DictionaryForumContacts

   Russian
Terms for subject Sports containing соперник | all forms | exact matches only
RussianGerman
атака соперникаAngreifen des Gegners
блокирование велогонщика соперникамиEinschließung
блокирование соперникаSperren des Gegners
блокирование соперникаBlockieren des Gegners
блокирование соперникаBlocken des Gegners
боковой укол со скользящим нажимом на клинок соперникаFlankengleitstoß
боковой укол со скользящим нажимом на клинок соперникаFlanconade
бросаться навстречу соперникуsich dem Gegner entgegenwerfen
броситься навстречу соперникуsich dem Gegner entgegenwerfen
войти в контакт с соперникомKontakt mit dem Gegner aufnehmen
ворота соперникаgegnerisches Tor
встреча игра на поле соперникаAuswärtsspiel
выбивать шайбу с клюшки соперникаausstecken
вызвать соперника на нарушение правилden Gegner zur strafbaren Handlung verleiten
движение на волне за лодкой соперникаWellenfahren
догнать соперникаden Gegner einholen
догонять соперникаden Gegner einholen
достойный соперникebenbürtiger Gegner
забить в ворота соперникаins gegnerische Tor einwerfen (Лорина)
задержать соперникаden Gegner zurückhalten
задержать соперникаden Gegner festhalten
задержать соперника клюшкойden Gegner mit dem Schläger haken
задержать соперника клюшкойden Gegner mit dem Stock haken
задерживать соперника рукойden Gegner mit der Hand halten
задержка соперникаBehinderung (хоккей)
задержка соперника корпусомKörperbehinderung des Gegners
заезд без соперниковAlleingang
зажимать соперника в "клещи"den Gegner in die Zange nehmen
закрыть соперникаden Gegner abschirmen
закрыть соперникаden Gegner decken
замахиваться клюшкой на соперникаden Stock gegen den Gegner schwingen
заставлять соперника перейти к защитеden Gegner in die Defensive drängen
затолкнуть соперника в площадь воротden Gegner in den Torraum stoßen
зацеп клюшки соперникаHaken auf den Stock des Gegners
зацеп клюшки соперникаHaken nach dem Stock des Gegners
зацепить клюшку соперникаauf den Schläger des Gegners haken
зацепить клюшку соперникаauf den Stock des Gegners haken
зацепить клюшку соперникаnach dem Schläger des Gegners haken
зацепить клюшку соперникаnach dem Stock des Gegners haken
зацепить ногу соперникаden Gegner haken (клюшкой)
зацеплять клюшку соперникаnach dem Stock des Gegners haken
зацеплять соперника клюшкойden Gegner mit dem Stock haken
земляк-соперникLokalrivale
земляк-соперникOrtsrivale
играть на слабого соперникаden schwächeren Gegner anspielen
игрок команды соперникаSpieler der Gegenseite
игрок команды соперникаSpieler der Gegenpartei
игрок команды соперникаGegner
игрок команды соперникаGegenspieler
игрок, прорывающий оборону соперникаBrecher
игры с отбиванием мяча на сторону соперникаRückschlagspiele (напр., волейбол)
колющий удар соперника клюшкойStockstich
команда соперникаGegenseite
команда соперникаGegenpartei
команда соперниковGegner
контакт с соперникомKontakt mit dem Gegner
контроль над действиями соперникаGegnerbeobachtung
мешать соперникуden Gegner behindern
мяч, забитый на поле соперникаauswärts erzieltes Tor
мяч, забитый на поле соперникаAuswärtstor
набегание на соперникаAuflaufen auf den Gegner
набегание на соперникаAnrennen gegen den Gegner
навязывать сопернику свою игруspielbestimmend (Zenit war spielbestimmend (gegen Bayern) YuriDDD)
наезд на соперникаAuffahren auf den Gegner
наезд на соперникаAnrennen gegen den Gegner
наезжать на соперникаauf den Gegner auffahren
наехать на соперникаauf den Gegner auffahren
нападение на соперникаAngriff gegen den Gegner
нападение на соперникаAngriff auf den Gegner
нападение на соперника, находящегося в положении нокдаунаAngriff auf den zu Boden gegangenen Gegner
наскок на соперникаAnrennen gegen den Gegner
обвести соперникаden Gegner überspielen
обвести соперникаden Gegner umspielen
обвести соперникаden Gegner ausspielen
обводка соперникаÜberspielen des Gegners
обводка соперникаUmspielen des Gegners
обводка соперникаAusspielen des Gegners
обмануть соперникаden Gegner täuschen
обоюдный удар, явившийся следствием ошибки одного из соперниковInkontro
обоюдный укол, явившийся следствием ошибки одного из соперниковInkontro
обхватить соперникаden Gegner umklammern (руками)
обыграть, пробросив мяч между ног соперникаtunneln (alter Hase)
обыграть соперникаden Gegner umspielen (обвести)
обыграть соперникаüber den Gegner siegen (победить)
обыграть соперникаden Gegner besiegen (победить)
обыграть соперникаden Gegner überspielen (обвести)
обыграть соперникаden Gegner ausspielen (обвести)
обыгрывать соперникаden Gegner umspielen
он вырвался вперёд от соперниковer ist seinen Konkurrenten ausgerissen (Andrey Truhachev)
он имеет явное преимущество перед соперникамиer ist mit Abstand der Beste
он оторвался от своих соперниковer ist seinen Konkurrenten ausgerissen (Andrey Truhachev)
опека одного игрока двумя игроками команды соперникаDoppeldeckung
опека одного игрока двумя игроками команды соперникаDoppelbewachung
опекаемый игрок команды соперникаpersönlicher Gegner
опекать соперникаden Gegner bewachen
опекать соперникаden Gegner decken
опередить соперникаden Gegner überholen
опережать соперникаdem Gegner zuvorkommen (в процессе соревнования)
оскорбление соперникаBeleidigung des Gegners
оставить позади соперниковdie Konkurrenten auf die Plätze verweisen
остановить соперникаden Gegner anhalten
остановить соперникаden Gegner stoppen
остановить соперникаden Gegner aufhalten
отбив клюшки соперникаStoßen nach dem Stock des Gegners
отбить клюшку соперникаnach dem Schläger des Gegners stoßen
отбить клюшку соперникаnach dem Stock des Gegners stoßen
оторвать соперника от ковраden Gegner von der Matte reißen
оторваться от соперникаsich vom Gegner lösen
отрыв от соперникаLoslösen vom Gegner
отрыв от соперникаLösen vom Gegner
отрываться от соперникаsich absetzen
отталкивание от соперникаAbstoß vom Gegner
отталкивание соперникаWegstoßen des Gegners
отталкивание соперникаWegschieben des Gegners
отталкивание соперникаAbstoßen des Gegners
отталкивание соперника корпусомWegstoßen des Gegners mit dem Körper
отталкивание соперника корпусомWegschieben des Gegners mit dem Körper
отталкивание соперника корпусомRempeln
оттеснить соперникаden Gegner zurückdrängen
оттеснить соперникаden Gegner wegdrängen
оттеснить соперникаden Gegner abdrängen
оттолкнуть соперникаden Gegner wegstoßen
оттолкнуть соперникаden Gegner wegschieben
оттолкнуть соперникаden Gegner abstoßen
оттолкнуться от соперникаsich vom Gegner abstoßen
парное упражнение с выталкиванием соперника из кругаSchiebekampf
пас за спину соперникаPass in den Rücken des Gegners
перевести соперника в партерden Ringer zu Boden bringen
перевести соперника в партерden Gegner in die Boden läge überführen
передача за спину соперникаPass in den Rücken des Gegners
переиграть соперникаden Gegner umspielen (обвести)
переиграть соперникаden Gegner besiegen (победить)
переиграть соперникаden Gegner überspielen (обвести)
переиграть соперникаüber den Gegner siegen (победить)
переиграть соперникаden Gegner ausspielen (обвести)
переигрывать соперникаden Gegner überspielen
перекрыть соперникаden Gegner abschirmen
победа в результате дисквалификации соперникаSieg durch Disqualifikation des Gegners
победа на поле соперникаAuswärtserfolg
победа на поле соперникаAuswärtssieg
победить соперникаüber den Gegner siegen
победить соперникаden Gegner besiegen
повалить соперника на землюden Gegner zu Boden bringen
"подарить" балл соперникуeinen Punkt verschenken
"подарить" очко соперникуeinen Punkt verschenken
поле соперникаgegnerisches Spielfeld
поле соперникаgegnerischer Platz
поле соперникаfremder Platz
поле соперникаfremdes Spielfeld
половина поля соперникаgegnerische Spielfeldhälfte
половина поля соперникаVorfeld
помеха развитию атаки на половине поля соперникаAngriffsverteidigung
помешать соперникуden Gegner stören
помешать соперникуden Gegner behindern
попытка догнать соперниковAufholjagd
поражение на поле соперникаAuswärtsniederlage
поставить соперника в критическое положениеden Gegner in eine gefährliche Lage bringen
потрясти соперника ударомden Gegner anschlagen
потрясти соперника ударомden Gegner erschüttern
преследование соперникаVerfolgen des Gegners
привести соперника в замешательствоden Gegner durcheinanderbringen
прижать соперника к бортуden Gegner gegen die Bande drücken
прижать соперника к воротамden Gegner auf das Tor drücken
принадлежащий соперникуgegnerisch
принять соперника на своём полеden Gegner auf eigenem Platz empfangen
приподнимание клюшки соперникаAnheben des Stockes des Gegners
противодействовать соперникуden Gegner stören
протолкнуть мяч мимо соперникаden Ball am Gegner vorbeischieben
соперник в борьбе за звание чемпионаTitelkampf-Kontrahent
соперник в борьбе за кубокPokalrivale
соперник в борьбе за титул чемпионаTitelkampf-Kontrahent
соперник в игреWettspielkontrahent
соперник в игреWettspielrivale
соперник в игреWettspielgegner
соперник в матчеWettspielrivale
соперник в матчеWettspielkontrahent
соперник в матчеWettspielgegner
соперник в последнем круге розыгрышаEndrundengegner
соперник в финалеEndrundengegner
соперник в финалеFinalgegner
соперник в финальной пульке розыгрышаEndrundengegner
соперник во встречеWettspielrivale
соперник во встречеWettspielkontrahent
соперник во встречеWettspielgegner
соперник высокого классаHochkaräter (Hauptheld)
соперник на соревнованияхWettkampfkontrahent
соперник на соревнованияхWettkampfrivale
соперник на соревнованияхWettkampfgegner
соперник по игреSpielrivale
соперник по олимпийской подгруппеOlympia-Gruppengegner
соперник по первенствуMeisterschafts-Mitkonkurrent
соперник по чемпионатуMeisterschafts-Mitkonkurrent
соприкосновение с соперникомKontakt mit dem Gegner
соприкосновение с соперникомBerührung mit dem Gegner
спортивный соперникsportlicher Konkurrent
толкать соперникаden Gegner stoßen
толкнуть соперникаden Gegner schieben
толкнуть соперникаden Gegner stoßen
толчок соперникаSchieben des Gegners
толчок соперникаRempeln des Gegners (преднамеренный)
толчок соперникаStoßen des Gegners
толчок соперникаStoßen
толчок соперника бедромStoßen des Gegners mit der Hüfte
толчок соперника в прыжкеStoßen des Gegners im Sprung
толчок соперника в спинуRückenstoßen des Gegners
толчок соперника клюшкойStoßen des Gegners mit dem Stock
толчок соперника корпусомRempler
толчок соперника плечомStoßen des Gegners mit der Schulter
толчок соперника плечомSchultercheck
толчок соперника рукойStoßen des Gegners mit der Hand
толчок соперника сзадиStoßen des Gegners von hinten
топить соперникаden Gegner untertauchen
турнирный соперникTurnierrivale
убедительной победой показывать несоответствие соперника присвоенной ему квалификацииdeklassieren
удар соперникаStoßen
удар соперника головойStoßen des Gegners mit dem Kop
ударить по клюшке соперникаnach dem Schläger des Gegners schlagen
ударить по клюшке соперникаnach dem Stock des Gegners schlagen
удержать соперника в критическом положенииden Gegner in einer gefährlichen Lage festhalten
уйти от соперникаsich vom Gegner lösen
уход от соперникаLoslösen vom Gegner
уход от соперникаLösen vom Gegner