DictionaryForumContacts

   Russian
Terms for subject Informal containing сердце | all forms | exact matches only
RussianGerman
беспокойное биение сердцаHerzbubbern
дама сердцаHerzenshälfte (golowko)
его сердце радостно забилосьsein Herz tat einen Hopser vor Freude
не принимать что-либо близко к сердцуsich über etwas keine grauen Haare wachsen lassen
он страдает заболеванием сердцаer hat es mit dem Herzen (zu tun)
отправиться покорять сердцаauf Eroberungen ausgehen (завязывать знакомства)
порок сердцаHerzknacks
прийтись по сердцу по душе, очен полюбитьсяans Herz wachsen (marynep)
принимать близко к сердцуverbissen nehmen (Andrey Truhachev)
принимать близко к сердцуverbissen sehen (Andrey Truhachev)
принимать что-либо слишком близко к сердцуsich schwermachen
разрыв сердцаHerzklaps
скрепя сердцеmit großem Bauchweh (Queerguy)
у меня сердце в груди оборвалосьda ist mir die Butter vom Brot gefallen
у меня сердце не каменьich bin doch kein Unmensch
у него от страха сердце дрожит как овечий хвостdas Herz schlägt geht, wackelt ihm wie ein Lämmerschwänzchen (Collermann)
у него сердце как воскer hat ein Herz wie Butter (о мягком, чувствительном человеке)