DictionaryForumContacts

   Russian
Terms for subject Technology containing состояние | all forms | exact matches only
RussianGerman
агрегатное состояниеFormart
адиабатическое изменение состоянияadiabate Zustandsänderung (Galka_I)
активное состояниеaktiver Zustand
аморфное состояниеamorpher Zustand
байт состоянияStatusbyte
быть в нерабочем состоянииaußer Betrieb sein (Andrey Truhachev)
в выключенном состоянииim Ausschaltzustand (Лорина)
в готовом для сварки состоянииschweißfertig (Александр Рыжов)
в нерабочем состоянииim inaktiven Zustand (ichplatzgleich)
в нерабочем состоянииin inaktivem Zustand (ichplatzgleich)
в нерабочем состоянииaußer Betrieb
в нормальном состоянииb.N (Александр Рыжов)
в обесточенном состоянии открытstromlos-geöffnet (Александр Рыжов)
в полностью рабочем состоянииvoll funktionsfähig (Nilov)
в поставляемом состоянииim Auslieferungszustand (dolmetscherr)
в пригодном для чтения состоянииlesbar (Александр Рыжов)
в рабочем состоянииin gebrauchsfähigem Zustand (Andrey Truhachev)
в рабочем состоянииtauglich (Andrey Truhachev)
в рабочем состоянииeinsatzfähig (Andrey Truhachev)
в рабочем состоянииbrauchbar (Andrey Truhachev)
в рабочем состоянииbetriebsfähig (Andrey Truhachev)
в рабочем состоянииgebrauchsfähig (Andrey Truhachev)
в рабочем состоянииbetriebsbereit (Andrey Truhachev)
в состоянии покояim Ruhestand
в состоянии поставкиim Lieferzustand (Io82)
в состоянии поставкиlieferfertig
в сыпучем состоянииlose (Gaist)
в технически исправном состоянииim einsatzbereiten Zustand (Лорина)
вакуумное состояниеVakuumzustand
валентное состояниеValenzzustand
верхнее состояниеoberer Zustand
вес в сухом состоянииTrockengewicht
ветер рабочего состоянияWind im Betrieb (как характеристика, напр., крана Queerguy)
взвешенное состояниеSchwebe
взвешенное состояниеAufschlämmung
вибрационное состояниеSchwingungsverhalten (Gaist)
вибрационное состояние лазерной молекулыVibrationszustand des Lasermoleküls
виртуальное состояниеvirtueller Zustand
включённое состояниеEinschaltzustand
влагосодержание в рабочем состоянииWassergehalt roh (угля)
внутреннее состояниеEigenzustand
во взвешенном состоянииin der Schwebe
во включённом состоянииim Einschaltzustand (Лорина)
возбужденное состояние молекулangeregter Molekülzustand
возбуждённое состояниеAnregungszustand
возврат в исходное состояниеRückstellung
возврат в исходное состояниеRückstellen
возвращать в исходное состояниеlöschen
возвращать частично в исходное состояниеteilrücksetzen (xakepxakep)
волокно с высоким модулем в мокром состоянииHochnassmodulfaser
волочение в холодном состоянииKaltzug
волочение в холодном состоянииKaltziehen
волочить в холодном состоянииkaltziehen
время жизни возбуждённого состоянияLebensdauer des angeregten Zustandes
выдавливание фасонных изделий в горячем состоянииWarmfließpressen
выдерживание в охлаждённом состоянииKalthalten
выпрямление в нагретом состоянииWarmrichten
вытягивание волокна в горячем состоянииHeißnachreckung
гелеобразное состояниеGelzustand
годное к использованию состояниеverwendbarer Zustand (Andrey Truhachev)
годное к употреблению состояниеverwendbarer Zustand (Andrey Truhachev)
граничное состояниеGrenzzustand
густеть до смолообразного состоянияverharzen
данные состоянияBefund (в процессе испытания)
датчик состояния окружающей средыUmgebungssensor (Nilov)
деформация в горячем состоянииWarmrecken
деформация в холодном состоянииKaltverformung
деформируемость в холодном состоянииKaltverformbarkeit (marinik)
деформируемость в холодном состоянииKaltformvermögen
диагностика технического состояния автомобилейFahrzeugdiagnose (dolmetscherr)
диаграмма нормального состояния движенияNormal-Fahrtzustandsdiagramm
диаграмма состояния для изотермического превращенияUmwandlungsschaubild isothermes
диаграмма состояния железо – цементитEisen-Zementit-Schaubild
диаграмма состояния параDampfdiagramm
дисбаланс в состоянии поставкиLieferunwucht
длина в состоянии поставкиLieferlänge
докладная записка о состоянииBefundbericht
дублетное состояниеDublettzustand
заарретированное состояниеarretierter Zustand
заданное состояниеSoll-Zustand (Александр Рыжов)
зазор в холодном состоянииKaltspiel
закрепить в горячем состоянииeinschrumpfen
запланированное состояниеSoll-Zustand (Александр Рыжов)
заполненные электронные состоянияElektronenplätze besetzte
запрещённое состояниеverbotener Zustand
запуск в холодном состоянииKaltstart
запуск в холодном состоянииKaltfahren
запуск в холодном состоянииKaltanfahren
зольность в рабочем состоянииAschegehalt roh (Ар)
измельчение во влажном состоянииNassmahlen
изменение агрегатного состоянияAggregatzustandsänderung
изменение агрегатного состоянияAggregatzustandswechsel (Gaist)
изменение агрегатного состоянияAggregatszustandswechsel (Gaist)
изменение состоянияZustandsverlauf
индикация состояния батареиBatterie-Zustandsanzeige (Лорина)
испытание в холодном состоянииKaltprobe
испытание на изгиб в холодном состоянииKaltbiegelprobe
испытание на изгиб в холодном состоянииKaltbiegeversuch
исходное состояниеAusgangszustand (начальные параметры)
исходное состояниеAnfangszustand
капельножидкое состояниеTropfbarkeit
квазистационарное состояниеquasistationärer Zustand
ковать в холодном состоянииkalt schmieden
ковкость в холодном состоянииKaltschmiedbarkeit
код состоянияZustandskode
колебательное состояние плазмыPlasmaschwingungszustand
конечное состояние зарядаLadungsendzustand (напр., цилиндра ДВС)
контроль за состоянием автомобиляFahrzeugüberwachung
контроль состоянияZustandsprüfung
контроль состоянияStatustest
контроль состояния инструментаWerkzeugkontrolle (Dominator_Salvator)
контроль состояния инструментаWerkzeugüberwachung (Александр Рыжов)
контроль состояния кожухаHaubenüberwachung (Александр Рыжов)
коррозионное состояниеKorrosion (Marina Bykowa)
кривая намагничивания с размагниченного состоянияjungfräuliche Magnetisierungskurve
кристаллическое состояниеKristallzustand
лампа состоянияStatusleuchte (dolmetscherr)
масса в воздушносухом состоянииlufttrockenes Gewicht
масса в порожнем состоянииLeergewicht
масса в рабочем состоянииDienstmasse
материал с изменяемым фазовым состояниемPhasenwechselmaterial (marinik)
машина для увлажнения зерна водой в распылённом состоянииBestäubungsnetzer
машина для увлажнения зерна водой в распылённом состоянииBestäubungsnetzapparat
металл сварного шва в расплавленном состоянииSchweiße
мультивибратор с двумя устойчивыми состояниямиFlip-Flop
мультивибратор с двумя устойчивыми состояниямиFlip-Flop-Kreis
мультивибратор с двумя устойчивыми состояниямиbistabiler Multivibrator
мультиплетное состояниеMultiplettzustand
нагруженное состояниеLadungszustand
напряжённо-деформированное состояниеSpannungsdehnungsverhalten (refusenik)
напряжённое состояниеZwangzustand
напряжённое состояние породного массиваGebirgsspannungszustand
насаживать в горячем состоянииaufschrumpfen (напр., колёсный бандаж)
насаживать в горячем состоянииaufschrumpfen
находиться в нерабочем состоянииaußer Betrieb sein (Andrey Truhachev)
находиться в рабочем состоянииintakt sein (Лорина)
находящийся во взвешенном состоянииschwebig
нахождение во взвешенном состоянииSuspension
начальное состояние параDampfanfangszustand
невозбуждённое состояниеnichtangeregter Zustand
нежелательное состояниеunerwünschter Zustand
неизменяемость в холодном состоянииKältebeständigkeit
неравновесное состояниеZustand des Ungleichgewichts
нестабильное неустойчивое состояниеinstabiler Zustand
неувлажнённое состояниеunbefeuchteter Zustand (Gaist)
неуплотнённое состояниеSchüttzustand (сыпучего материала)
неустойчивое состояниеunstabiler Zustand
неустойчивое состояниеÜbergangszustand
неустойчивое состояниеtransienter Zustand
нижнее состояниеunterer Zustand
нить, находящаяся в гелеобразном состоянииGelfaden
нормальное состояниеGrundzustand
нулевое состояниеNullzustand
обжиг во взвешенном состоянииSchweberöstung
оборудования для контроля и диагностики технического состояния канализационного коллектора канализационных и водосточных сетей Ausrüstung zur Kanalüberwachung und -inspektion (Fesh de Jour)
обработка в закалённом состоянииHartbearbeitung (Александр Рыжов)
обработка в незакалённом состоянииWeichbearbeitung (Александр Рыжов)
обработка в холодном состоянииKaltformgebung
обратимое изменение состоянияumkehrbare Zustandsänderung
орбитальное состояниеBahnzustand
основное состояниеnichtangeregter Zustand
основное состояниеGrundmodus
основное состояние молекулMolekülgrundzustand
основное состояние ядраKerngrundzustand
отказывать, приходить в неисправное состояние об оборудовании auf Störung gehen (Gerät muss nach Ablauf der Sicherheitszeit auf Störung gehen.-The device must go into a fault condition after the safety period has elapsed.)
открывается в обесточенном состоянииstromlos-geöffnet (Александр Рыжов)
открыт в обесточенном состоянииstromlos-geöffnet (Александр Рыжов)
отношение грузоподъёмности к массе автомобиля в снаряжённом состоянии без нагрузкиNutzlastverhältnis
отношение объёма горной породы в разрыхлённом состоянии к её объёму в начальном состоянииSchüttungsverhältnis (в плотном виде)
ошибка состоянияZustandsfehler (Александр Рыжов)
параметр состоянияZustandsparameter
параметры электрического или электронного элемента в состоянии покояRuheverhalten (Bukvoed)
параметры состоянияZustandsdaten
параметры состояния воздухаLuftzustand
пассивное состояниеpassiver Zustand
первоначальное состояниеOriginalzustand (Александр Рыжов)
перевод в растворимое состояниеAufschluss
перевод в растворимое состояниеAufschließung
перевод в удобное для переработки состояниеAufschluss
перевод в удобное для переработки состояниеAufschließung
перевод во взвешенное состояниеAufschlämmung
переводить в пассивное состояниеzum Nullzustand bringen
переводить в пассивное состояниеzum Ruhesstand bringen
переводить в растворимое состояниеaufschließen
переводить в удобное для переработки состояниеaufschließen
переводить во взвешенное состояниеaufschlämmen
перекристаллизация горных пород в твёрдом состоянииKristalloblastese
переход в жидкое состояниеFlüssigwerden
переход в липкое состояниеKlebrigwerden
переход из упорядоченного состояния в беспорядочноеOrdnungs-Unordnung-Übergang
перечень операций по проверке состояния оборудованияLC-Checkliste (Julia_Tim)
плавка во взвешенном состоянииSchwebeschmelzen
пластическое напряжённое состояниеplastische Beanspruchung
плоско-напряжённое состояниеebener Spannungszustand
плотность огнеупоров в необожжённом состоянииRohdichte
плотность состоянияZustandsdichte
погрешность состоянияZustandsfehler (Александр Рыжов)
подвешенное состояниеfliegende Anordnung
поддержание в горячем состоянииWarmhalten
поддержание в рабочем состоянииPflege
поддержание в рабочем состоянииAufrechterhaltung
поддерживать горную выработку в безопасном состоянииsichern
поддерживать в рабочем состоянииinstandhalten (Andrey Truhachev)
показатели состоянияBefund
поликристаллическое состояниеpolykristalliner Zustand
положение в нерабочем состоянииRuheposition (Александр Рыжов)
положение в рабочем состоянииServiceposition (Лорина)
посадить в горячем состоянииeinschrumpfen
правка в горячем состоянииWarmrichten
правка в горячем состоянииHeißrichten
правка в холодном состоянииKaltrichten
превращение в нерастворимое состояниеUnlöslichwerden
предаварийное состояниеstörfallnaher Zustand (q-gel)
предел прочности на сжатие в холодном состоянииKaltdruckfestigkeit
предпробойное состояниеZustand vor dem Durchschlag
прессование в горячем состоянииWarmpressen
прессование в горячем состоянииWarmfließpressen
прибор для выявления доминирующих признаков состояния головного мозгаHirn-Dominanz-Instrument
приведение бетонной смеси в состояние подвижностиVerflüssigung des Betons (при вибрации)
приведение в состояние готовностиBereitstellung
приведение твёрдых частиц в состояние кипенияAufwirbelung
привести что-либо в годное к употреблению состояниеherrichten (Andrey Truhachev)
приводить в годное к использованию состояниеherrichten (Andrey Truhachev)
приводить в годное к употреблению состояниеherrichten (Andrey Truhachev)
приводить в годное к употреблению состояниеherrichten (in einen ansehnlichen oder zumindest verwendbaren Zustand versetzen Andrey Truhachev)
приводить в пастообразное состояниеanteigen
приводить в состояние готовностиbereitstellen
приводить в тестообразное состояниеanteigen
пригодное состояниеverwendbarer Zustand (Andrey Truhachev)
принтер для вывода информации о состоянии устройстваZustandsreportprinter
припороговое состояниеZustand dicht unterhalb des Schwellwertes
приспособление организма к состоянию невесомостиSchwereanpassung
проба на излом в холодном состоянииKaltbruchprobe
проверка коррозионного состоянияPrüfen auf Korrosion (Marina Bykowa)
проверка состоянияCheck-up (напр., самолёта перед стартом)
проводящее состояниеLeitungszustand
прокатное состояниеWalzzustand (без термообработки)
проковка сварного шва в холодном состоянииKalthämmern
промежуточное состояниеÜbergangszustand
промежуточное состояниеtransienter Zustand
простое напряжённое состояниеeinfache Beanspruchung
процесс доведения до определённого состоянияKonditioniervorgang (Александр Рыжов)
прочность в непросушенном состоянииGrünstandfestigkeit
прочность в непросушенном состоянииGrünfestigkeit
прочность в сухом состоянииTrockenfestigkeit
прочность на сжатие в холодном состоянииKaltdruckfestigkeit
прочность при растяжении в горячем состоянииWarmzugfestigkeit
псевдоожиженное состояниеWirbelschichtzustand (Александр Рыжов)
пуск турбины в горячем состоянииWarmfahren
пуск турбины из горячего состоянияWarmstart
работа в непрогретом состоянииKaltlauf
рабочее состояниеBetriebssituation (Nilov)
рабочее состояниеGutzustand (напр., к-либо аппарата, устройства galeo)
равновесное состояниеthermodynamisches Gleichgewicht
разарретированное состояниеentarretierter Zustand
разрешённое состояниеerlaubter Zustand
расчётное состояниеSoll-Zustand (Александр Рыжов)
рафинирование в расплавленном состоянииRaffination im Schmelzfluß
регистр состоянияZustandsregister
с двумя устойчивыми состояниямиbistabil
с тремя устойчивыми состояниямиtristabil
световой сигнал состоянияStatusleuchte (dolmetscherr)
синглетное электронное состояниеSingulettelektronenzustand
сингулетное состояниеSingulettzustand
сингулетное электронное состояниеSingulettelektronenzustand
скрытая теплота перемены состоянияDisgregationswärme
содержать в исправном состоянииinstand halten (Andrey Truhachev)
сообщение о состоянииStatusmeldung
состояние блокировкиHaltezustand (Александр Рыжов)
состояние в тройной точкеTripelzustand
состояние "включено"ein
состояние входаEingangsbedingung
состояние "выключено"Ausschaltzustand
состояние горных породGebirgsverhalten
состояние готовностиGebrauchsfähigkeit
состояние готовностиBereitschaftszustand
состояние готовностиbearbeitungsfertiger Zustand
состояние движенияFahrzustand
состояние дорогиStraßenbedingungen
состояние дорогиStraßenbeschaffenheit
состояние дорогиStraßenzustand
состояние дорогиGeländeverhältnisse
состояние задачиProblemzustand
состояние занятостиBesetztungszustand
состояние зарядкиLadestand (Лорина)
состояние зацепленияEingriffssituation (Gaist)
состояние зубовZahngesundheit (Maria0097)
состояние износаVerschleißzustand (Александр Рыжов)
состояние износаAblegereife (каната, троса Jack)
состояние лазерной средыZustand des Lasermediums
состояние лазерных элементовZustand der Laserelemente
состояние лесовWaldzustand (оценка при инвентаризации)
состояние ЛОГ 0logisch 0
состояние маслаÖlbeschaffenheit (Nilov)
состояние на входеEintrittszustand
состояние на выходеAusgangszustand
состояние на момент проверкиRevisionsstand (Spiktor)
состояние науки и техникиStand von Wissenschaft und Technik (Лорина)
состояние науки и техникиStand der Wissenschaft und Technik (Лорина)
состояние негодностиAblegereife (Jack)
состояние оборудованияAusrüstungszustand (dkkanev)
состояние обработкиBehandlungszustand (Александр Рыжов)
состояние ожиданияWartestatus
состояние ожиданияWartezustand
состояние ожиданияWait-Zustand
состояние ошибкиFehlerbedingung
состояние покояRuhezustand
состояние породного массиваGebirgsverhältnisse
состояние поставкиAuslieferungszustand (Александр Рыжов)
Состояние при поставкеAuslieferzustand (owant)
состояние при проведении испытанийPrüfzustand (Nilov)
состояние проводимостиLeitungszustand
состояние серийного производстваFertigungsstand (Александр Рыжов)
состояние равновесияBeharrungszustand
состояние равновесия жидкость – парFlüssigkeits-Dampf-Gleichgewicht
состояние СC-Zustand
состояние с равновесным распределением зарядаLadungsgrundzustand (напр., в полупроводниковом триоде)
состояние сигналаSignalzustand (Nilov)
состояние системыSystemstatus (xakepxakep)
состояние системыSystemzustand
состояние скопленияAggregatzustand
состояние удержанияHaltezustand (Александр Рыжов)
состояние упорствованияBeharrungszustand
состояние уровня водыSpiegelverhalten
состояние участка путиStreckenzustand
состояние шиныReifenzustand
состояния аккумулятораBatterieladezustand (Александр Рыжов)
сохранение в горячем состоянииWarmhalten
сохранять прежнее состояниеverharren
спекание во взвешенном состоянииSchwebesinterung
способ плавки во взвешенном состоянииSchwebeschmelzverfahren
способность находиться во взвешенном состоянииSchwebefähigkeit
среднее состояниеneutraler Zustand
стабильное состояниеstabiler Zustand
стандартное состояниеBezugszustand (напр., твёрдого топлива)
стационарное состояниеP-Zustand (атомарной системы)
стекловидное состояниеglasartiger Zustand
стеклообразное состояниеGlaszustand
строка состоянияZustandszeile
сумма по состояниямZustandssumme
сушилка для сушки материала во взвешенном состоянииSchwebetrockner
сушка во взвешенном состоянииSchwebetrocknung
схема с двумя устойчивыми состояниямиbistabile Kippschaltung
схема с одним устойчивым состояниемmonostabile Kippschaltung
текучесть в холодном состоянииkalter Fluss (Nilov)
текущее состояниеIst-Zustаnd (Dmitriy.Kurako)
текущее состояние защитыlaufender Schutz
телевизионная диагностика состояния канализационных сетейTV-Kanalinspektion (Fesh de Jour)
температура переходного состоянияUmwandlungstemperatur
технически исправное состояниеeinsatzbereiter Zustand (Лорина)
техническое обслуживание по состояниюzustandsorientierte Instandhaltung (norbek rakhimov)
техническое состояние автомобиляFahrzeugzustand
техническое состояние двигателяMotorzustand
тип состоянияZustandstyp (Nilov)
ток трогания с места из состояния покояAnfahrstrom (электрической машины)
торф в воздушно-сухом состоянииlufttrockener Torf (marinik)
точка перехода в жидкое состояниеFlusspunkt
точка перехода в жидкое состояниеFlußpunkt
точка перехода в жидкое состояниеFließpunkt
транспортировочное состояниеTransportzustand (lora_p_b)
триплетное состояниеTriplettzustand
уведомление о состоянииStatusbenachrichtigung (Aprela)
указатель состоянияStandanzeiger
укладка в горячем состоянииHeißeinbau (напр., бетонной смеси)
упругое напряжённое состояниеelastische Beanspruchung
уровень электрического сигнала в состоянии покояRuhepegel (Bukvoed)
условное состояние единицыWahrheitswert (в двоичных системах)
условное состояние нуляO-Wert (в двоичных системах)
устойчивое состояниеstationärer Zustand
устойчивое состояниеstabiler Zustand
устойчивость окраски к глаженью в мокром состоянииNassbügelechtheit
устройство для сбивания до пенообразного состоянияSchaumschläger (напр., сливок)
учение о состоянииKonstitutionslehre (металлов)
физическое состояниеbaulicher Zustand (Io82)
формование в холодном состоянииKaltformgebung
функциональное состояниеFunktionsstatus (Александр Рыжов)
характеристика состояния поляризации с помощью параметров СтоксаCharakterisierung des Polarisationszustands mit Hilfe der Stokesschen Parameter
хранение во влажном состоянииNassaufbewahren
хрупкость в холодном состоянииKaltsprödigkeit
хрупкость в холодном состоянииKaltbrüchigkeit
частицы, передвигающиеся во взвешенном состоянииSchweb
частичная установка в начальное состояниеTeilrücksetzung (xakepxakep)
чистое состояниеreiner Zustand
шкала состояния моряSeeskala
штамповка выдавливанием фасонных изделий в горячем состоянииWarmpressen
штапельное волокно в неупорядоченном состоянииFlocke
эксплуатационное состояниеbaulicher Zustand (Io82)
эксплуатационное состояниеBetriebsstatus (makhno)
элементы напряжённого состоянияSpannungskomponenten
эталонное состояниеBezugszustand