Russian | German |
а теперь к вопросу о расходах | und nun zum Kostenpunkt |
аванс на служебные расходы | Auslagenvorschuss |
авансовая оплата эксплуатационных расходов | Betriebskostenabschlag (dolmetscherr) |
административные расходы | Verwaltungskosten (dolmetscherr) |
бассейн для аккумулирования пиков паводковых расходов | Rückhaltebecken |
без накладных расходов | spesenfrei |
бесполезный расход энергии | Energievergeudung |
большие расходы | große Kosten |
перен. тж. большой расход | Aderlass |
большой расход нервной энергии | Cine große nervliche Verausgabung |
брать на себя расходы | die Kosten übernehmen |
брать на себя расходы | aufkommen (за что-л. -- für A Ремедиос_П) |
брать на себя расходы | Kosten übernehmen (Лорина) |
бремя социальных расходов | Soziallasten (отчисления предпринимателя на социальное страхование, социально-бытовые учреждения и т. п.) |
бытовые расходы | Lebenshaltungskosten (viktorlion) |
бюджет расходов | Ausgabenetat |
бюджет расходов | Ausgabenbudget |
бюджет расходов на социальные нужды | Sozialetat |
в случае возмещения расходов как условие | gegen Kostenerstattung (Alex Krayevsky) |
в эту сумму включены командировочные расходы | in diese Summe sind die Dienstreisegelder eingeschlossen |
в эту сумму включены транспортные расходы | in diese Summe sind die Transportkosten eingeschlossen |
ввести в расход | jemanden in Ünkosten stürzen (кого-либо) |
вводить кого-либо в расходы | jemandem auf der Tasche liegen |
вероятные расходы | voraussichtliche Kosten |
вести к расходам | Kosten verursachen (Alex Krayevsky) |
вести учёт ежедневных расходов | über die täglichen Ausgaben Buch führen |
вести учёт текущих расходов | über laufenden Ausgaben Buch führen |
взять на себя расходы | aufkommen (за что-л. -- für A Ремедиос_П) |
взять на себя расходы | auf den Kosten sitzen bleiben (ostar2) |
включая расходы | einschließlich der Kosten |
включая расходы по отправке | einschließlich der Versandkosten |
включая расходы по отправке | inklusive Versandkosten |
включить в государственный бюджет дополнительные расходы | zusätzliche Ausgaben in den Staatshaushalt übernehmen |
влечь за собой расходы | Kosten verursachen (Alex Krayevsky) |
военные расходы | Verteidigungsausgaben |
военные расходы | Kriegskosten (во время войны) |
возложить расходы | Kosten umlegen (напр., на арендатора dolmetscherr) |
возместить расходы | die Kosten erstatten |
возместить свои расходы | seine Kosten herausschlagen |
возместить расходы на проезд | Reisekosten erstatten (напр., к работодателю на собеседование Alex Krayevsky) |
возмещать расходы | die Kosten ersetzen |
возмещать расходы на проезд | Reisekosten erstatten (Alex Krayevsky) |
возмещение командировочных расходов | Reiseaufwandsentschädigung (Лорина) |
возмещение проездных расходов | Fahrkostenersatz (dolmetscherr) |
возмещение путевых расходов | Reisekostenerstattung |
возмещение работнику расходов, связанных с выполнением обязанностей за пределами постоянного места работы | Auslösung |
возмещение расходов | Erstattung der Aufwendungen (Лорина) |
возмещение расходов | Kostenerstattung (напр., во время командировки) |
возможные расходы | etwaige Kosten (dolmetscherr) |
выборам предшествовала предвыборная кампания, потребовавшая огромных расходов | den Wahlen ging eine aufwendige Wahlkampagne voran |
что-либо вызывает большие расходы | etwas verursacht große Kosten |
вызывать расходы | Kosten verursachen (Пример: "Zusätzliche Wege verursachen Kosten." – Дополнительный приезд специалиста ведет к взысканию расходов (для проверки оборудования на дому в следствие того, что жилец пропустил первоначально назначенное время проверки какого-либо оборудования дома). Alex Krayevsky) |
выражать недовольство по поводу величины расходов | die Höhe der Ausgaben bemängeln |
годовой расход | Jahresverbrauch |
государственная дотация на покрытие расходов по найму жилого помещения | Wohngeld |
графа расходов | Ausgabenspalte |
гужевые расходы | Fuhrkosten |
денежные расходы | Geldopfer (Andrey Truhachev) |
денежные средства на личные расходы | Taschengeld (Aleksandra Pisareva) |
денежные средства на накладные в том числе дотируемые расходы | Wohngeld (по квартире и т. д. jurist-vent) |
деньги на домашние расходы | Hausgeld |
деньги на домашние расходы | Haushaltsgeld |
деньги на домовые расходы | Hausgeld (Эмилия Алексеевна) |
деньги на карманные расходы | Taschengeld (Aleksandra Pisareva) |
деньги на личные расходы | Taschengeld (Aleksandra Pisareva) |
деньги на представительские расходы | Repräsentationsgelder |
деньги на хозяйственные расходы | Wirtschaftsgeld |
деньги на хозяйственные расходы | Einkaufsgeld |
деньги на хозяйственные расходы | Haushaltsgeld |
документально подтверждённые расходы | dokumentarisch belegte Kosten (wanderer1) |
документы, подтверждающие путевые расходы | Fahrtspesenbelege (Vadim Rouminsky) |
домашние расходы | Haushaltsausgaben |
дополнительные командировочные расходы | Spesen (Raz_Sv) |
дополнительные накладные расходы | Nebenausgaben |
дополнительные расходы | Mehraufwand |
дополнительные расходы | Sonderausgabe (pl) |
дополнительные расходы | Mehrkosten |
дополнительные расходы | Extraausgabe |
дополнительные расходы по осуществлению сделки, которые несёт заказчик | Spesen |
дополнительный расход | Mehrverbrauch |
дорожные расходы | Wegekosten |
дорожные расходы, связанные с командировками | Spesen (служебными поездками и т. п.) |
его расходы больше доходов | seine Ausgaben stehen in Keinem Verhältnis zu seinen Einnahmen |
единовременный взнос в счёт покрытия расходов по строительству | Baukostenzuschuss (уплачиваемый съёмщиком домовладельцу) |
женщина при ресторане, обязанная развлекать гостей и побуждать их к увеличению расходов | Animiermädchen |
женщина при ресторане, обязанная развлекать гостей и побуждать их к увеличению расходов | Animierdame |
за вычетам расходов | abzüglich der Unkosten |
за вычетам расходов | abzüglich aller Kosten |
за вычетом накладных расходов остаётся ... | nach Abzug sämtlicher Spesen, verbleibt. |
заготовительные расходы | Beschaffungskosten |
записывать в счётную книгу расход | Verluste buchen |
записывать свои расходы в тетрадочку | seine Ausgaben in ein Heftchen einschreiben |
запиши все твои расходы | schreib alle deine Ausgaben auf |
запланированные расходы | Sollkosten |
заранее подсчитать расходы | die Kosten vorausberechnen |
значительные расходы | erhebliche Kosten |
идти на любые расходы | keine Ausgaben scheuen |
избежать денежных расходов | ungerupft davonkommen |
измерение расхода краски | Farbverbrauchsmesseinrichtungen (Александр Рыжов) |
инвалютные расходы | Devisenaufwand |
исчислять расходы | die Kosten berechnen |
какие у вас были расходы? | was haben Sie für Auslagen gehabt? |
калькуляция расходов | Kostenschätzung (Fackelowa) |
клапан регулировки расхода | Stromregelventil (EHermann) |
книга записи домашних расходов | Haushaltsbuch |
книга расходов | Unkostenbuch |
командировочные расходы | Spesen (sgsp) |
коммерческие расходы | Verkaufskosten (nerzig) |
коммунально-эксплуатационные расходы | Nebenkosten (Vera Cornel) |
коммунальные расходы | Betriebskosten (Ремедиос_П) |
компенсировать расходы | die Kosten erstatten |
только косвенные расходы consequential charges по-английски | Folgekosten (В параграфе 11 Строительного кодекса ФРГ под этим термином понимаются только косвенные расходы без прямых, что принципиально Slawjanka) |
линия суммарных расходов | Kostensummenlinie (Fleur-de-Lys) |
лицо, занимающееся расчётом расходов | Kostenbeamter/in (irene_ya) |
логистические расходы | Logistikkosten (Александр Рыжов) |
максимальный расход | Höchstverbrauch (чего-либо, напр., бензина) |
медицинские расходы | Medizinkosten (Лорина) |
меры по сдерживанию расходов | Cost-containment (Millie) |
места возникновения сбытовых расходов | Vertriebskostenstellen (упаковочный отдел, экспедиция) |
на него возложили оплату расходов | ihm wurde auferlegt, die Kosten zu zahlen |
надо сократить расходы | die Kosten müssen verringert werden |
накладные дополнительные расходы | Unkosten |
накладные расходы | Barauslagen (Nyota) |
накладные расходы | Overheadkostensätze (hora) |
накладные расходы | Nebenkosten |
накладные расходы | Gemeinkosten |
Накладные расходы по импорту | Einführungsspesen (Veraterra) |
накладные расходы растут | die Spesen laufen an |
наличные расходы | Barauslagen (Nyota) |
находиться в турпоездке с комплексным обслуживанием, все расходы по которой берёт на себя фирма-организатор | auf der Pauschalreise sein |
начальные расходы | Anlaufkosten (напр., при освоении новой продукции) |
наше общество оплачивает расходы по соревнованию пловцов | das Wettschwimmen wird von unserem Verein bestritten |
не побояться расходов | sich D и A etwas kosten lassen |
не побояться расходов | sich etwas kosten lassen |
не стеснять себя в расходах | es sich etwas kosten lassen |
не считая собственных расходов | die Auslagen Abgeordnetendiäten |
непредвиденные и чрезвычайные расходы | Einmaleffekte (статья финансового отчёта 4uzhoj) |
непредвиденные расходы | außerordentliche Ausgaben |
нести половину расходов | die Kosten zur Hälfte tragen |
нести расходы | die Kosten tragen |
нести расходы | Kosten tragen |
нести расходы | aufkommen für (europa19) |
нести расходы | die Unkosten tragen |
нести расходы | die Ausgaben tragen |
нести расходы | aufkommen (по чему-либо) |
нести расходы по содержанию | für jemanden aufkommen (кого-либо) |
нести расходы по содержанию | für jemandes Unterhalt aufkommen (кого-либо) |
нести расходы по чьему-либо содержанию | für jemandes Unterhalt aufkommen |
неэффективные расходы | ineffektive Ausgaben (dolmetscherr) |
обычная норма расхода | Satz |
норма расхода составляет сто марок | der Satz beträgt hundert Mark |
норма расхода сырья и материалов | Materialverbrauchsnorm |
нормативный расход | Normverbrauch |
Нормы расхода материала | Materialverbrauchsnorm |
нормы расхода энергии | Energieverbrauchsnormen |
обеспечивать снижение расхода | Verbrauchsreduktionen ermöglichen (Viola4482) |
Общее отношение расходов ко всем активам | Gesamtkostenquote (Raz_Sv) |
Общие расходы | GMK – Gemeinsamkosten (daring) |
общие накладные расходы | Gemeinkosten |
общий расход | Gesamtausgabe |
объёмный расход | Volumenfließrate (Gaist) |
ограничивать себя в расходах | kürzertreten (Andrey Truhachev) |
ограничивать себя в расходах | sich einschränken |
окупить свои расходы | auf seine Kosten kommen |
окупить свой расходы | seine Kosten herausbringen |
он не останавливается ни перед какими расходами | er scheut keine Kosten |
он не считался с расходами | er hat die Kosten dabei nicht angesehen |
он не считался с расходами | er hat die Groschen dabei nicht angesehen |
он ограничил свои расходы самым необходимым | er hat seine Ausgaben auf das Notwendigste eingeschränkt |
операционные расходы | Sachaufwand (tina_tina) |
оплата дополнительных расходов | Übernahme der Nebenkosten (dolmetscherr) |
оплатить расходы | die Kosten erstatten |
оплатить расходы дочери | die Auslagen der Tochter bezahlen |
оправдать расходы | einspielen |
оправдать расходы | die Kosten einspielen |
оправдать свои расходы | auf seine Kosten kommen |
организационные расходы | Gestaltungskosten (jurist-vent) |
отнести расходы на счёт клиента | dem Kunden die Spesen aufrechnen |
относить расходы на чей-либо счёт фин. | auf jmds. Rechnung kommen |
относить расходы на чей-либо счёт фин. | auf jmds. Kosten kommen |
отчёт о расходах на отопление квартиры | Heizkostenabrechnung (Alex Krayevsky) |
отчёт о расходах по предоставлению теплоснабжения квартиры | Heizkostenabrechnung (Alex Krayevsky) |
официантка, обязанная развлекать гостей и побуждать их к увеличению расходов | Animiermädchen |
официантка, обязанная развлекать гостей и побуждать их к увеличению расходов | Animierkellnerin |
официантка, обязанная развлекать гостей и побуждать их к увеличению расходов | Animierfräulein |
официантка, обязанная развлекать гостей и побуждать их к увеличению расходов | Animierdame |
официантка женщина при ресторане, развлекающая гостей и побуждающая их к увеличению расходов | Animierdame |
паушальные расходы на пересылку | Versandkostenpauschale (promasterden) |
паушальные расходы по отправке | Versandkostenpauschale (promasterden) |
пиковый расход | Verbrauchsspitze |
план расходов | Kostenplan (SKY) |
побочные расходы | Nebenkosten |
побудитель расхода | Verstärkerpumpe (askandy) |
подсчитать расходы | die Kosten überschlagen |
подсчитывать расходы на одежду | die Ausgaben für Kleidung berechnen |
подсчитывать расходы на питание | die Ausgaben für den Lebensunterhalt berechnen |
покрывающий расходы | kostendeckend |
покрыть расходы | die Regien decken |
покрыть свой расходы | seine Kosten herausbringen |
полная уплата невыплаченных премий и накопившихся расходов | vollständige Entrichtung der rückständigen Prämien und der entstandenen Kosten (Alex Krayevsky) |
положение о судебных расходах | Kostenordnung |
пособие на транспортные расходы | Mobilitätspauschale (ASteiner) |
постановление о накладных расходах | Betriebskostenverordnung (Tatsh) |
постоянные расходы | fortlaufende Kosten (makhno) |
похоронные расходы | Funeralien |
почтово-телеграфные расходы | Porto |
почтовые расходы | Portokosten |
пребывание на курорте и т. п. с предварительной оплатой всех расходов | Pauschalaufenthalt |
превышение доходов над расходами | der Überschuss der Einnahmen über die Ausgaben |
превышение расходов | Kostenüberschreitung |
превышение расходов над остатком средств на счёте | Überziehung des Kontos (Александр Рыжов) |
предполагаемая сумма расходов оказалась заниженной | man hat die Kosten zu niedrig veranschlagt |
предприятие оплачивает расходы по организации праздника | die Feier geht auf Kosten des Betriebes |
представительские расходы | Bewirtungskosten (YuriDDD) |
представительские расходы | Repräsentationskosten |
при возмещении расходов | gegen Kostenerstattung (Alex Krayevsky) |
приход и расход | Soll und Haben (в кассовой книге) |
приходящиеся на чью-либо долю расходы | anteilige Kosten |
проездные расходы | Anfahrtskosten (sipsik) |
производственные расходы предприятия | Betriebsausgaben |
прямые расходы | Fertigungslohn (капиталистического предприятия – в отличие от накладных) |
пустить в расход | an die Wand stellen (eizra) |
пустить в расход | erschießen (eizra) |
путевые расходы | Fahrkosten |
путевые расходы | Fahrtkosten |
путевые расходы | reisernspesen |
путевые расходы | Reisespesen |
путевые расходы | Reisekosten |
разница между доходами и расходами | Gewinnspanne |
распределять расходы | die Kosten verteilen |
расход бензина | Benzinverbrauch |
расход боеприпасов | Munitionsverbrauch |
расход воды | Durchflussmenge |
расход воды | Wasserverbrauch |
расход воды при холостом сбросе турбины | Leerlaufwassermenge |
расход воды при холостом ходе турбины | Leerlaufwassermenge |
расход выхлопных газов | Abgasdurchsatz (Bukvoed) |
расход газа | Gasverbrauch |
расход горючего | Treibstoffverbrauch |
расход горючего | Kraftstoffverbrauch |
расход горючего | Brennstoffverbrauch |
расход источника | Quellabfluss |
расход источника | die Ergiebigkeit der Quelle |
расход калорий | Kalorienverbrauch (marinik) |
расход краски | Farbenverbrauch |
расход материалов | Materialaufwand |
расход металла | Metallverbrauch |
расход моющего средства | Waschmittelverbrauch (promasterden) |
расход чего-либо на душу | Pro-Kopf-Verbrauch (населения) |
расход пара | Dampfdurchsatz |
расход тепла | Wärmebedarf |
расход топлива | Kraftstoffverbrauch |
расход топлива | Kraftstoffbedarf |
расход топлива | Brennstoffverbrauch |
расход труда | Arbeitsverbrauch |
расход электроэнергии | Stromverbrauch |
расход энергии | Energiebedarf |
расход энергии | Energieaufwand |
расход энергии на собственные нужды | Eigenkraftverbrauch (электростанции) |
расход энергоносителей | Energieträgerverbrauch (Dimka Nikulin) |
расходы бюджета | Haushaltsausgaben |
расходы в иностранной валюте | Devisenaufwand |
расходы возрастают | die Kosten laufen an |
расходы государства | Staatskosten |
расходы за просрочку | Verzugskosten (dolmetscherr) |
расходы, зависящие от потребления | verbrauchsabhängige Kosten (dolmetscherr) |
расходы на автомобиль | KFZ-Aufwand (Лорина) |
расходы на бытовое и культурное обслуживание трудящихся | Betreuungskosten (ГДР) |
расходы на военные нужды | Militärausgaben |
расходы на вооружение | Rüstungsausgaben |
расходы на жизнь | Lebensaufwand (Лорина) |
расходы на жилье и питание | Wohnkosten |
расходы на жилье и питание | Aufenthaltskosten |
расходы на изъятие | Einzugsgebühren (dolmetscherr) |
расходы на исследования и разработки | F&E Kosten (Лорина) |
расходы на лекарства | Arzneikosten |
расходы на лечение | Behandlungskosten (Паша86) |
расходы на лечение | Heilkosten |
расходы на материал | Materialkosten |
расходы на материалы | Materialkosten |
расходы на нотариальные услуги | Notarkosten (расходы на услуги нотариуса marinik) |
расходы на оборону | Verteidigungsbudget (военный бюджет marinik) |
расходы на оборону | Wehrausgaben (marinik) |
расходы на оборону | Rüstungsausgaben (dolmetscherr) |
расходы на оборону | Verteidigungsausgaben |
расходы на обработку | Verarbeitungskosten |
расходы на обращение с отходами | Abfallkosten (jurist-vent) |
расходы на опытно-конструкторские работы | Entwicklungskosten |
расходы на отопление | Heizkosten (dolmetscherr) |
расходы на отселение | absiedlungskosten (janagerasimova) |
расходы на оформление | Auftragspauschale (напр., при оформлении ж/д билетов fikus) |
расходы на перевозку | Überführungskosten (Лорина) |
расходы на переезд | Umzugskosten (Лорина) |
расходы на переработку | Verarbeitungskosten |
расходы на питание | Auslösung (wikipedia.org Oksana) |
расходы на питание | Auslöse (spesen-ratgeber.de Natalishka_UA) |
расходы на похороны | Bestattungskosten (Лорина) |
расходы на похороны | Begräbniskosten |
расходы на похороны | Beerdigungskosten |
расходы на приобретение | Beschaffungskosten (чего-либо) |
расходы на приобретение | Anschaffungskosten |
расходы на проезд | Anfahrtskosten (sipsik) |
расходы на проезд | Reisekosten (напр., к работодателю на собеседование Alex Krayevsky) |
расходы на путешествие | die Kosten für die Reise |
расходы на размещение | Unterbringungskosten (Bukvoed) |
расходы на рекламу | Werbeaufwand |
расходы на репатриацию | Rückführungskosten (aminova05) |
расходы на сертификацию | Zertifizierungskosten (Лорина) |
расходы на содержание оккупационных войск | Stationierungskosten |
расходы на содержание канцелярии | Büroausgaben |
расходы на строительство поднимутся вдвое | die Baukosten werden um das Doppelte anziehen |
расходы на телефон | Telefonkosten (Pl. Лорина) |
расходы на топливо | Heizungskosten |
расходы на топливо | Heizkosten |
расходы на участие | Teilnahmekosten (Лорина) |
расходы на хранение | Lagerungsaufwand (Unc) |
расходы не возросли | die Ausgaben erfuhren keine Steigerung |
расходы не увеличились | die Ausgaben erfuhren keine Steigerung |
расходы, независящие от потребления | verbrauchsunabhängige Kosten (dolmetscherr) |
расходы неизмеримо возрастают | die Kosten steigern sich ins unermessliche |
расходы неизмеримо возрастают | die Kosten steigen ins unabsehbare |
расходы непосильные | die Kosten sind nicht tragbar |
расходы по бюджету государства | Staatsausgaben |
расходы по бюджету на школьное строительство | Schulbauetat |
расходы по доработке | Ausbesserungskosten (на доработку) |
расходы по заработной плате | Lohnkosten |
расходы по изъятию | Einzugsgebühren (dolmetscherr) |
расходы по монтажу | Installationskosten |
расходы по найму жилого помещения | Übernachtungskosten (KsBor) |
расходы по оборудованию | Einrichtungskosten |
расходы по обработке | Bearbeitungskosten |
расходы по техническому обслуживанию | Wartungskosten |
расходы по организации выставки | Messekosten (Лорина) |
расходы по организации выставки | Ausstellungskosten |
расходы по освоению | Erschließungskosten |
расходы по отправке | Versandkosten |
расходы по перевозке | Beförderungskosten (грузов) |
расходы по переезду | Umzugskosten |
расходы по подготовке к застройке | Erschließungskosten |
расходы по похоронам | Begräbniskosten |
расходы по похоронам | Bestattungskosten |
расходы по пребыванию в больнице | Krankenhauskosten |
расходы по расквартированию | Unterbringungskosten (Bukvoed) |
расходы по ремонту | Reparaturkosten |
расходы по сбыту | Vertriebskosten (продукции) |
расходы по складированию | Einlagerungskosten |
расходы по смете | Anschlagkosten |
расходы по содержанию | Ernährungskosten |
расходы по содержанию | Erhaltungskosten (чего-либо) |
расходы по строительству | Baukosten |
расходы по текущему содержанию и ремонту | Instandhaltungskosten (4uzhoj) |
расходы по чеканке монеты | Münzkosten |
расходы предпринимателя по социальному страхованию | Sozialabgaben |
расходы, связанные с принудительным взысканием задолженности | Einziehung |
расходы, связанные с принудительным взысканием задолженности | Einzug |
расходы, связанные с принудительным взысканием задолженности | Fälligkeitsstellung |
расходы, связанные с принудительным взысканием задолженности | Beitreibung |
расходы, связанные с проездом на личном транспорте | Kilometergeld (marinik) |
расходы сократились | die Ausgaben haben sich vermindert |
расходы сократились | die Kosten haben sich verringert |
30% накладные расходы составляют 30% | die Spesen belaufen sich auf |
расходы уменьшились | die Ausgaben haben sich vermindert |
регулятор расхода | Durchflussventil (Deianira) |
регулятор расхода | Regulierventil (Deianira) |
регулятор расхода воздуха | VVS-Regler (VVS = Variable-Volumenstrom-Systeme Etwas) |
реле расхода жидкости или газа | Durchflussschalter (steelalert) |
ремонтные расходы | Ausbesserungskosten |
ресторан, в котором официантки развлекают посетителей и побуждают их к увеличению расходов | Animierkneipe |
с принципом пропорционального распределения расходов | anteilige Kosten (dolmetscherr) |
самому нести все расходы | die Kosten aus eigenem bestreiten |
сбалансировать приход и расход | Einnahmen und Ausgaben ausgleichen |
связанный с большими расходами | aufwändig |
связанный с большими расходами | aufwendig |
связанный с большими расходами | aufwandreich |
сдерживать себя в расходах | kürzertreten (Andrey Truhachev) |
сиф, включая комиссию посредника и расход по учёту акцепта покупателя | cifci |
сиф, включая расходы по погрузке товара с судна и доставке его на причал порта назначения | cif landed |
смета расходов | Kostenschätzung (Fackelowa) |
сметные расходы | veranschlagte Kosten |
снижать производственные расходы | die Produktionskosten senken |
снижать расходы | die Kosten herabsetzen |
снижать расходы | die Kosten drücken |
снижать расходы | Kosten drücken (Лорина) |
снижение расходов | Kostensenkung |
сократить расходы на 50 % | die Ausgaben auf 50% zusammenstreichen |
сокращать расходы | die Kosten verringern |
сокращать расходы | die Ausgaben vermindern |
сокращать расходы | kleinere Brötchen backen (Настя Какуша) |
сокращать свои расходы | kürzertreten (Andrey Truhachev) |
сокращать свои расходы | sich einschränken |
сокращать свой расходы | sich einschränken |
сокращение расходов | die Verringerung der Kosten |
сокращение расходов | die Verminderung der Ausgaben |
сокращение транспортных расходов | Transportdepletion |
сопутствующие расходы | Unkosten (D.Lutoshkin) |
составить смету расходов | einen Anschlag der Kosten machen |
специалист по калькуляции расходов | Kostenbeamtin (dolmetscherr) |
списать что-либо в расход | etwas in Abfall bringen |
список расходов | Ausgabenverzeichnis |
списывать в расход | als Kosten buchen |
Сравнение расходов и др.в чем-либо в День, напр., "мы платим в день за гостиницу 30евро, а Ивановы платят за свою гостиницу в день 50евро | der Tagesvergleich (Hathor) |
средний расход воды | Mittelwasser |
средства, выделяемые на представительские расходы | Repräsentationsgelder |
ставка по административно-хозяйственным расходам | Verwaltungsgemeinkostensatz (dolmetscherr) |
статья расхода | Unkostensatz |
страх перед расходами | Kostenscheu (шутл. ichplatzgleich) |
страхование расходов на юридическую помощь | Rechtsschutzversicherung (4uzhoj) |
стремящийся к сокращению расходов | kostenorientiert (Mila_Wawilowa) |
судебные расходы | Rechtsverfolgungskosten (twelid) |
суммы, ассигнованные на личные расходы короля | Privatschatulle (dict.cc juribt) |
суточный расход | Tagesverbrauch |
счётчик расхода воды | Wasserzähler (SKY) |
такие расходы никак не оправданы | ein solcher Aufwand ist nicht gerechtfertigt |
таможенные расходы | Kosten für Zoll (Александр Рыжов) |
тебе оплатят дорожные расходы? | bekommst du die Reiseunkosten vergütet? |
текущие расходы | laufende Kosten |
типографские расходы | Druckkosten |
товар не оправдывает расходов на его перевозку | die Ware trägt die Versandkosten nicht |
товар не оправдывает транспортных расходов | die Ware trägt die Versandkosten nicht |
трактир, в котором официантки развлекают посетителей и побуждают их к увеличению расходов | Animierkneipe |
транспортные расходы | Transportkosten |
транспортные расходы | Beförderungskosten |
у Вас также есть возможность получить почтой копии документов при возмещении расходов за каждую копию в размере 30 евроцентов. | Sie haben auch die Möglichkeit, Kopien gegen Kostenerstattung in Höhe von 0,30EUR/Kopie postalisch zu erhalten (Alex Krayevsky) |
у него большие расходы | er braucht viel Geld |
увеличение производственных расходов имело следствием удорожание | erhöhte Produktionskosten wirken sich in einer Verteuerung aus |
указатель расхода топлива | Verbrauchsnadel (marinik) |
уменьшение расходов на социальные нужды | Sozialabbau |
управление расходами | Kostenmanagement (Александр Рыжов) |
устойчивость расходов | Kostensicherheit (Leichter) |
участие в расходах | Unkostenbeitrag |
участие в расходах по домашнему хозяйству | Haushaltbeitrag |
фактически понесенные расходы | tatsächlich entstandene Kosten (wanderer1) |
хозяйственные расходы | Haushaltungskosten |
чрезвычайно большие расходы | außerordentliche Kosten |
чрезвычайные расходы | außerordentliche Ausgaben |
чрезмерные расходы | immense Kosten |
экспедиционные расходы | Beförderungskosten |
эксплуатационные и побочные расходы | Betriebs- und Nebenkosten (dolmetscherr) |
эксплуатационные расходы | Bewirtschaftungskosten (vanilla_latte) |
эксплуатационные расходы | Instandhaltungskosten |
эксплуатационные расходы, которые арендодатель может переложить на арендатора | umlegbare Betriebskosten (solo45) |
эксплуатационные расходы, которые арендодатель может переложить на арендатора | umlagefähige Nebenkosten (solo45) |
эксплуатационные расходы, которые арендодатель может переложить на арендатора | umlagefähige Betriebskosten (регулируется BetrKV (Betriebskostenverordnung) solo45) |
эксплуатационные расходы предприятия | Betriebsausgaben |
эта сумма превышает установленную норму путевых расходов | diese Summe überschreitet den festgelegten Satz an Reisespesen |
эти расходы вполне оправданы | diese Ausgaben sind durchaus gerechtfertigt |
этим мы сэкономим деньги, избежав ненужных расходов | damit sparen wir unnötige Ausgaben ein |
этих денег не хватит, чтобы покрыть расходы | das Geld reicht nicht hin, um die Ausgaben zu decken |
это влечёт за собой значительные расходы | es fallen dabei erhebliche Kosten an |
это влечёт за собой значительные расходы | dabei fallen erhebliche Kosten an |
это повышает накладные расходы | das erhöht die Unkosten |
это связано с большими расходами | das ist mit großen Ausgaben verbunden |
этот метод позволяет снизить расходы на строительство | diese Methode ermöglichte es, die Baukosten zu senken |
эффективное государство с минимальными расходами | schlanker Staat (на содержание госаппарата; ср. тж. Lean Management) |
я могу себе позволить такие расходы | solche Ausgaben kann ich mir leisten |
я надеюсь, что расходы не превысят ста марок | ich hoffe, dass die Kosten 100 Mark nicht übersteigen |
я не могу позволить себе заграничную поездку из-за связанных с ней расходов | ich kann die Kosten für eine Auslandsreise nicht erschwingen |
я подсчитал расходы | ich rechnete die Ausgaben zusammen |