DictionaryForumContacts

   Russian
Terms for subject Economy containing результаты | all forms | exact matches only
RussianGerman
анализ "затраты-результат"Kosten-Ergebnis-Analyse
анализ и обобщение результатов опытаVersuchsauswertung
анализ и обобщение результатов хронометражаZeitauswertung
анализ результатов хозяйственной деятельностиErgebnisanalyse (mirelamoru)
анализ соотношения "затраты – результаты"Kosten-Ergebnis-Analyse
баланс результатовErgebnisbilanz (результативный баланс)
ведомость расхождений по результатам инвентаризацииInventurdifferenzliste (lcorcunov)
ведомость регистрации результатов наблюденияBeobachtungsbogen
ведомость регистрации результатов наблюденияBeobachtungsblatt
ведомость результатов проверкиPrüfliste (lcorcunov)
величина денежных средств центрального банка, которые могут быть получены у центрального банка в результате учёта краткосрочных требованийpotenzielles Zentralbankgeld
влияющий на результаты хозяйственной деятельностиergebniswirksam
влияющий на результаты хозяйственной деятельностиergebniswirksam
вознаграждение по результатам деятельностиerfolgsabhängige Vergütung (Praline)
высокая конъюнктура как результат высокого спроса на товарыMengenkonjunktur (при стабильных или снижающихся ценах)
выход на бездефицитный финансовый результатErreichung des ausgeglichenen Finanzergebnisses (Railya Khadiullina)
гибель оборудования и складских запасов в результате катастрофWagnisverzehr
готовность к достижению высоких результатовLeistungswille (ГДР)
денежные накопления, образовавшиеся в результате роста ценPreisänderungsrücklage
журнал регистрации результатов наблюденияBeobachtungsbogen
журнал регистрации результатов наблюденияBeobachtungsblatt
заключение о результатах таможенного досмотраZollbefund
заключение по результатам ревизииBefund
заключительная беседа с руководителями предприятия о результатах проверки работыSchlussbesprechung
заключительный анализ, оценивающий результаты проведённых мероприятийmaßnahmebewertende Analyse
запись результатов таможенного осмотра грузаWiegeliste
издержки, возникающие в результате непоступления грузовFehlmengenkosten (напр., на склад)
издержки, возникающие в результате непоступления грузов на складFehlmengenkosten
использование результатов чужого трудаAusnutzung fremder Arbeitsergebnisse
книга записи результатов технического испытанияPrüfungsbuch
критерий оценки результатовErgebniskriterium
листок регистрации результатов наблюденияBeobachtungsbogen
листок регистрации результатов наблюденияBeobachtungsblatt
материал либо отходы, получаемые в результате производстваOutputgut (AnnaSobkovskaia)
метод анализа "затраты-результаты"Input-Output-Analyse
народнохозяйственный эффект, непосредственно не сказывающийся на результатах деятельности предприятияnicht ergebniswirksamer volkswirtschaftlicher Nutzen (напр., снижения цен)
нейтральный результатneutraler Erfolg
нейтральный результатneutrales Ergebnis
общий результат деятельности предприятияUnternehmensergebnis (включает Betriebsergebnis – результат основной деятельности предприятия pina colada)
определение результатов хозяйственной деятельностиErgebnisermittlung
определение результатов хозяйственной деятельностиErgebnisermittlung
ориентированная на конечный результатleistungsorientierte Lohnpolitik
основные результатыHauptleistungen (деятельности предприятия)
основные результаты деятельности предприятияHauptleistungen
отметка о результатах контроляKontrollvermerk
отметка о результатах таможенного досмотраKontrollvermerk
отчёт о результатахErgebnisrechnung
отчёт о результатах испытанийPrüfungsbericht
отчёт о результатах контроляPrüfungsbericht
отчёт о результатах проведённой ревизииRevisionsbericht
отчёт о результатах ревизииPrüfungsbericht
оценка и обобщение результатовErgebnisauswertung
оценка результатов деятельностиLeistungsbewertung (предприятий)
оценка результатов деятельности предприятияErfolgsermittlung (Jack the Lad)
оценка результатов трудаLeistungsbewertung (предприятий)
оценка эффективности методом "затраты – результаты"Kosten-Nutzen-Denken
периодический контроль результатов деятельности отдельных подразделенийErfolgskontrolle
периодический контроль результатов деятельности предприятияErfolgskontrolle
периодический контроль результатов деятельности предприятия или его отдельных подразделенийErfolgskontrolle
планирование результатов хозяйственной деятельностиErgebnisplanung (предприятия)
планирование фонда заработной платы в зависимости от результатов работыleistungsabhängige Planung des Lohnfonds (предприятия)
плохой результатFehlleistung
повредить в результатеdurch etwas beschädigen (чего-либо)
повреждение в результате столкновенияKollisionsschaden (транспортных средств)
повышение результатовSteigerung der Ergebnisse (Лорина)
подведение итогов 3. отчёт о результатахErgebnisrechnung
подсчёт коммерческого результата, достигнутого от продажи единицы продукцииStückrechnung
получение прибыли в результате собственной хозяйственной деятельностиErwirtschaftung eines Gewinns
полученный в результате собственной хозяйственной деятельностиerwirtschaftet
предварительный результатvorläufiges Ergebnis
предпринимательский результатUnternehmungsergebnis
премия по результатам работы за годJahresendprämie
приближённый результатangenähertes Ergebnis
прибыль, образовавшаяся в результате закрытия предприятияAufgabegewinn (vanilla_latte)
прибыль, образовавшаяся в результате передачи активовÜbertragungsgewinn
прибыль, образовавшаяся в результате передачи имущественных ценностейÜbertragungsgewinn (при слиянии и реорганизации предприятий)
прибыль, образовавшаяся в результате проведённой санацииSanierungsgewinn
прогноз результатов проведения рекламных мероприятииWerbeerfolgsprognose
прогнозируемый результатFCST (Tatjana_D)
производственный результатProduktionsergebnis
промежуточный результатZwischenstand (Reischel)
простой производственного оборудования в результате каких-то нарушении рабочего процессаstörungsbedingte Brachzeit
прочие результатыübriges Ergebnis
разделение результатов хозяйственной деятельности предприятия на составляющиеErfolgsspaltung (igordmitrovich)
разница между результатами двух калькуляцийKalkulationsdifferenz
разница между результатами двух расчётовKalkulationsdifferenz
распределение результатаErgebnisverwendung (Elena Pokas)
расхождение между результатами двух калькуляцийKalkulationsdifferenz
расхождение между результатами двух расчётовKalkulationsdifferenz
расчёт коммерческого результата, достигнутого от продажи единицы продукцииStückrechnung
регистрация результатов измеренийMessdatenerfassung
резерв, образовавшийся в результате роста ценPreisänderungsrücklage
результат анализаAnalysenbefund
результат выборкиStichprobenergebnis
результат выборочной проверкиStichprobenergebnis
результат вычисленияAusrechnung
результат действия рыночных силMarktergebnis (VeraS90)
результат деятельности в сфере внешней торговлиAußenhandelsergebnis
результат деятельности предприятияUnternehmungsergebnis
результат испытания или проверкиPrüfergebnis
результат научного исследованияForschungsergebnis
результат контроляKontrollergebnis
результат научно-исследовательской работыForschungsergebnis
коммерческий результат от продажи единицы продукцииStückerfolg
финансовый результат от реализации продукции на внутреннем рынкеErgebnis-Inland
результат проведения кампании по распространению рекламных материаловStreuergebnis
результат производственной деятельностиProduktionsergebnis
результат работыArbeitsergebnis
результат торгово-сбытовой деятельностиAbsatzergebnis
результат трудаArbeitsergebnis
результат экспертизыBefund
результаты деятельности предприятияBetriebsleistung
результаты хозяйственной деятельности предприятияBetriebsergebnis
результаты исследованийForschungsleistungen
результаты работы предприятияBetriebsleistung
результаты хозяйственной деятельности за прошедший годJahreserfolg (rafail)
результаты хозяйственной деятельности за прошедший годJahresergebnis (rafail; по итогам года OLGA P.)
с ориентацией на конечный результатergebnisorientiert (Евгений Венгеров)
сверка результатов инвентаризацииInventurabstimmung (с данными бухгалтерского учёта)
сверка результатов инвентаризацииInventurabstimmung
система руководства, ставящая себе целью привлечение коллектива к участию в достижении оптимальных результатов работы предприятияwerbende Führung
случайный результатzufallsbedingtes Ergebnis
совокупный результат деятельности предприятияeinheitliches Betriebsergebnis
сравнение затрат и результатовLeistungs- und Aufwandsvergleich
сравнение результатовLeistungsvergleich (производственной деятельности)
сравнение результатов производственной деятельностиLeistungsvergleich
страхование отрицательных результатовAnpassungsversicherung
счёт результатовErgebniskonto
счёт результатовErfolgskonto
теория автоматической гибели капитализма в результате краха его экономической системыZusammenbruchstheorie
уменьшение выручки от реализации продукции в результате применения скидок с ценыErlösschmälerungsabschlag
управление по конечному результатуUnternehmensführung nach dem Ergebnis
уравнительные налоги на прибыль, полученную в результате денежной реформыWährungsgewinnabgaben (ФРГ)
условие об ответственности страховщика за убытки застрахованного судна в результате его столкновения с другими судамиrunning down clause
условие об ответственности страховщика за убытки застрахованного судна в результате его столкновения с другими судамиKollisionsklausel
устное заключение бухгалтера-контролёра о результатах проверки годового балансаSchlussbesprechung
учёт результата деятельности предприятия за весь период его существованияTotalrechnung
учёт результатовNettorechnung
ущерб, понесённый одной из сторон договора в результате доверия к действительности договораVertrauensschaden
фальсификация результатов выборовWahlmanipulation (makhno)
финансовые результаты за кварталQuartalsergebnis (квартальный финансовый результат marinik)
финансовые результаты за кварталQuartalszahlen (квартальные результаты компании marinik)
финансовый результат от прочей реализацииErgebnis aus sonstigem Umsatz
частный результатTeilergebnis
экономический результатWirtschaftsleistung (Andrey Truhachev)
экономический результатwirtschaftliche Leistung (Лорина)
экономический результат работыwirtschaftliche Leistung (Лорина)