Sign in
|
English
|
Terms of Use
Dictionary
Forum
Contacts
Russian
⇄
Abkhaz
Afrikaans
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Assamese
Azerbaijani
Bashkir
Basque
Bengali
Bosnian
Bulgarian
Catalan
Chinese
Chinese Taiwan
Chinese simplified
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Filipino
Finnish
French
Georgian
German
Greek
Gujarati
Hausa
Hebrew
Hindi
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Irish
Italian
Japanese
Kalmyk
Kannada
Kazakh
Khmer
Kinyarwanda
Konkani
Korean
Kyrgyz
Latin
Latvian
Lithuanian
Luxembourgish
Macedonian
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Nepali
Norwegian
Norwegian Bokmål
Odia
Persian
Polish
Portuguese
Punjabi
Quechuan
Romanian
Russian
Scottish Gaelic
Serbian
Serbian Latin
Sesotho sa leboa
Sinhala
Slovak
Slovene
Spanish
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Tatar
Telugu
Thai
Tswana
Turkish
Turkmen
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Wolof
Xhosa
Yoruba
Zulu
Terms
for subject
General
containing
связь
|
all forms
|
exact matches only
Russian
German
видеть истинную
связь
между
die Zusammenhänge durchschauen
(чем-либо)
Глобальная морская
связь
для поиска и спасения
Weltweites Seenot- und Sicherheitsfunksystem
(Quelle: IATE Inter active terminology for Europe
Dr. Ildiko Koch
)
его
связь
с молодёжным движением
seine Verbundenheit mit der Jugendbewegung
иметь любовную
связь
на стороне
fremdgehen
(
Blumerin
)
лицо, ответственное за
связь
с другим учреждением
предприятием и т. п.
Verbindungsmann
любовная
связь
на стороне
ein galantes Abenteuer
(
Komparse
)
обратная
связь
от клиентов
Kundenrückmeldungen
(
Io82
)
обратная
связь
с клиентом
Kundenrückmeldungen
(
Io82
)
общая
связь
событий
Ganzzusammenhang
(напр., в литературном произведении)
они ощущали свою тесную
связь
друг с другом
sie fühlten ihre Zusammengehörigkeit
поддерживать
связь
с кем-либо
zu jemandem Kontakt haben
(
Alex Krayevsky
)
потерять
связь
с действительностью
den Bezug zur Realität verlieren
(
Andrey Truhachev
)
потерять
связь
с действительностью
abheben
(
Andrey Truhachev
)
потерять
связь
с действительностью
abgehoben sein
(
Andrey Truhachev
)
потерять
связь
с реальностью
den Bezug zur Realität verlieren
(
Andrey Truhachev
)
потерять
связь
с реальностью
abheben
(
Andrey Truhachev
)
потерять
связь
с реальностью
abgehoben sein
(
Andrey Truhachev
)
проводить
связь
с
Bezug nehmen auf
(
levmoris
)
Распалась
связь
времён
die Zeit ist aus den Fugen
связь
в космосе
Verständigung im Weltraum
связь
между двумя или более соприкасающимися, друг друга дополняющими темами или направлениями
Querverbindung
(
tatiana-bychkova
)
связь
между двумя явлениями
die Verbindung zwischen zwei Erscheinungen
связь
между нами прервалась
die Verbindung zwischen uns ist abgerissen
связь
между причиной и следствием
der Zusammenhang zwischen Ursache und Wirkung
связь
между этими двумя мыслями
die Verbindung zwischen diesen zwei Gedanken
связь
на стороне
Seitensprung
(
Andrey Truhachev
)
связь
на стороне
außereheliche Affäre
(
Andrey Truhachev
)
связь
науки и практики
die Verbindung zwischen der Wissenschaft und Praxis
связь
обучения с требованиями современности
Gegenwartsverbundenheit des Unterrichts
связь
осуществляется бесперебойно
der Verkehr wickelt sich glatt ab
связь
по прямому проводу
direkter Anschluss
связь
по радио
Radioverbindung
связь
по радио
Funkverkehr
связь
прервана
die Verbindung ist abgerissen
связь
с землёй
Erdverbundenheit
(
Alexey_A_translate
)
связь
с Землёй
Erdverbundenheit
(
Alexey_A_translate
)
связь
с массами
Massenverbundenheit
связь
с партией
Parteiverbundenheit
связь
с помощью сети Интернет
Internetverbindung
(
promasterden
)
связь
с практикой
Praxisbezogenheit
(напр., науки)
связь
с практикой
Praxisbezug
связь
с природой
Naturverbundenheit
(
ivvi
)
связь
с современностью
Gegenwartsverbundenheit
связь
теории и практики
die Verbindung zwischen von Theorie und Praxis
связь
теории с практикой
die Verbindung von Theorie und Praxis
связь
через волоконные световоды
Glasfaseranschluss
(
Александр Рыжов
)
и вот
сейчас подчёркивает
связь
настоящего с прошлым
nun
телеграфная
связь
нарушена
der Draht ist
ab
gerissen
телефонная
связь
в пределах одного здания
Hausverkehr
телефонная
связь
нарушена
der Draht ist
ab
gerissen
телефонная
связь
по интернету
Internettelefonie
тесная
связь
с народом
Volksverbundenheit
тесная
связь
со школой
die Verbundenheit mit der Schule
указывает на
связь
с лицом, учреждением, организацией: у
bei
я не могу уловить
связь
между его словами и его поступками
ich kann mir seine Worte und Taten nicht zusammenreimen
Get short URL