Subject | Russian | German |
IT | адрес блока управления данными типа "событие" с файлами | Dateiereignissteuerblockadresse |
IT | адрес таблицы управления данными типа "событие" с файлами | Dateiereignissteuerblockadresse |
gen. | главное событие дня | die Hauptbegebenheit des Tages |
construct. | завершающее событие работы | Endereignis einer Aktivität (в системе СПУ) |
manag. | завершающее событие сети | Endereignis |
construct. | исходное событие работы | Anfangsereignis der Aktivität (в системе СПУ) |
construct. | исходное событие сетевого графика | Anfangsereignis des Netzplanes (в системе СПУ) |
construct. | конечное событие работы | Endereignis der Aktivität |
construct. | конечное событие работы | Endereignis einer Aktivität (в системе СПУ) |
manag. | конечное событие сети | Endereignis |
comp., net., reinf.conc. | матрица "событие-время" | Ereignis-Zeit-Matrix |
manag. | начальное событие проектирования | Projektstartereignis |
construct. | начальное событие работы | Anfangsereignis der Aktivität |
manag. | начальное событие сети | Anfangsereignis |
law | неотвратимое событие чрезвычайного характера | unabwendbares Ereignis außerordentlicher Art |
manag. | окончательное событие проектирования | Projektendereignis |
gen. | они истолковали это событие как хороший признак | sie haben dieses Ereignis als ein gutes Zeichen ausgedeutet |
law | правовое предписание допущение, согласно которому не произошедшее событие или отсутствие чего-либо должно рассматриваться в качестве произошедшего или имеющегося в наличии | Fiktion (academic.ru GrebNik) |
gen. | предполагает, что какое-либо событие действительно произойдёт, но момент его свершения неизвестен | irgendwann |
comp., MS | событие-агрегат | Aggregatereignis |
gen. | событие актуального значения, злоба дня | Zeitbegebenheit (lenoraart) |
hi.energ. | событие Баба | Bhabha-Streuereignis |
hi.energ. | событие Баба | Bhabha-Ereignis |
gen. | событие большой важности | ein Ereignis von großer Tragweite |
gen. | событие в искусстве в культурной жизни | Kunstereignis |
gen. | событие ваших дней | Zeitereignis |
comp., MS | событие возникновения потребности | bedarfsverursachendes Ereignis |
comp., MS | событие времени | Zeitereignis |
gen. | событие всемирно-исторического значения | ein weltgeschichtliches Ereignis |
gen. | событие всемирно-исторического значения | ein welthistorisches Ereignis |
comp., MS | событие вставки | Einfügeereignis (ssn) |
gen. | событие второго плана | Randerscheinung (Andrey Truhachev) |
радиоакт. | событие, вызванное одиночным электроном | Einzelelektronenereignis |
comp., MS | событие вызова | Aufrufereignis |
progr. | событие вызывающее прерывание | Unterbrechungsereignis (ssn) |
progr. | событие вызывающее прерывание | Interruptereignis (ssn) |
manag. | событие, вызывающее причинение ущерба | Schadensereignis |
progr. | событие выхода | Exit-Ereignis (ssn) |
progr. | событие выхода | Ausgangsereignis (ssn) |
comp., MS | событие движения запасов | Lagerbewegungsereignis |
IMF. | событие дефолта | Fall der Versäumnis |
IMF. | событие дефолта | Fall des Verzugs |
comp., MS | событие DOM для сенсорного ввода | DOM-Ergebnisse für Touch |
progr. | событие для событийно управляемых задач | Ereignis bei einer event-gesteuerten Task (ssn) |
gen. | событие дня | Tagesereignis |
comp., MS | событие до операции | Pre-Event- |
comp., MS | событие до операции | Vorabereignis |
comp., MS | событие изменения | Änderungsereignis |
gen. | событие, имеющее воспитательное значение | Bildungserlebnis |
gen. | событие, имеющее образовательное значение | Bildungserlebnis |
comp., MS | событие, инициируемое изменением данных | Datenereignis |
comp., MS | событие исключения | Ausnahmeereignis |
comp., MS | событие использования | Verwendungsereignis |
gen. | событие исторического масштаба | Ereignis der historischen Tragweite (Эсмеральда) |
math. | событие, лежащее на критическом пути | kritisches Ereignis |
op.syst. | событие на шине | Busereignis |
inf. | событие набрало обороты | die Post geht ab (softa3000) |
math. | событие, не лежащее на критическом пути | nichtkritisches Ereignis |
econ. | событие, непосредственно следующее за данным | Nachereignis |
gen. | событие, о котором вскоре забывают | Ephemeride |
gen. | событие, о котором вскоре забывают | Eintagsfliege |
math. | событие, общее для двух сетей | Anschlussereignis |
econ. | событие, общее для двух частных сетей | Anschlussereignis |
comp., MS | событие отзыва | Zurücknahmeereignis (ssn) |
comp., MS | событие отладчика | Debuggerereignis |
IMF. | событие, относящееся к хвосту кривой распределения | Kursschwankungen in der Flankenfläche der Verteilung |
gen. | событие первостепенной важности | ein Ereignis ersten Ranges |
comp., MS | событие перехода | Übergangsereignis |
gen. | событие политического значения | Politikum |
comp., MS | событие после операции | Post-Event- |
comp., MS | событие после операции | Nachfolgeereignis |
math. | событие, представимое автоматом | dargestelltes Ereignis im Automaten |
law | событие преступления | Tatgeschehen |
op.syst. | событие при управлении файлами | Dateiereignis |
tech. | событие при эксплуатации | Betriebsereignis (Nilov) |
law | событие, причинившее ущерб | schädigendes Ereignis |
comp., MS | событие программы | Programmereignis |
gen. | событие, произведшее сильное впечатление | Erlebnis |
comp., MS | событие производительности | Leistungsereignis |
econ. | событие-решение | Alternativereignis |
comp. | событие с высоким приоритетом | Ereignis hoher Priorität |
IMF. | событие с малой вероятностью | Kursschwankungen in der Flankenfläche der Verteilung |
comp. | событие с низким приоритетом | Ereignis niederer Priorität |
op.syst. | событие при манипуляциях с файлами | Dateiereignis |
comp., MS | событие сборки | Buildereignis |
comp., MS | событие сигнала | Signalereignis |
gen. | событие следует за событием | ein Ereignis jagt das andere |
comp., MS | событие транспорта | Transportereignis |
comp., MS | событие-триггер | Auslöser |
progr. | событие увеличения текущего времени | aktuelles Zeitinkrement-Ereignis (ssn) |
comp., MS | событие управления | Verwaltungsereignis |
law | событие чрезвычайного характера | Ereignis außerordentlicher Art (Лорина) |
gen. | это событие зарегистрировано в старой хронике | dieses Ereignis ist in der alten Chronik eingezeichnet |
gen. | это событие оставило глубокий след в её жизни | dieses Ereignis schnitt tief in ihr Leben ein (имело тяжёлые последствия) |
gen. | это незначительное событие послужило толчком к развитию массового движения | dieses Ereignis gab den Anstoß zu einer Massenbewegung (вызываемое часто незначительным обстоятельством) |
gen. | это событие я ещё хорошо помню | dieses Ereignis ist mir noch gut erinnerlich |
gen. | это событие является темой пересудов всего города | dieses Ereignis bildet das Stadtgespräch |