft |
gen. | я получил справку, что билет стоит 50 марок | ich habe Bescheid erhalten, dass die Fahrkarte 50 Mark kostet |