DictionaryForumContacts

   Russian
Terms containing соответствующий | all forms | exact matches only
SubjectRussianGerman
gen.аварийный участок дороги, не снабжённый соответствующими указателямиungesicherte Unfallstelle (solo45)
tech.административное подразделение, соответствующее отделению железной дорогиEisenbahnamt
lawалименты, соответствующие общественному положению лица, нуждающегося в материальном обеспеченииstandesgemäßer Unterhalt
med.без соответствующих клинических признаковohne korrespondierende klinische Symptomatik (Telepanych)
gen.близкий соответствующей величинеannähernd (в отличие от других синонимов данного ряда может употр. атрибутивно)
chem.бобинная прядильная машина с числом бобинодержателей, соответствующим числу прядильных местEinspulenspinnmaschine
railw.большегрузный контейнер, соответствующий нормам железных дорог стран ЕвропыEurocontainer
busin.бухгалтерский баланс, в котором по каждой статье приводится оборот за соответствующий периодSummenbilanz
lawв действующей в соответствующий момент редакцииin der jeweils gültigen Fassung (Andrey Truhachev)
lawв действующей в соответствующий момент редакцииin der jeweils geltenden Fassung (Andrey Truhachev)
lawв действующей на соответствующий момент редакцииin der jeweils gültigen Fassung (Andrey Truhachev)
lawв действующей на соответствующий момент редакцииin der jeweils geltenden Fassung (Andrey Truhachev)
gen.в деле отсутствует соответствующий документin der Akte fehlt das betreffende Schriftstück
med.в пределах соответствующих перцентилейperzentilengerecht (paseal)
gen.в соответствующее времяzu gegebener Zeit (Alex Krayevsky)
lawв соответствующей редакцииin ihrer jeweils aktuellsten Fassung (dolmetscherr)
gen.в entsprechender соответствующем положении в текстеTextverlauf (Mein_Name_ist_Hase)
gen.в entsprechender соответствующем порядке в текстеTextverlauf (Mein_Name_ist_Hase)
gen.в соответствующем размереin der erforderlichen Hoehe (amsterdam)
lawв соответствующем случаеfalls gegeben (Vorbild)
lawв соответствующих доляхmarchzählig (fidibus)
busin.в соответствующих доляхpro rata
lawв соответствующих случаях Leonid Dzhepkosoweit relevant (wladimir777)
gen.в соответствующих случаяхwo zutreffend (Лорина)
lawв соответствующих случаяхgegebenenfalls (Fesh de Jour)
gen.в соответствующих случаяхfalls zutreffend (Herr Sommer)
meat.варёная колбаса, соответствующая требованиям торговлиhandelsgerechte Kochwurst
nautic.ватерлиния, соответствующая предельной осадке суднаSchottenladelinie
energ.ind.влажность, соответствующая точке перегибаKnickpunktsfeuchte (в диаграмме)
lawвласть, которой наделены соответствующие органы для поддержания порядкаOrdnungsgewalt
lat.внося соответствующие измененияmutatis mutandis
meat.внутренности, соответствующие установленному качествуqualitätsmäßiges Eingeweide
meat.внутренности, соответствующие установленному качествуqualitätsmäßiges Eingetüm
NATOвременное исполнение высшей должности с правом ношения соответствующей формы одеждыvorübergehendes Führen einer Funktionsbezeichnung (и знаков различия)
gen.выдержанный в соответствующих размерахmaßenhaltig
gen.выплатить соответствующее возмещениеeine angemessene Entschädigung auszahlen (убытков)
gen.выплатить соответствующее вознаграждениеeine angemessene Belohnung auszahlen
econ.выпуск ценных бумаг по курсу, соответствующему номиналуPari-Emission
shipb.высота подъёма, соответствующая скоростиGeschwindigkeitshöhe
sport.высота снаряда, соответствующая правилам соревнованийWettkampfhöhe des Geräts
tech.высота, соответствующая гидравлическому давлениюWasserhöhe
avia.высота, соответствующая данной плотности стандартной атмосферыLuftdichtenhöhe
avia.высота, соответствующая плотности воздуха по стандартной атмосфереDichtehöhe
construct.габарит, соответствующий нормамRegellichtraum
math.гиперплоскость, соответствующая точке при нуль-полярной корреляцииNullhyperebene
tech.гоночный автомобиль, соответствующий гоночной формулеFormelrennwagen
lawдеяние, соответствующее составу преступленияtatbestandsmäßige Handlung
avia.диапазон изменения центровки, соответствующий наименьшему лобовому сопротивлениюwiderstandsgünstiger Schwerpunktbereich
mil.дисциплинарное взыскание, не соответствующее проступкуunangemessene Disziplinarstrafe
quant.el.длина волны, соответствующая максимальной чувствительностиWellenlänge maximaler Empfindlichkeit
gen.для обеспечения выполнения плана были приняты соответствующие мерыzur Sicherung der Planerfüllung wurden die notwendigen Maßnahmen getroffen
gen.едва соответствующий размеруknapp
energ.ind.единица давления, соответствующая 1 барMikrobar (1μb=10-1 н/м8 = 1 бар)
energ.ind.единица давления, соответствующая 103 барMillibar (1 мб = 102 н/м2 = 103 бар)
energ.ind.единица давления, соответствующая 750,06 мм рт. ст.Bar (= 105 н/м2 = 106 дн/см2, т. е. бар согл. ГОСТ 7664-55; единицы мегабар и гектопьеза вышли из употребления)
patents.жалоба, поданная в установленный срок и соответствующая формальным требованиямfrist- und formgerecht eingelegte Beschwerde
gen.за соответствующее вознаграждениеgegen angemessene Entlohnung
gen.за соответствующую плату он в лепёшку расшибётсяgegen entsprechende Bezahlung will er sich gerne schinden
law, myth., nors.завещание, соответствующее последней волеletztwillige Verfügung
meat.замораживание, соответствующее предписаниюvorschriftmäßiges Gefrieren
meat.замораживание, соответствующее предписаниюvorschriftsgemäßes Gefrieren
econ.затраты, распределяемые по местам их возникновения пропорционально соответствующему коэффициенту или шифруSchlüsselkosten
econ.затраты, распределяемые по местам их возникновения путём использования соответствующего кодаSchlüsselkosten
econ.затраты, распределяемые по местам их возникновения путём использования соответствующего шифраSchlüsselkosten
cinema.equip.звучание фонограммы, соответствующее общему виду помещения на изображенииraumgetreue Aufnahme
lawземельный суд по уголовным делам в Австрии, в ведении которого находятся вопросы исполнения наказаний в виде лишения свободы в соответствующем регионеVollzugsgericht (Worobjow)
chem.значение pH, соответствующее процессу активацииAktivierungs-pH-Wert pH
econ.изделие, соответствующее мировым стандартамErzeugnis mit Weltniveau
econ.изделия, соответствующие государственному стандартуStandardartikel
railw.изменение скорости, соответствующее времени упреждения сигнала на оттормаживание вагонного замедлителяVorhalt
patents.изображение на товарном знаке, ассоциирующееся с соответствующим товаромwarenbezogene Darstellung
cinema.equip.изображение в визире или в видоискателе, точно соответствующее снимаемому изображениюausschnittrichtiges Sucherbild
tech.изображение состоящее из светлых и тёмных точек, соответствующих 1 и 0Bitpunktmuster
tech.изображение состоящее из светлых и тёмных точек, соответствующих 1 и 0Lichtpunktmuster
tech.изображение состоящее из светлых и тёмных точек, соответствующих 1 и 0Bitmuster
gen.имеющийся в соответствующем потребностям количествеausreichend
gen.имеющийся в соответствующем спросу количествеausreichend
gen.имеющийся в соответствующем потребностям размереausreichend
gen.имеющийся в соответствующем спросу размереausreichend
busin.иностранные ценные бумаги, сумма и проценты по которым оплачиваются в соответствующей валютеValutapapiere
cinema.equip.интервал яркостей объекта съёмки, соответствующий полезной фотографической широтеausnutzbarer Leuchtdichteumfang (фотоматериала)
construct.испытание для подбора соответствующего состава бетонаEignungsprüfung
gen.как раз соответствующий размеруknapp
weld.калибр, соответствующий середине поля допускаToleranzmittenlehre
construct.капитель, не соответствующая историческим стилямPhantasiekapitell
sport.каток с двумя дорожками, соответствующий европейскому стандартуeuropäische Standarddoppelbahn (с длиной дорожки 333,33 м)
sport.каток с двумя дорожками, соответствующий международному стандартуinternationale Standarddoppelbahn (с длиной дорожки 400 м)
sport.каток, соответствующий европейскому стандартуeuropäische Standarddoppelbahn (333,33 м)
sport.каток, соответствующий международному стандартуinternationale Standarddoppelbahn (400 м)
patents.классифицировать изделия по соответствующим классамWaren in entsprechende Klassen einordnen
mil.количество соответствующих листов картыKartensoll
shipb.конец листа, соответствующий донной части слиткаFußende eines Bleches
meat.металлическая консервная банка, соответствующая установленному качествуqualitätsmäßige Dose
econ.конструкция, соответствующая технологии производстваfertigungsgerechte Konstruktion (напр., станка)
railw.контур, соответствующий положениям токоприёмника при его смещениях по высоте и в сторонуklemmenfreier Raum
patents.лекарственное вещество, которому придана форма, соответствующая требованиям медицинского примененияZubereitung (таблетка, мазь, раствор и т. п.)
construct.лестница с тетивой, имеющей вырезы, соответствующие проступям и подступёнкамaufgesattelte Treppe
gen.масть немецких игральных карт, соответствующая трефамKlee
math.маятник, соответствующий простомуkorrespondierendes Pendel
geol.медианное значение диаметра минеральных зёрен, соответствующее количеству 50% пробыdsub 50-Wert (в гранулометрическом анализе)
med.медикаментозное лечение соответствующего эффекта не далоdie Medikation hat keinen entsprechenden Effekt gebracht (jurist-vent)
quant.el.момент, соответствующий максимальной добротностиAugenblick der größten Güte
construct.момент, соответствующий образованию пластического шарнираvolles plastisches Moment
shipb.момент, соответствующий предельной уставке защиты от перегрузкиEinstellmoment des Überlastschutzes
avia.мощность нагнетателя, соответствующая адиабатической работеadiabatische Laderleistung
gen.мы оплатим вашу работу соответствующим образомwir werden Ihnen Ihre Arbeit entsprechend entgelten
meat.мясные продукты, не соответствующие стандартуnichtstandardgerechte Fleischwaren
meat.мясо, соответствующее требованиям торговлиhandelsgerechtes Fleisch
meat.мясо, соответствующее установленному качествуqualitätsgemäßiges Fleisch
meat.мясо, соответствующее установленному качествуqualitätsgerechtes Fleisch
meat.мясо, соответствующее установленному качествуqualitätsgemäßes Fleisch
gen.на строительство имеется разрешение соответствующих организацийder Bau wird mit Billigung der Behörden ausgeführt
comp.нагрузка, соответствующая одному входу ТТ Л-схемыTTL-Lasteinheit
comp.нагрузка, соответствующая одному входу ТТ Л-схемыTTL-Last
gen.наметившийся кризис был предотвращён соответствующими мерамиdie beginnende Krise wurde durch geeignete Maßnahmen aufgefangen
quant.el.направление, соответствующее максимальной добротностиRichtung der maximalen Güte
construct.напряжение, соответствующее нулевому значениюNullspannung (параметра)
sport.натяжение спуска курка, соответствующее правиламregelmäßiger Abzugswiderstand
gen.не соответствующийungemäß (чему-либо)
gen.не соответствующийunangemessen
gen.не соответствующийstillos (стилю)
tech.не соответствующий действительностиpraxisfremd (Александр Рыжов)
gen.не соответствующий действительностиnicht wirklichkeitsgetreu (Лорина)
lawне соответствующий договоруvertragsinkonform (Лорина)
book., relig.не соответствующий истинной вереheterodox (антоним orthodox – правоверный, ортодоксальный, подчёркивает отклонение от принятого церковного догмата)
gen.не соответствующий истинной вереirrgläubig (подчёркивает принадлежность к вероучению, противоречащему официальному)
lawне соответствующий конституцииverfassungswidrig (Лорина)
avia.не соответствующий нормам лётной годностиnichtlufttüchtig (Marina Bykowa)
busin.не соответствующий нормеnormwidrig
sport.не соответствующий правиламvorschriftswidrig
tech.не соответствующий практическим условиямpraxisfremd (Александр Рыжов)
tech.не соответствующий реальностиpraxisfremd (Александр Рыжов)
gen.не соответствующий реальностиnicht wirklichkeitsgetreu (Лорина)
construct.не соответствующий санитарным нормамgesundheitswidrig
gen.не соответствующий своему назначениюzweckwidrig
gen.не соответствующий стандартуnormwidrig
gen.не соответствующий стилюstilwidrig
geol., paleont.не соответствующий условиям жизниlebensfremd
tech.не соответствующий установленным допускамaußer Toleranz (Александр Рыжов)
lawне соответствующий формальным требованиямformwidrig
gen.не соответствующий целиzweckentfremdet (Andrey Truhachev)
gen.не соответствующий целиzweckfremd (Andrey Truhachev)
gen.не соответствующий целиzweckwidrig
patents.Недостаток устраняется благодаря способу, соответствующему изобретениюDen Mangel beseitigt das Verfahren gemäß der Erfindung
lawнеправомерное действие, соответствующее составу преступленияtatbestandsmäßige Unrechtshandlung
chem.номенклатура, по которой название радикала заменяется названием соответствующего соединенияKonjunktionsnamen (напр., "декалинуксусная кислота" вместо "декалилуксусная кислота")
mil.норма выдачи соответствующих листов картыKartensoll
gen.об этом упоминается в соответствующем местеdas wird an seinem Orte erwähnt (книги)
econ.обязанность сельскохозяйственных и садоводческих предприятий обеспечивать создание системы рационального землепользования и поставку государству соответствующего количества сельскохозяйственной продукцииBewirtschaftungspflicht (ГДР)
patents.содержащаяся в некоторых нормативных актах ФРГ оговорка, касающаяся применения соответствующего акта к Западному БерлинуBerlinklausel (как правило, нарушающая международное право)
gen.он получил соответствующее возмещение убытковer erhielt eine angemessene Entschädigung
sport.оружие, не соответствующее нормамunvorschriftsmäßige Waffe
sport.оружие, не соответствующее правиламunvorschriftsmäßige Waffe
sport.оружие, соответствующее нормамvorschriftsmäßige Waffe
patents.Основным недостатком способов, соответствующих известному уровню техники, являетсяdas Hauptnachteil der Verfahren nach dem Stand der Technik ist.
tech.отверстие, соответствующее внутреннему диаметру резьбыGewindekernloch
math.отклонение соответствующее данной вероятностиäquivalente Abweichung
journ.отсутствие активной общественно-политической жизни, событий в летние месяцы, соответствующего материала для журналистовSommerloch (Litvishko)
quant.el.пара линий, соответствующих переходам с общим уровнемLinienpaar mit gemeinsamem Niveau
sport.площадка, соответствующая правиламvorschriftsmäßiges Spielfeld (игровая)
sport.площадка, соответствующая правиламvorschriftsmäßiger Platz
lawповедение, соответствующее нормам моралиsittliche Lebensführung
lawповедение, соответствующее социальным нормамsoilalgemäßes Verhalten
tech.под управлением соответствующего алгоритмаdurch einen entsprechenden Algorithmus gesteuert (Gaist)
lawподвести случай под соответствующую статью законаden Fall unter einen Artikel des Gesetzes subsumieren
railw.поддон, соответствующий нормам железных дорог стран ЕвропыEuropalette
econ.подробное описание вида производственной деятельности, служащее основой для включения её в соответствующую тарифную группуRichtbeispiel
avia.положение пеленгаторной антенны, соответствующее максимуму сигналаPeilmaximum
sport.положение, соответствующее заключительной фазе гребкаEndzugstellung
patents.положения должны быть применены соответствующим образомdie Vorschrift ist sinngemäß anzuwenden
patents.положения статьи 16 должны быть применены соответствующим образом§ 16 ist entsprechend anzuwenden
railw.полярность трёхпозиционного путевого реле, соответствующая разрешающему показанию светофораFahrtpolung
gen.после соответствующего предварительного обследованияnach der entsprechenden vorbereitenden Untersuchung (мед. Щербинина)
gen.после соответствующего предварительного обследованияnach der entsprechenden vorbereitenden Untersuchung (Щербинина)
econ.поставка, соответствующая обусловленному ассортиментуsortimentsgerechte Lieferung
gen.поставки оплачиваются в валюте соответствующей страныdie Lieferungen werden in der jeweiligen Landeswährung bezahlt
gen.поставки оплачиваются в валюте соответствующей страныdie Lieferungen in der jeweiligen Landeswährung bezahlt
chem.потенциал, соответствующий инверсии знака отклика электродаInversionspotential
quant.el.потенциальный рельеф, соответствующий изображениюelektrostatisches Ladungsbild
econ.потребности, соответствующие реальной покупательной способностиkaufkräftiges Bedürfnis
gen.предлагать кредиторам соответствующую компенсациюden Gläubigern eine angemessene Abfindung anbieten (в виде единовременной выплаты в обмен на отказ от дальнейших претензий)
gen.предлагать наследникам соответствующую компенсациюden Erben eine angemessene Abfindung anbieten (в виде единовременной выплаты в обмен на отказ от дальнейших претензий)
gen.предлагать соответствующую ценуein Äquivalent für etwas bieten (за что-либо)
econ.представительство без соответствующих полномочийVertretung ohne Vertretungsmacht
busin.представлять соответствующую скидкуeinen angemessenen Rabatt einräumen
lawпреступное деяние, не соответствующее прежнему поведению лицаkriminelle Entgleisung
geol.приведённый к соответствующему уровнюausgeglichen
avia.признаваться соответствующим действующим нормам лётной годностиfür lufttüchtig befunden werden (Marina Bykowa)
avia.признаваться соответствующим действующим нормам лётной годностиfür lufttüchtig befunden werden (Marina Bykowa)
patents.признать недействительность путём соответствующего ограничения патентаNichtigkeit durch entsprechende Beschränkung des Patents erklären
gen.приложить к заявлению соответствующие документыein Gesuch mit Unterlagen versehen
lawприложить к заявлению соответствующие документыmit Unterlagen versehen
lawприменить с соответствующими изменениямиsinngemäß anwenden (напр., eine gesetzliche Bestimmung)
patents.принимать соответствующие мерыEntsprechendes veranlassen
lawпринятие соответствующего решенияjeweilige Beschlussfassung (Лорина)
lawпринятие соответствующего решенияdiesbezügliche Beschlussfassung (Лорина)
patents.причём устраняются недостатки, присущие способу, соответствующему известному уровню техники..., wobei dem Verfahren nach ..., dem Stand der Technik anhaftende Nachteile ausgeschieden werden
lawпродолжение ведения записей о соответствующем участке кадастровыми органамиkatasteramtliche Fortführung z.B. von einem Grundstück (Alexandra.Lemke)
econ.прозрачная упаковка, соответствующая контурам упакованного товараKonturpackung
econ.прозрачная упаковка, соответствующая контурам упакованного товараBlisterpackung
tech.прослеживаемый, соответствующий к-либо стандартуrückführbar (refusenik)
lawпротивоправное исполнение функции лицом, не наделённым соответствующими полномочиямиOrganisationsmangel
railw.пульт-табло диспетчера, на котором горят сигнальные лампы, соответствующие занятым путям и стрелкамDunkelschaltung
lawработа, выполненная в соответствующий периодdie im Bezugszeitraum erbrachte Arbeitsleistung (SKY)
econ.разряд тарифной сетки, соответствующий средней заработной платеDurchschnittslohngruppe
construct., road.wrk.расколка камня на куски, соответствующие шашке мостовойAusspalten
quant.el.распределение заряда, соответствующее оптической интерференционной картинеdem Lichtinterferenzmuster entsprechendes Ladungsprofil
patents., antitrust.рекомендация об установлении соответствующих ценEmpfehlung bestimmte Preise zu fordern
lawс момента получения соответствующего требованияab dem Erhalten jeweiligen Verlangens (dolmetscherr)
lawс момента получения соответствующего требованияnach Erhalt jeweiliger Anforderung (Лорина)
lawс разбивкой по соответствующим периодамaufgegliedert nach den jeweiligen Zeiträumen (jurist-vent)
book.с соответствующими изменениямиmutatis mutandis
math., lat.с соответствующими изменениямиmutatis mutandis
gen.с соответствующими изменениямиmit den nötigen Änderungen
lawсвидетельство соответствующего органа власти о том, что для законности правовой сделки нет никаких препятствийNegativattest (ФРГ)
avia.скоростной напор, соответствующий пределу прочности самолётаBruchstaudruck
aerodyn.скорость полёта, соответствующая числу М = 2doppelte Schallgeschwindigkeit
aerodyn.скорость, соответствующая числу М = 5Geschwindigkeit entsprechend Ma = 5
lawсовершение действия, соответствующего типичному способу совершения преступленияtatbildmäßige Ausführungshandlung
lawсовокупность норм международного частного права, являющихся одновременно частью правопорядка соответствующего государстваZwischenrecht
context.согласно соответствующим нормам действующего предпринимательского праваunternehmensrechtlich (Шандор)
lawсодержание вины, соответствующее преступлению данного типаdelikttypischer Schuldgehalt
nat.res.содержание пыли, соответствующее эталонуNormalstaubgehalt
gen.создавать соответствующее настроениеeinstimmen
gen.соответствующая границаdas angemessene Mass (Andrey Truhachev)
lawсоответствующая долгу осторожностьpflichtgemäße
lawсоответствующая инстанцияzuständige Stelle
construct.соответствующая марка автоматной сталиAutomatenstahlgüte
math.соответствующая мераadaptiertes Maß
cloth.соответствующая случаю одеждаkorrekte Kleidung (Andrey Truhachev)
gen.соответствующая одеждаeine entsprechende Kleidung
gen.соответствующая работе оплатаeine der Arbeit angemessene Bezahlung
gen.соответствующая работе платаeine der Arbeit angemessene Bezahlung
lawсоответствующая подсудностьordentlicher Gerichtsstand
nat.res.соответствующая пробаkorrespondierende Probe
math.соответствующая система уравненийzugehöriges Gleichungssystem
shipb.соответствующая скоростьkorrespondierende Geschwindigkeit
tech.соответствующая слагающая токовStromsequenzkomponente
med.соответствующая стадии терапияstadiengerechte Therapie
meat.соответствующая форма для паштетаansprechende Pastetenform
quant.el.соответствующая частоте перехода накачкиdem Pumpübergang entsprechende Pumpfrequenz
busin.соответствующего торгового качестваkonditionell
busin.соответствующего торгового качестваkonditional
gen.соответствующее вознаграждениеeine entsprechende Belohnung
gen.соответствующее вознаграждениеangemessene Vergütung (Alex Krayevsky)
math.соответствующее заданной вероятностиNormalfraktil
gen.соответствующее образованиеadäquate Ausbildung (OLGA P.)
lawсоответствующее положениеjeweilige Bestimmung (Лорина)
lawсоответствующее положениеeinschlägige Bestimmung (Лорина)
lawсоответствующее постановлениеeinschlägige Bestimmung
gen.соответствующее предприятиеder betreffende Betrieb
lawсоответствующее применение законаentsprechende Gesetzesanwendung
lawсоответствующее применение законаanaloge Gesetzesanwendung
lawсоответствующее применение закона по аналогииGesetzesanwendung
avia.соответствующее распределение источниковgeeignete Quellverteilung (напр., данной модели течения)
tech.соответствующие действияgeeignete Maßnahmen (Nilov)
tech.соответствующие директивыeinschlägige Richtlinien (dolmetscherr)
tech.соответствующие мерыgeeignete Maßnahmen (Nilov)
tech.соответствующие принципыeinschlägige Richtlinien (dolmetscherr)
stereo.соответствующие точки изображенийkonjugierte Bildpunkte
gen.соответствующие файлыdazugehörige Dateien (wanderer1)
econ.соответствующий ассортиментуsortimentsgemäß
gen.соответствующий ассортиментуsortimentsgerecht
gen.соответствующий вероучениюbekenntnismäßig
biol.соответствующий видуartmäßig (Der Mensch ist ein artmäßiges Wesen mahler)
gen.соответствующий возрастуaltersgerecht (Лорина)
anat.соответствующий возрастуaltersadjustiert (Лорина)
med.соответствующий возрастуaltersentsprechend (Лорина)
med.соответствующий возрастуalterskorreliert (Лорина)
med.соответствующий возрастуalterentsprechend (Valentina Urlapova)
gen.соответствующий определённому возрастуaltersmäßig
gen.соответствующий времени годаjahreszeitlich
gen.соответствующий данному видуarteigen
weld.соответствующий данному изделиюwerkstückgerecht
weld.соответствующий данному материалуwerkstoffgerecht
gen.соответствующий действительностиzutreffend (Лорина)
gen.соответствующий действительностиwirklichkeitsgetreu
gen.соответствующий действительностиwahrheitsgetreu
gen.соответствующий действительностиwahrheitsgemäß
avia.соответствующий демпфированиюdämpfungsmäßig (напр., заданному)
math.соответствующий диаметруdiametrisch
gen.соответствующий договоруkontraktlich
gen.соответствующий договоруkontraktmäßig
gen.соответствующий договоруvertragsgemäß
math.соответствующий долеanteilig
gen.соответствующий доле участияanteilmäßig
gen.соответствующий доле участияanteilig
gen.соответствующий духу времениzeitgemäß (marawina)
gen.соответствующий духу времениtrendig (ВВладимир)
gen.соответствующий заводder betreffende Betrieb
mil.соответствующий поставленной задаче, зависящий от поставленной задачиauftragsbezogen
lawсоответствующий законdas einschlägige Gesetz (Viola4482)
econ.соответствующий записям в бухгалтерских книгахbuchgemäß
busin.соответствующий записям в бухгалтерских книгахbuchmäßig
gen.соответствующий записям в бухгалтерских книгахbuchgemäß
gen.соответствующий записям в бухгалтерских книгахbuchmäßig
lawсоответствующий заработной платеlohnmäßig
gen.соответствующий званиюrangmäßig
gen.соответствующий значениюrangmäßig
weld.соответствующий изделиюerzeugnisgerecht
lawсоответствующий инструкцииinstruktionsmäßig
patents.соответствующий инструкцииvorschriftsgemäß
gen.соответствующий инструкцииvorschriftsmäßig
tech.соответствующий калибруlehrenhaltig
weld.соответствующий калибруkaliberhaltig
busin.соответствующий качествуqualitätsmäßig
lawсоответствующий конституцииverfassungsgemäß (Лорина)
gen.соответствующий контрактуkontraktmäßig
gen.соответствующий контрактуkontraktlich
avia.соответствующий космическим условиямweltraumäquivalent
avia.соответствующий лётным характеристикамflugleistungsmäßig
avia.соответствующий лётным характеристикамflugeigenschaftsmäßig
gen.соответствующий масштабуmaßstabgetreu
gen.соответствующий масштабуmaßstabgerecht
gen.соответствующий молодому возрастуjugendgemäß (Andrey Truhachev)
gen.соответствующий молодостиjugendgemäß (Andrey Truhachev)
gen.соответствующий молодёжиjugendgemäß
construct.соответствующий нормамnormgerecht
gen.соответствующий нормамnormentreu (Veronika78)
tech.соответствующий нормамnormkonform (art_fortius)
gen.соответствующий нормамnormgerecht
econ.соответствующий нормам международного праваvölkerrechtlich
lawсоответствующий образу жизниverhaltensgerecht (Alexey_A_translate)
gen.соответствующий обстановкеsituationsgerecht (Лорина)
math.соответствующий чему-либо объектunterliegendes Objekt
cinema.equip.соответствующий объекту фотографированияoriginalgetreu
gen.соответствующий обычаямsittlich
gen.соответствующий обычаям страныlandesüblich
gen.соответствующий обычаям страныlandüblich
busin.соответствующий обычной деловой практикеgeschäftsüblich (Лорина)
gen.соответствующий ожиданиям, предсказуемыйerwartungskonform (ana93)
gen.соответствующий определённому стилюstilgerecht
gen.соответствующий опыт работы по профессииeinschlägige Berufserfahrung (Alex Krayevsky)
gen.точно соответствующий оригиналуoriginaltreu (promasterden)
gen.соответствующий оригиналуoriginalgetreu
tech.соответствующий особенностям материалаwerkstoffgerecht
med.соответствующий паспортному возрасту ребёнокNormalentwickler
busin.соответствующий плануplangerecht
gen.соответствующий плануprogrammäßig
gen.соответствующий плануprograrnmgemäß
gen.соответствующий по возрастуaltersmäßig
gen.соответствующий по размеруpassgerecht
lawсоответствующий поведениverhaltensgerecht (напр., животного Alexey_A_translate)
lawсоответствующий поведениюverhaltensgerecht (напр., животного Alexey_A_translate)
gen.соответствующий погодеwitterungsgerecht (Biaka)
gen.соответствующий подлинникуlautgetreu
gen.соответствующий подлинникуlauttreu
gen.соответствующий положениюrangmäßig
gen.соответствующий положениюvorschriftsmäßig
tech.соответствующий поршеньkorrespondierender Ausgleichskolben
gen.соответствующий последней волеletztwillig
gen.соответствующий последней завещаниюletztwillig
gen.соответствующий последнему слову техникиnach dem Stand der Technik (Александр Рыжов)
gen.соответствующий потребностям пенсионеровaltersgerecht
sport.соответствующий правиламordnungsgemäß
lawсоответствующий правиламvorschriftsgemäß
sport.соответствующий правиламvorschriftsmäßig
gen.соответствующий правилам охотыweidgerecht
gen.соответствующий правилам охотыjagdgerecht
lawсоответствующий правовым нормам об исполнении судебных решенийvollstreckungsrechtlich
busin.соответствующий предписаниюvorschriftsgemäß
gen.соответствующий предписаниюvorschriftsmäßig
lawсоответствующий предписаниям опекунского совета об использовании имущества подопечногоmündelsicher
gen.соответствующий своей природеnaturgemäß
gen.соответствующий программеprogrammäßig
med.соответствующий продуктLebensmittel von einwandfreier Qualität
meat.соответствующий продуктивностиleistungsmäßig
patents.соответствующий развитиюentwicklungsfördernd
econ.соответствующий размеруmaßgerecht
gen.соответствующий рангуrangmäßig
gen.соответствующий сезонуsaisonüblich
gen.соответствующий сезонуsaisongerecht
comp.соответствующий слабым сигналамKleinsignal-Bit
sport.соответствующий соревновательным условиямwettkampfgerecht
lawсоответствующий составу преступленияtatbestandsmäßig
gen.соответствующий социальному положениюstandesgemäß
gen.соответствующий спортивным правиламsportgerecht
busin.соответствующий спросуbedarfsgerecht
econ.соответствующий срокangemessene Frist
gen.соответствующий стандартамRegelgerecht (abadonna_dm)
gen.соответствующий тому или иному стилюstilgerecht
gen.соответствующий страницам оригиналаseitenrichtig
gen.соответствующий субъектbetroffene Partei (dolmetscherr)
gen.соответствующий текстуtextgemäß
gen.соответствующий текстуtextmäßig
tech.соответствующий техническим условиямspezifiziert (Александр Рыжов)
hist.соответствующий типу государстваverfassungsrechtlich
lawсоответствующий торговым обычаямhandelsüblich
tech.соответствующий требованиямaufnehmbar (Александр Рыжов)
tech.соответствующий требованиям завтрашнего дняzukunftssicher (ВВладимир)
construct.соответствующий требованиям заказчикаkundenspezifisch
construct.соответствующий требованиям заказчикаkundengerecht
law, lat.соответствующий требованиям законаlegitimus
avia.соответствующий требованиям к безопасности полётаflugsicherungsmäßig
busin.соответствующий требованиям клиентаkundenspezifisch (Лорина)
lawсоответствующий требованиям конституцииverfassungsgemäß (Andrey Truhachev)
lawсоответствующий требованиям конституцииverfassungskonform (Andrey Truhachev)
lawсоответствующий требованиям конституцииverfassungsmäßig (Andrey Truhachev)
gen.соответствующий требованиям нового тысячелетияmilleniumtauglich (mirelamoru)
patents.соответствующий требованиям рынкаmarktkonform
econ.соответствующий требованиям рынка, удовлетворяющий запросам рынкаmarktgerecht
econ.соответствующий требованиям рынка, удовлетворяющий требованиям рынкаmarktgerecht
shipb.соответствующий указанной величинеgrößenordnungsmäßig
patents.соответствующий уровень техникиder einschlägiger Stand der Technik
law, patents.соответствующий уровень техникиeinschlägiger Stand der Technik
patents.соответствующий уровень техникиder einschlägige Stand der Technik
gen.соответствующий уровню олимпийских требованийolympiareif (о спортсмене)
gen.соответствующий условиюkonditionell
gen.соответствующий условиюkonditional
mil.соответствующий условиям боевой обстановкиkriegsmäßig
gen.соответствующий условиям боевой обстановки военного времениkriegsmäßig
mil.соответствующий условиям военного времениkriegsmäßig
busin.соответствующий условиям договораkonditionell
busin.соответствующий условиям договораkonditional
mil.соответствующий условиям космосаweltraumäquivalent
mil.соответствующий условиям местностиgeländemäßig
avia.соответствующий условиям начальной точкиanfangspunktgebunden
gen.соответствующий условиям существованияdaseinsmäßig
gen.соответствующий уставуvorschriftsmäßig
busin.соответствующий уставуsatzungsmäßig
lawсоответствующий уставуstatutarisch
lawсоответствующий уставуsatzungsgemäß
gen.соответствующий уставуstatutenmäßig
gen.соответствующий уставуstatutengemäß
lawсоответствующий установкам общества вариант поведенияgesellschaftsgemäße Handlungsvariante
lawсоответствующий установленному качествуqualitätsmäßig
gen.соответствующий установленному качествуqualitätsgerecht
gen.соответствующий физиологическим нормам питанияernährungsphysiologisch
patents.соответствующий формальным требованиямformgerecht
weld.соответствующий формеformgerecht
gen.соответствующий целевому назначениюwidmungsgemäß (Deaddy848)
gen.соответствующий чинуrangmäßig
gen.соответствующий этомуdementsprechend (Лорина)
gen.соответствующим образомadäquat (Лорина)
gen.соответствующим образомjeweils (Лорина)
gen.соответствующим образомdemgemäß (Andrey Truhachev)
obs., pomp.соответствующим образомfüglich
gen.соответствующим образомentsprechend (Gaist)
lawсоответствующим образомordnungsgemäß (dolmetscherr)
gen.соответствующим образомsachgerecht
gen.соответствующим образомdas zutreffend
gen.соответствующим образомsachgemäß
gen.сочетание его с существительным или прилагательным переводится на русский язык творительным падежом соответствующего существительногоals
gen.сочетание его с существительным переводится на русский язык творительным падежом соответствующего существительногоbei
gen.сочетание его с существительным переводится родительным падежом соответствующего существительногоals
econ.списание, соответствующее степени износаverbrauchsbedingte Abschreibung
patents.Способ, соответствующий изобретению, более подробно поясняется на прилагаемом чертеже, на котором схематично представлена предпочтительная форма выполнения изобретенияdas erfindungsgemäße Verfahren wird detaillierter durch die beigefügte Zeichnung, die schematisch eine bevorzugte Ausführungsform der Erfindung zeigt, erklärt
chem.среднее напряжение цикла, соответствующее пределу текучестиWechselfließgrenze
sport.стандартная мишень, соответствующая правилам соревнованийStandardscheibe für den Wettkampf
econ.статья договора, предусматривающая при повышении индекса стоимости жизни соответствующую надбавку к задолженностиIndexklausel
gen.строго соответствующий масштабуmaßstabgerecht
gen.строго соответствующий масштабуmaßstabsgerecht
econ.сумма, депонируемая импортёром в банке в качестве залога за соответствующий валютный эквивалентAsservatenkonto
nautic.таблица разницы широт и отшествий, соответствующих различным курсам и расстояниямGrad- und Strichtafel
pack.тара, полностью соответствующая конфигурации упаковываемого изделияkonstruierte Verpackung nach Maß
pack.тара, полностью соответствующая конфигурации упаковываемого изделияKonstruktionsverpackung
pack.тара, полностью соответствующая конфигурации упаковываемого изделияVerpackung nach Maß
pack.тара, полностью соответствующая конфигурации упаковываемого изделияMaßverpackung
pack.тара с внутренней стороной, полностью соответствующей конфигурации упаковываемого изделияVerpackung nach Maß
pack.тара с внутренней стороной, полностью соответствующей конфигурации упаковываемого изделияkonstruierte Verpackung
pack.тара с внутренней стороной, полностью соответствующей конфигурации упаковываемого изделияKonstruktionsverpackung
mil.техническое состояние образца боевой техники многоцелевого назначения с учётом его оснащения соответствующим комплектом вооруженияRüstzustand
mil.техническое состояние образца боевой техники многоцелевого назначения с учётом его оснащения соответствующим комплектом сменного оборудованияRüstzustand
med.титр антител, соответствующий перенесённой инфекцииDurchseuchungstiter (labor-gaertner.de folkman85)
lawтовар, не соответствующий условиям договораmangelhafte Ware
радиоакт.точка, соответствующая полуамплитудеHalbamplitudenpunkt (Punkt, der halben Amplitude entspricht)
geol.точка на диаграмме, соответствующая фазе определённого составаPhasenpunkt
math.точка, соответствующая числу "1" на координатной осиEinheitspunkt der Koordinatenachse
gen.точно соответствующий моделиmodellgetreu
cinema.equip.точно соответствующий снимаемому изображениюausschnittrichtig (об изображении в визире, в видоискателе)
gen.точно соответствующий требованиямpassgenau (Александр Рыжов)
water.suppl.травостой или древостой, соответствующий местопроизрастаниюstandortgemäßer Bestand
energ.ind.угол атаки, соответствующий нулевой подъёмной силеNullauftriebswinkel
shipb.угол крена, соответствующий положению максимального плеча статической остойчивостиKrängungswinkel beim maximalen Hebelarm
lawумысел, соответствующий составу преступленияtatbildmäßiger Vorsatz
water.suppl.уровень воды, соответствующий данному расходуDurchflusshöhe
water.suppl.уровень, соответствующий критическому состоянию потокаGrenzwasserstand
water.suppl.уровень, соответствующий критическому состоянию потокаGrenzwasserspiegel
photo.sound.rec.условная нулевая линия, соответствующая пропусканию немодулированной фонограммыRuhekennlinie (на графике)
patents.условный символ означающий, что соответствующее наименование определённого товара зарегистрировано, в соответствии с Мадридским соглашением, в качестве международного словесного товарного знакаR J
gen.устройство на работу без соответствующего образованияQuereinstieg (achiro)
gen.форма, соответствующая содержаниюeine dem Inhalt gemäße Form
gen.формат, соответствующий германскому промышленному стандартуDIN-Format
gen.фотография, соответствующая требованиям к фотографиям для биометрических паспортовbiometrisches Passbild (4. Zur endgültigen Erteilung der Aufenthaltserlaubnis erhalten Sie einen Termin zur persönlichen Vorsprache bei der Ausländerbehörde. Hierzu benötigen Sie ein biometrisches Passbild. 4uzhoj)
meat.хранение, соответствующее положениюvorschriftsmäßige Lagerung
meat.хранение, соответствующее предписаниюvorschriftsmäßige Lagerung
econ.цена, не соответствующая положению на рынкеnicht tragbarer Preis
gen.цена, соответствующая конъюнктуре рынкаmaktgemäßer Wert
gen.цена, соответствующая конъюнктуре рынкаmaktgemäßer Preis
econ.цена, соответствующая стоимостиPreis des Werttyps
railw.цепь полярности, соответствующей разрешающему показанию светофораFahrtpolungsstrang
avia.число М, соответствующее осевой скоростиMachzahl der Axialgeschwindigkeit
avia.число М, соответствующее осевой скоростиAxial-Machzahl
avia.число М, соответствующее относительной скоростиMachzahl der Relativgeschwindigkeit
energ.ind.число оборотов, соответствующее частоте собственных колебанийEigenschwingungsdrehzahl
chem.штапельное волокно с длиной, соответствующей длине шерстиWO-Stapel
math.экстремаль, соответствующая минимумуMinimale
tech.электрошкаф панель, соответствующий стандарту ИСОISO-Paneel
gen.это было изменение, соответствующее регламентуdas war eine reglementmäßige Abänderung
gen.это решение вы можете обжаловать в соответствующей инстанцииdie Beschwerde gegen diesen Beschluss können Sie an die zuständige Dienststelle richten
Showing first 500 phrases