Subject | Russian | German |
mil. | бой с решительными целями | Vernichtungskampf |
gen. | бороться с кем-либо самым решительным образом | jemanden mit den schärfsten Mitteln bekämpfen |
gen. | Будь решителен, упорно иди к цели, не поддавайся унынию и будь свободен в своих стремлениях | Frischer Mut, frommes Blut, frohes Leben, freies Streben (т.н. четрые "Ф" – заповедь гимнаста, сформулированная Фридрихом Людвигом Яном // Frisch nach dem Rechten und Erreichbaren streben, Fromm die Pflichten erfüllen, leutselig und volklich und zuletzt die letzte, dem Heimgang, Fröhlich die Güter des Lebens genießen, nicht in Trauer versinken über das Unvermeintliche, Frei sich halten von der Leidenschaft Drang, von der Vorurteile Druck und des Daseins Ängsten. (Dem alten Sprachgebrauch entsprechend hat das Fromm die Bedeutung Tüchtig, nicht kirchlich fromm). // u.to 4uzhoj) |
gen. | Будь решителен, упорно иди к цели, не поддавайся унынию и будь свободен в своих стремлениях | Frischer Mut, frommes Blut, frohes Leben, freies Streben (4uzhoj) |
gen. | были приняты решительные меры, и с контрабандой было покончено | es wurde durchgegriffen und den Schmugglern das Handwerk gelegt |
gen. | быть решительным | Mark in den Knochen haben |
inf. | встретить решительный отпор | eine regelrechte Abfuhr bekommen |
gen. | встретить решительный отпор | eine regelrechte Abfuhr erhalten |
gen. | давать решительный отпор | eine entschlossene Abwehr entgegensetzen (Евгения Ефимова) |
mil., navy | добиваться решительного результата | Entscheidung herbeiführen |
mil. | добиваться решительного результата | die Entscheidung herbeiführen |
gen. | его решительная манера выражаться лишила противника уверенности | seine handfeste Ausdrucksweise machte den Gegner unsicher |
gen. | заговорить решительным тоном | einen resoluten Ton anschlagen |
gen. | занять решительную позицию | eine entschiedene Haltung einnehmen |
gen. | нанести решительный удар | den Hauptschlag gegen jemanden; A führen (кому-либо) |
gen. | нанести решительный удар | den entscheidenden Stoß führen |
gen. | наступил решительный час | die Stunde der Entscheidung ist gekommen |
gen. | натолкнуться на решительное сопротивление | bei jemandem auf Granit beißen (с чьей-либо стороны) |
gen. | оказать решительный отпор | heftigen Widerstand entgegensetzen |
gen. | оказать чему-либо решительный отпор | einer Sache heftigen Widerstand entgegensetzen |
gen. | он получил решительный отпор | er holte sich eine handfeste Abfuhr |
gen. | положить решительный конец | ein abruptes Ende finden (Diese Verhältnisse fanden mit dem ersten Fünfjahrplan ein abruptes Ende – Первый пятилетний план положил решительной конец такой ситуации Евгения Ефимова) |
gen. | приверженность к решительным мерам | Radikalismus |
gen. | принимать против кого-либо самые решительные меры | jemanden mit den schärfsten Mitteln bekämpfen |
law | принимать решительные меры | Schärfe ergreifen (Aprela) |
dipl. | принимать решительные меры | energische Maßnahmen ergreifen (Sergei Aprelikov) |
gen. | принимать решительные меры | eingreifen |
gen. | принимать решительные меры | scharfe Maßnahmen treffen |
gen. | принимать решительные меры | scharfe Maßnahmen ergreifen |
gen. | принимать решительные меры | durchgreifen |
gen. | принимать решительные меры против клеветы | entschieden gegen die Verleumdung vorgehen |
gen. | принимать решительные шаги против клеветы | entschieden gegen die Verleumdung vorgehen |
ecol. | принятие решительных мер | Eingriff (Александр Рыжов) |
gen. | принятие решительных мер | Eingreifen |
fig., inf. | принять решительные меры | seine Batterien auffahren |
gen. | принять решительные меры | scharf durchgreifen |
mil. | решительная атака | entscheidungssuchender Angriff |
mil. | решительная атака | entschlossener Angriff |
mil. | решительная атака | zügiger Angriff |
mil. | решительная атака | entscheidender Angriff |
book. | решительная борьба | ein vehementer Kampf |
gen. | решительная женщина | eine entschlossene Frau |
inf. | решительная мера | Radikalkur |
gen. | решительная мера | einschneidende Maßnahme (Лорина) |
gen. | решительная особа | eine resolute Person |
tab.tenn. | решительная партия | entscheidender Satz |
gen. | решительная позиция | eine entschiedene Haltung |
gen. | решительная позиция | eine entschiedene Antwort |
law, hist. | решительная присяга | Entscheidungs Haupteid |
gen. | решительное возражение | Einspruch (б. ч. устное) |
gen. | решительное возражение | Widerspruch (б. ч. устное) |
gen. | решительное возражение | heftiger Einspruch |
polit. | решительное заявление | knackiges Statement (Andrey Truhachev) |
mil. | решительное наступление | entschlossener Angriff |
mil., navy | решительное наступление | Entscheidungsangriff (атака) |
mil. | решительное наступление | zügiger Angriff |
mil. | решительное наступление | entscheidungssuchender Angriff |
mil. | решительное наступление | entscheidender Angriff |
gen. | решительное нет | ein entschiedenes Nein |
dipl. | решительное осуждение | scharfe Verurteilung (Sergei Aprelikov) |
mil. | решительное поражение | Hauptniederlage |
mil., navy | решительное сражение | Vernichtungsschlacht |
gen. | решительное сражение | Hauptschlacht |
gen. | решительное усилие над самим собой | Selbstüberwindung |
gen. | решительные действия | rücksichtsloses Vorgehen |
gen. | решительные действия | rücksichtloses Zufassen |
gen. | решительные меры | entschlossene Maßnahmen |
gen. | решительные меры | greifende Maßnahmen (Sergei Aprelikov) |
dipl. | решительные меры | energische Maßnahmen (Sergei Aprelikov) |
gen. | решительные меры | entscheidende Maßnahmen |
gen. | решительные слова | markige Worte |
lat. | решительный аргумент | Ultima ratio |
gen. | решительный бой | Entscheidungsschlacht |
gen. | решительный бой | Entscheidungsgefecht |
gen. | решительный бой | Entscheidungskampf (тж. перен.) |
mil. | решительный бросок | schneidiger Vorstoß (Andrey Truhachev) |
gen. | решительный взгляд | ein entschlossener Blick |
gen. | решительный взгляд | entschlossener Blick (Лорина) |
math., lat. | решительный довод | ultima ratio |
tab.tenn. | решительный мяч | entscheidender Ball |
gen. | решительный ответ | entscheidende Antwort (Andrey Truhachev) |
gen. | решительный отказ | eine standhafte Weigerung |
gen. | решительный отпор | eine handfeste Abfuhr |
gen. | решительный поборник этих идей | ein entschiedener Verfechter dieser Ideen |
gen. | решительный протест | ein scharfer Protest |
gen. | решительный противник гонки вооружений | ein erklärter Feind der Aufrüstung |
gen. | решительный противник этой точки зрения | ein entschiedener Gegner dieser Ansicht |
box. | решительный удар | entscheidender Schlag |
gen. | решительный удар | Hauptschlag |
mil. | решительный успех | nachhaltiger Erfolg |
mil. | решительный успех | Entscheidungserfolg |
psychol. | решительный характер | entschlossener Charakter |
gen. | решительный час | Entscheidungsstunde |
gen. | решительный человек перед принятием какого-либо решения | Herkules am Scheidewege |
mil. | решительным броском | im schneidigen Vorstoß (Andrey Truhachev) |
gen. | самым решительным образом | aufs entschiedenste |
gen. | самым решительным образом | auf das entschiedenste |
gen. | самым решительным образом | in einschneidender Weise |
fig. | сделать решительный шаг | den Rubikon überschreiten |
fig. | сделать решительный шаг | den Rubiko überschreiten |
mil. | сражение с решительными целями | Vernichtungsschlacht |
gen. | сторонник решительных мер | Radikalist |
mil. | твёрдое и решительное управление | tatkräftige Führung (войсками) |
gen. | теперь наступил решительный момент! | jetzt gilt's! |
gen. | это есть наш последний И решительный бой | das ist unser letzter, entscheidender Kampf |