DictionaryForumContacts

   Russian
Terms for subject General containing скрыться | all forms | exact matches only
RussianGerman
взломщикам удалось скрыться под покровом темнотыdie Einbrecher entkamen unter dem Schutz der Dunkelheit
втихомолку скрыться из залаsich stillschweigend aus dem Saal drücken
говоря об этом, он изворачивался и вилял, чтобы скрыть неприятное делоer wand sich in seinen Reden, um die unangenehme Sache zu verbergen
Да здравствует солнце, да скроется тьма!es lebe die Sonne, es schwinde die Nacht!
дать скрытьсяjemanden verschwinden lassen (кому-либо)
ему с трудом удалось скрыть свою оплошностьer könnte seine Blöße kaum bedecken
кассир скрылся с деньгамиder Kassierer ist mit dem Geld ausgerückt
корабль скрылся из видуvom Schiff ist nichts mehr zu sehen
мы скрылись от дождя в сараеwir sind vor dem Regen in die Scheune geflohen
Найти и скрыть, всё равно что украстьFinden und verhehlen ist so gut wie stehlen
оба скрылись в паркеdie beiden haben sich im Park verkrümelt
олень скрылся в лесуder Hirsch verschwand im Wald
он не мог скрыть от меня, чтоer konnte es vor mir nicht verhehlen, dass
он не может скрыть своей истинной натурыer kann seine Natur nicht verleugnen
он незаметно для всех скрылсяer hat sich leise verdrückt
он с трудом мог скрыть своё раздражениеer konnte seinen Ärger schlecht verstecken
он скрылся в толпеer ist in der Menge untergetaucht
она пыталась скрыть свои слезыsie suchte ihre Tränen zu verbergen
подозреваемый в намерении скрыться от следствия и судаfluchtverdächtig
подозрение в намерении скрытьсяFluchtverdacht
помочь скрытьсяjemanden verschwinden lassen (кому-либо)
преступнику удалось быстро скрыться в большом городеder Verbrecher war in der Großstadt schnell untergetaucht
скрыть досадуden Ärger verbeißen
скрыть досадуden Ärger unterdrücken
скрыть кого-либо от посторонних взглядовjemanden den Blicken der anderen entziehen
скрыть правдуdie Wahrheit verheimlichen (Studentov_net)
скрыть правдуdie Wahrheit kaschieren (Лорина)
скрыть своё гореsich den Schmerz verbeißen
скрыться за кустомsich hinter einem Busch verbergen
скрыться из видаsich den Blicken entziehen
скрыться из видуden Blicken entschwinden
скрыться из видуaußer Sichtweite kommen
скрыться из видуden Augen entschwinden
скрыться из видуaußer Sicht kommen
скрыться от взглядовsich den Blicken entziehen
скрыться с глазden Augen entschwinden
солнце сегодня только выглянуло и скрылосьdie Sonne hat heute nur eine Gastrolle gegeben
солнце скрылось за горамиdie Sonne verschwand hinter den Bergen
старание скрытьVertuschung (дело)
стараться скрытьhinwegtäuschen (от кого-либо что-либо)
труп быстро закопали, чтобы скрыть все следыder Leichnam wurde rasch eingescharrt, um alle Spuren zu verwischen
труп быстро закопали, чтобы скрыть все следыder Leichnam wurde rasch verscharrt, um alle Spuren zu verwischen
тучи скрыли солнцеdie Wolken verfinstern die Sonne
экспресс промчался и скрылся из видуder Expresszug flog dahin
это не скроешьes ist nicht zu übersehen (Ремедиос_П)
это не скроешьdas lässt sich nicht übersehen (Ремедиос_П)
я не мог скрыть своей неприязни к игре в картыich konnte meine Abneigung gegen das Kartenspiel nicht verbergen