DictionaryForumContacts

   Russian
Terms for subject General containing связь | all forms | exact matches only
RussianGerman
видеть истинную связь междуdie Zusammenhänge durchschauen (чем-либо)
Глобальная морская связь для поиска и спасенияWeltweites Seenot- und Sicherheitsfunksystem (Quelle: IATE Inter active terminology for Europe Dr. Ildiko Koch)
его связь с молодёжным движениемseine Verbundenheit mit der Jugendbewegung
иметь любовную связь на сторонеfremdgehen (Blumerin)
лицо, ответственное за связь с другим учреждением предприятием и т. п.Verbindungsmann
любовная связь на сторонеein galantes Abenteuer (Komparse)
обратная связь от клиентовKundenrückmeldungen (Io82)
обратная связь с клиентомKundenrückmeldungen (Io82)
общая связь событийGanzzusammenhang (напр., в литературном произведении)
они ощущали свою тесную связь друг с другомsie fühlten ihre Zusammengehörigkeit
поддерживать связь с кем-либоzu jemandem Kontakt haben (Alex Krayevsky)
потерять связь с действительностьюden Bezug zur Realität verlieren (Andrey Truhachev)
потерять связь с действительностьюabheben (Andrey Truhachev)
потерять связь с действительностьюabgehoben sein (Andrey Truhachev)
потерять связь с реальностьюden Bezug zur Realität verlieren (Andrey Truhachev)
потерять связь с реальностьюabheben (Andrey Truhachev)
потерять связь с реальностьюabgehoben sein (Andrey Truhachev)
проводить связь сBezug nehmen auf (levmoris)
Распалась связь времёнdie Zeit ist aus den Fugen
связь в космосеVerständigung im Weltraum
связь между двумя или более соприкасающимися, друг друга дополняющими темами или направлениямиQuerverbindung (tatiana-bychkova)
связь между двумя явлениямиdie Verbindung zwischen zwei Erscheinungen
связь между нами прерваласьdie Verbindung zwischen uns ist abgerissen
связь между причиной и следствиемder Zusammenhang zwischen Ursache und Wirkung
связь между этими двумя мыслямиdie Verbindung zwischen diesen zwei Gedanken
связь на сторонеSeitensprung (Andrey Truhachev)
связь на сторонеaußereheliche Affäre (Andrey Truhachev)
связь науки и практикиdie Verbindung zwischen der Wissenschaft und Praxis
связь обучения с требованиями современностиGegenwartsverbundenheit des Unterrichts
связь осуществляется бесперебойноder Verkehr wickelt sich glatt ab
связь по прямому проводуdirekter Anschluss
связь по радиоRadioverbindung
связь по радиоFunkverkehr
связь прерванаdie Verbindung ist abgerissen
связь с землёйErdverbundenheit (Alexey_A_translate)
связь с ЗемлёйErdverbundenheit (Alexey_A_translate)
связь с массамиMassenverbundenheit
связь с партиейParteiverbundenheit
связь с помощью сети ИнтернетInternetverbindung (promasterden)
связь с практикойPraxisbezogenheit (напр., науки)
связь с практикойPraxisbezug
связь с природойNaturverbundenheit (ivvi)
связь с современностьюGegenwartsverbundenheit
связь теории и практикиdie Verbindung zwischen von Theorie und Praxis
связь теории с практикойdie Verbindung von Theorie und Praxis
связь через волоконные световодыGlasfaseranschluss (Александр Рыжов)
и вот сейчас подчёркивает связь настоящего с прошлымnun
телеграфная связь нарушенаder Draht ist ab gerissen
телефонная связь в пределах одного зданияHausverkehr
телефонная связь нарушенаder Draht ist ab gerissen
телефонная связь по интернетуInternettelefonie
тесная связь с народомVolksverbundenheit
тесная связь со школойdie Verbundenheit mit der Schule
указывает на связь с лицом, учреждением, организацией: уbei
я не могу уловить связь между его словами и его поступкамиich kann mir seine Worte und Taten nicht zusammenreimen