Russian | German |
автомобиль для перевозок на большие расстояния | Fernverkehrsfahrzeug (Andrey Truhachev) |
автомобиль для перевозок на большие расстояния | Langstreckenfahrzeug (Andrey Truhachev) |
автомобиль для перевозок на большие расстояния | Langstreckenwagen (Andrey Truhachev) |
видимость на большое расстояние | Weitsicht |
видимость на большое расстояние ночью | Weitsicht bei Nacht |
видимость на дальнее расстояние | Weitsicht |
видимость ночью на дальнее расстояние | Weitsicht bei Nacht |
водитель, перевозящий грузы на дальние расстояния | Fernfahrer (Sergei Aprelikov) |
движение на близкое расстояние | Nahverkehr (напр., пригородное сообщение) |
конструкция автобуса для дальних расстояний | Überlandausführung |
линейные перевозки на близкое расстояние | Liniennahverkehr |
линейные перевозки на дальнее расстояние | Linienfernverkehr |
лицо, пользующееся автомобилем на короткие расстояния | Kurzstreckenfahrer |
маршрутное сообщение на близкое расстояние | Liniennahverkehr |
маршрутное сообщение на дальнее расстояние | Linienfernverkehr |
маршрутные перевозки грузов на близкие расстояния | Güterliniennahverkehr |
маршрутные перевозки на близкое расстояние | Liniennahverkehr |
маршрутные перевозки на дальнее расстояние | Linienfernverkehr |
межосевое расстояние | Achsweite |
межосевое расстояние | Achsentfernung |
межосевое расстояние | Achsstand |
межосевое расстояние задних мостов | Hinterachsen-Abstand (Александр Рыжов) |
межцентровое расстояние | Wellenabstand |
перевозка грузов на близкие расстояния | Güternahverkehr |
перевозки грузов на близкие расстояния | Güternahverkehr |
перевозки на дальнее расстояние | Langstreckenverkehr |
перевозки на дальнее расстояние | Fernverkehr |
перевозки на дальнее расстояние | Langstraßenverkehr |
поездка на дальнее расстояние | Langstreckenfahrt |
поездка на дальнее расстояние | Längstreckenfahrt |
поездка на дальнее расстояние | Fernfahrt |
пожиратель расстояний | Vollstrecker (Vicomte) |
пройденное расстояние | zurückgelegte Entfernung |
расстояние в километрах | Fahrleistung (Andrey Truhachev) |
расстояние в продольной плоскости между вертикалью, проходящей через центр колеса, и точкой пересечения оси шкворня с опорной поверхностью | Vorlaufstrecke |
расстояние в продольной плоскости между вертикалью, проходящей через центр колеса, и точкой пересечения оси шкворня с опорной поверхностью | Nachlaufstrecke |
расстояние между болтами | Bolzenteilung |
расстояние между валами | Wellenabstand (главным образом, между параллельными) |
расстояние между внутренними торцами бобышек | Augenabstand |
расстояние между внутренними торцами бобышек поршня | Augenabstand |
расстояние между контактами | Abstand der Kontakte |
расстояние между лапами | Sockelmaß (генератора) |
расстояние между опорами | Lagerentfernung |
расстояние между рессорами | Federabstand |
расстояние между серединами ободьев | Felgenmittenabstand (сдвоенных колёс) |
расстояние между серединами ободьев | Felgenabstand (сдвоенных колёс) |
расстояние между соседними кулачками | Nockenabstand (распределительного вала) |
расстояние между стенками кабины и кузова-кузова -полуприцепа | Freiraumabstand |
расстояние между стенками кабины и кузова-полуприцепа | Freiraumabstand |
расстояние между стенками кабины и кузова-фургона | Freiraumabstand |
расстояние между стенками кабины и кузова-фургона-полуприцепа | Freiraumabstand |
расстояние между транспортными единицами | Fahrzeugabstand |
расстояние между центрами заклёпок | Nietteilung |
расстояние между центрами колёс | Radabstand (напр., зубчатых) |
расстояние между центрами ободов | Felgenmittenabstand (при двухскатных шинах) |
расстояние между центрами ободов | Felgenabstand (сдвоенных дисковых колес) |
расстояние между центрами осей | Achsentfernung |
расстояние между центрами осей | Achsstand |
расстояние между центрами осей | Achsabstand |
расстояние между центрами рессор | Federmittenabstand |
расстояние между центрами рессор | Federspur (одной и той же оси) |
расстояние между центрами шкворней | Lenkpunktabstand |
расстояние от головы водителя до обивки крыши кузова | Kopfhöhe |
расстояние от головы до обивки крыши кузова | Kopffreiheit (напр., пассажира на заднем сиденье) |
расстояние от задней кромки автомобиля до оси шкворня тягово-сцепного устройства | Heckabstand der Anhängerkupplung |
расстояние от носка седла до поверхности дороги | Sattelhöhe (напр., мотоцикла) |
расстояние от передней кромки автомобиля до оси шкворня буксирного прибора | Frontabstand der Anhängerkupplung |
расстояние от передней кромки автомобиля до центра седельно-сцепного устройства | Frontabstand der Sattelkupplung |
расстояние от привалочной плоскости стартера до торца зубчатого обода маховика | Zahnkranzabstand |
расстояние от центра колеса до оси сцепного устройства | Ausladung der Anhängerkupplung |
расстояние от центра переднего колеса прицепа до оси тягово-сцепного устройства | Ausladung der Anhängerkupplung |
расстояние от центра седельно-сцепного устройства до задней оси седельного тягача | Vorsattelmaß |
расстояние перевозки | Beförderungsstrecke |
расстояние поездки, включённое в стоимость аренды авто | Inklusivkilometer (М. Ефремов) |
регулярные перевозки грузов на близкие расстояния | Güterliniennahverkehr |
система по поддержанию безопасного расстояния до впереди идущего автомобиля | Abstanddistanzregelung (ADR YuriDDD) |
сообщение на близкое расстояние | Nahverkehr |
сообщение на дальнее расстояние | Überlandverkehr (напр., автомобильное) |
сообщение на дальнее расстояние | Langstreckenverkehr |