Sign in
|
English
|
Terms of Use
Dictionary
Forum
Contacts
Russian
⇄
Belarusian
Bulgarian
Chinese
Czech
Danish
Dutch
English
Estonian
Finnish
French
German
Hungarian
Italian
Japanese
Kalmyk
Latvian
Norwegian Bokmål
Polish
Portuguese
Russian
Spanish
Tajik
Turkish
Ukrainian
Vietnamese
Terms
for subject
Law
containing
розыске
|
all forms
|
exact matches only
Russian
German
бюро по
розыску
наследников
Erbenermittlungsbüro
(
Sergei Aprelikov
)
вещь в
розыске
gesuchte Sache
всеобщий
розыск
Großfahndung
(преступника)
вынести постановление об объявлении в
розыск
Beschluss über die Ausschreibung zur Fahndung fassen
(
Лорина
)
выносить постановление о
розыске
Beschluss über die Ausschreibung zur Fahndung fassen
(
Лорина
)
выносить постановление об объявлении в
розыск
Beschluss über die Ausschreibung zur Fahndung fassen
(
Лорина
)
группа оперативного
розыска
operative Ermittlungsgruppe
группа содействия уголовному
розыску
ehrenamtliche Strafermittlungsgruppe
(der u. a. Komsomol-Helfer angehören)
данные в реестре
розыска
Fahndungsbestand
(
AP Fachuebersetzungen
)
данные о
розыске
Fahndungsbestand
(
AP Fachuebersetzungen
)
документы по
розыску
erkennungsdienstliche Unterlagen
заявление с просьбой о
розыске
Fahndungsersuchen
извещение о
розыске
Suchmeldung
(
Andrey Truhachev
)
инспектор уголовного
розыска
Kriminalinspektor
международный
розыск
internationale Fahndung
(
Лорина
)
мероприятия по
розыску
Detektivarbeit
(
Andrey Truhachev
)
меры по
розыску
преступника
Fahndungsaktion
находиться в международном
розыске
in der internationalen Fahndungsliste stehen
(
Лорина
)
находиться в
розыске
auf der Fahndungsliste stehen
(
Лорина
)
находиться в федеральном
розыске
in der föderalen Fahndungsliste stehen
(
Лорина
)
находящееся в
розыске
транспортное средство, разыскиваемое транспортное средство
in Fahndung stehendes Fahrzeug
начало
розыска
Einleitung der Fahndung
объявить в международный
розыск
zur internationalen Fahndung ausschreiben
(
Лорина
)
объявить в международный
розыск
per internationalen Haftbefehl suchen / fahnden
(
Praline
)
объявить в
розыск
zur Fahndung ausschreiben
(
Лорина
)
объявить в
розыск
jemanden zur Fahndung ausschreiben
(
YuriDDD
)
объявление в международный
розыск
Ausschreibung zur internationalen Fahndung
(
Лорина
)
объявление в
розыск
Ausschreibung zur Fahndung
(
Лорина
)
объявление в
розыск
Fahndungsausschreibung
(
Лорина
)
объявление в
розыск
Steckbriefnachricht
(скрывшегося преступника)
объявление о
розыске
Steckbrief
объявление о
розыске
Suchmeldung
(
Andrey Truhachev
)
объявление о
розыске
Fahndung
объявление
в газете
о
розыске
пропавшего
Vermisstanzeige
(напр., ребёнка)
объявление
розыска
Ausschreibung der Fahndung
объявлять в международный
розыск
zur internationalen Fahndung ausschreiben
(
Лорина
)
объявлять в
розыск
zur Fahndung ausschreiben
(
Лорина
)
он объявлен в
розыск
er wird steckbrieflich gesucht
он объявлен в
розыск
er wird von der Polizei gefahndet
он объявлен в
розыск
er steht auf in der Fahndungsliste
оперативно-розыскная часть уголовного
розыска
Ermittlungs- und Fahndungsabteilung der Kriminalpolizei
(
Лорина
)
операция по
розыску
Suchoperation
(преступника)
оповещение о
розыске
Suchmeldung
(
Andrey Truhachev
)
орган
розыска
Fahndungsbehörde
(
Лорина
)
орган
розыска
Fahndungsorgan
оригинальность по
розыску
Fahndungsauftrag
отделение по
розыску
преступников
Fahndungsabteilung
(напр., полицейского управления)
отметка в реестре зарегистрированных преступников о
розыске
конкретного преступника
Suchvermerk
отметка о
розыске
Suchvermerk
отметка о
розыске
Fahndungsvermerk
план
розыска
Ermittlungsplan
политический
розыск
politischer Nachforschungsdienst
полицейский
розыск
polizeiliche Recherche
полицейский уголовного
розыска
Kriminalpolizist
постановление об объявлении в
розыск
Beschluss über die Ausschreibung zur Fahndung
(
Лорина
)
пребывать в
розыске
zur Fahndung ausgeschrieben sein
(
teren
)
прекращение
розыска
Löschung der Fahndung
приказ о
розыске
и аресте скрывшегося преступника
Haftbefehl
(
q-gel
)
приказ о
розыске
и аресте скрывшегося преступника
Haftbrief
(с указанием его примет;
das ist kein Haftbrief, sondern ein Haftbefehl! Haftbriefe sind Briefe von einem oder an einen Häftling!
q-gel
)
производить
розыск
Nachforschungen anstellen
производить
розыск
скрывшегося преступника путём публикации
jemanden
steckbrieflich verfolgen
производство
розыска
Durchführung einer Fahndung
процесс
розыска
Fahndungsprozess
результат
розыска
Ermittlungsergebnis
розыск
автомобиля
Kraftfahrzeugfahndung
розыск
вещей
Sachfahndung
розыск
вещей при помощи электронного устройства
elektronische Sachfahndung
розыск
заключённых
Fahndung nach Strafgefangenen
(бежавших из места заключения)
розыск
лиц
Personenfahndung
(совершивших преступление или исчезнувших)
розыск
лиц, уклоняющихся от уплаты пошлины
Zollfahndung
розыск
наследников
Erbenermittlung
(
dolmetscherr
)
розыск
ответчика
по делу о взыскании алиментов
Fahndung nach dem Beklagten
(in einer Unterhaltsklage)
розыск
по всей стране
Großfahndung
(напр., всероссийский розыск)
розыск
по всей стране
Großfahndung
розыск
похищенного
Ausfindigmachen des Diebesgutes
розыск
похищенного
Aufspürung des Diebesgutes
розыск
преступника
Fahndung nach einem Verbrecher
розыск
при участии экстрасенсов
Okkultfahndung
розыск
при участии "ясновидящих"
Okkultfahndung
(ФРГ)
розыск
с помощью опубликования примет скрывшегося преступника
Fahndung mittels Steckbriefes
розыск
с привлечением общественности
Öffentlichkeitsfahndung
розыск
с участием общественности
Öffentlichkeitsfahndung
служба
розыска
Suchdienst
(преступников или пропавших без вести лиц)
служба
розыска
скрывшихся преступников
Fahndungsdienst
служба уголовного
розыска
Kriminaldienst
содействие населения при
розыске
Mitfahndung der Bevölkerung
(преступника)
содействие при
розыске
Mitfahndung
(преступника)
сообщение о
розыске
Suchmeldung
(
Andrey Truhachev
)
сообщение о
розыске
скрывшегося преступника
Steckbriefnachricht
(напр., прокуратуры)
состоять в
розыске
zur Fahndung ausgeschrieben sein
(
Tiraspol
)
сотрудник уголовного
розыска
Kriminalbeamter
сотрудник уголовного
розыска
Mitarbeiter einer Fahndungsstelle
сотрудник уголовного
розыска
Kriminalist
специальный
розыск
Sonderfahndung
специальный
розыск
вещей
Sonderfahndung nach Sachen
специальный
розыск
людей
Sonderfahndung nach Personen
средство
розыска
Fahndungsmittel
срочный
розыск
Eilfahndung
таможенная служба
розыска
Zollfahndungsdienst
транспортное средство, находящееся в
розыске
in Fahndung stehendes Fahrzeug
уголовный
розыск
KD
(Kriminaldienst
Лорина
)
уголовный
розыск
strafrechtliche Ermittlungen
(
dolmetscherr
)
уголовный
розыск
Kriminalsuchdienst
уголовный
розыск
Kriminalmiliz
Управление уголовного
розыска
Verwaltung der Kriminalmiliz
(
Лорина
)
управление уголовного
розыска
Verwaltung Kriminalmiliz
(УУР)
федеральное бюро
розыска
Bundesfahndungsamt
Get short URL