DictionaryForumContacts

   Russian
Terms for subject Law containing содержать | all forms | exact matches only
RussianGerman
договор, по которому одна сторона обязуется пожизненно содержать крестьянина в обмен на право наследования его имуществаLeibgedingevertrag
кассета, в которой содержится информация, относящаяся к определённой странеLandesmappe (напр., патентная)
обыск помещения, где содержатся заключённыеVisitation des Gefangenenhauses
обязанность содержать в порядке жильё, предоставляемое по службеResidenzpflicht (напр., о квартире дворника, привратника)
обязанность супругов содержать семьюUnterhaltspflicht der Ehegatten
обязанный содержать зданиеGebäudeunterhaltungspflichtige
обязательство наследника в течение тридцати дней после смерти завещателя содержать членов семьи умершегоDreißigste
папка, в которой содержится информация, относящаяся к определённой странеLandesmappe (напр., патентная)
содержать в заключенииin Haft behalten
содержать в надлежащем состоянииim ordnungsmäßigen Zustand unterhalten (Лорина)
содержать детейUnterhalt für Kinder leisten
содержать детейKinder unterhalten
содержать коммерческую тайнуGeschäftsgeheimnis enthalten (wanderer1)
содержать под арестомin Haft halten
содержать под стражейverwahren (Лорина)
содержать под стражейin einer Anstalt verwahren (SKY)
содержать под стражейin Haft halten
содержать признаки состава преступленияden Straftatbestand erfüllen (spiegel.de rafail)
содержать ребёнкаdas Kind unterhalten (Лорина)
содержаться под арестомsich in Haft befinden
содержаться под арестомin Haft sein
содержаться под стражейunter Arrest stehen
содержаться под стражейunter Arrest sein