Sign in
|
English
|
Terms of Use
Dictionary
Forum
Contacts
Russian
⇄
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Assamese
Azerbaijani
Basque
Bengali
Bosnian
Bosnian cyrillic
Bulgarian
Chinese
Chinese Taiwan
Chinese simplified
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Finnish
French
Galician
Georgian
German
Greek
Gujarati
Hausa
Hebrew
Hindi
Hungarian
Icelandic
Igbo
Irish
Italian
Japanese
Kalmyk
Kannada
Kazakh
Khmer
Kinyarwanda
Konkani
Korean
Kyrgyz
Lao
Latvian
Lithuanian
Luxembourgish
Macedonian
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Nepali
Norwegian
Norwegian Bokmål
Odia
Pashto
Persian
Polish
Portuguese
Punjabi
Quechuan
Romanian
Russian
Scottish Gaelic
Serbian Latin
Sesotho sa leboa
Sinhala
Slovak
Slovene
Spanish
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Tatar
Telugu
Thai
Tswana
Turkish
Turkmen
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Wolof
Xhosa
Yoruba
Zulu
Terms
for subject
General
containing
режим
|
all forms
|
exact matches only
Russian
German
автономный
режим
работы
Inselbetrieb
(
Schwez
)
ввести жёсткий
режим
экономии
drastische Sparmaßnahmen einleiten
ввести
режим
повышенной готовности
verschärften Bereitschaftszustand verhängen
(
wanderer1
)
ввести
режим
чрезвычайного положения
einen Ausnahmezustand verhängen
(
Viola4482
)
высокий
режим
работы
Hochspannung
(напр., при металлообработке)
есть здоровую пищу, соблюдая
режим
питания
gesund essen
переходный
режим
потока
Transition Flow
питьевой
режим
правильный
gutes Trinkverhalten
(
paseal
)
повседневный
режим
дня
Alltagsroutine
(
Andrey Truhachev
)
привычный
режим
питания
Essgewohnheit
(
AlexandraM
)
рабочий
режим
обслуживания
Wartungsbetriebsmodus
(
Gaist
)
рабочий
режим
очистки
Reinigungsbetriebsmodus
(
Gaist
)
режим
аварийной сигнализации
Alarmmodus
(
Александр Рыжов
)
режим
в конюшне
Stallordnung
режим
в хлеве
Stallordnung
режим
висения
Schwebezustand
(вертолёта)
режим
выпечки
Backregime
(
uzbek
)
режим
грунтовых вод
Grundwasserverhältnisse
режим
дистанционной работы
Fernarbeitsmodus
(
EnAs
)
режим
дня
Tageseinteilung
режим
дня
Tagesplan
режим
дня
Tagesablauf
режим
капитуляции
Kapitulationsregime
(в консульском праве)
режим
обслуживания
Wartungsmodus
(
Konstantin Mikhailoff
)
режим
"онлайн"
Online-Betrieb
(
ssn
)
режим
отключения звука
Stummmodus
(
Александр Рыжов
)
режим
питания
Ernährungsweise
режим
погоды
Wetterablauf
режим
подмотки вперёд
Cue
"
режим
полёта"
Offline-Modus
(
SKY
)
"
режим
полёта"
Flugmodus
(в мобильном телефоне
SKY
)
"
режим
полёта"
Flugzeugmodus
(в мобильном телефоне
SKY
)
режим
проветривания
Lüftungsverhalten
(
Анна Шамреева
)
режим
работы
Funktionsweise
(
Das System reduziert nicht nur Kosten und Aufwand, sondern bietet durch die vollautomatische Funktionsweise auch gleichzeitig eine erhöhte Sicherheit für Mensch und Maschine.
)
режим
работы
Arbeitsregime
(начало и конец работы, напр.: 08:00 – 16:00.
Эмилия Алексеевна
)
режим
работы
Geschäftsbetrieb
(
dolmetscherr
)
режим
работы
Öffnungszeiten
(
Лорина
)
режим
работы
Betrieb
(оборудования)
режим
работы
Arbeitsverfahren
режим
работы сигнализации
Alarmmodus
(
Александр Рыжов
)
режим
работы сигнальных устройств
Alarmmodus
(
Александр Рыжов
)
режим
реального времени
Echtzeitmodus
(
Anna Chu
)
режим
с отключённым звуком
Stummmodus
(
Александр Рыжов
)
режим
секретности
Geheimhaltung
(
dolmetscherr
)
режим
сигнализации
Alarmmodus
(
Александр Рыжов
)
режим
сна
Schlafgewohnheiten
(
Александр Рыжов
)
режим
сна
Schlafmuster
(
Александр Рыжов
)
режим
спортсмена
Sportdiät
режим
супружеского имущества
Güterstand
(
marinik
)
режим
сушки
Trockenprogramm
(
SKY
)
режим
ускоренного прослушивания записи при подмотке вперёд
Cue
режим
ускоренного просмотра записи при подмотке вперёд
Cue
режим
ускоренной перемотки вперёд
Cue
режим
функционирования
Funktionsweise
режим
экономии
Sparsamkeitsregime
режим
эксплуатации
Betriebsbedingungen
режим
эпидемии национального масштаба
epidemische Lage von nationaler Tragweite
(
Oxana Vakula
)
сменный
режим
работы
Schichtarbeitsablauf
(
Лорина
)
соблюдать постельный
режим
в послеродовой период
in den Wochen liegen
соблюдать
режим
дня
ein geregeltes Leben führen
(
Andrey Truhachev
)
соблюдать
режим
дня
sich an feste Zeiten halten
(
Andrey Truhachev
)
установить строгий
режим
дня
den Tag streng einteilen
24-часовой
режим
работы
24-Stunden-Betrieb
(
Лорина
)
штатный
режим
работы
Betriebsfall
(
Tusp1
)
щадящий
режим
стирки
Schonwaschgang
(
ZMV
)
Get short URL