Subject | Russian | German |
gen. | А некоторые виды, как, например, тропические орхидеи, совсем не могут прижиться. Такие растения удаётся разводить в квартирах только с очень большим трудом. | und einige Arten können sich gar nicht anpassen, wie beispielsweise die tropischen Orchideen. Solche Gewächse sind nur unter sehr großen Schwierigkeiten in Wohnungen zu kultivieren ("Unser Haushalt") |
gen. | брось разводить канитель! | mach keinen Zinnober! |
gen. | в этой местности разводят свиней | in dieser Gegend werden Schweine gezüchtet |
textile | вторично разводить | nachstoßen |
gen. | жидко разводить | ausdünnen |
wood. | затачивать и разводить | zurichten (зубья пилы) |
inf. | не разводи канитель! | mach keinen langen Senf! |
inf. | не разводи канитель! | mach bloß keine langen Fisimatenten! |
gen. | не разводи канитель! | mach nicht so viel Zimt! |
gen. | не разводи ненужную болтовню! | mach keinen Zinnober! |
gen. | он разводит редкие растения | er züchtet seltene Gewächse |
gen. | он хочет разводить овец на мясо, на шерсть | er will Schafe auf Fleisch, auf Wolle züchten |
gen. | она разводится со своим мужем | sie lässt sich von ihrem Mann scheiden |
gen. | она рассказывала везде, что он разводится | sie hat herumerzählt, dass er sich scheiden lässt |
gen. | они разводятся | sie lassen sich scheiden |
inf. | разводить балаган | ein Affentheater machen (Andrey Truhachev) |
inf. | разводить балаган | ein Affentheater veranstalten (Andrey Truhachev) |
inf. | разводить балаган | ein Theater machen (Andrey Truhachev) |
inf. | разводить балаган | ein Theater inszenieren (Andrey Truhachev) |
inf. | разводить балаган | ein Affentheater aufführen (Andrey Truhachev) |
mil., navy | разводить боевую вахту | Kriegswache aufziehen |
inf. | разводить болтовню | Geschwätz veranstalten (Xenia Hell) |
inf. | разводить бюрократизм | den Amtsschimmel reiten |
gen. | разводить бюрократизм | den Amtsnachfolger reiten |
med. | разводить в воде | mit Wasser verdünnen (jurist-vent) |
mil. | разводить вахту | die Wache aufsetzen |
mil. | разводить вахту | die Wache aufführen |
therm.eng. | разводить веером | auflockern (напр., трубы заднего экрана в топке котла) |
food.ind. | разводить виноград | Wein bauen |
tech. | разводить водой | wässern |
gen. | разводить волынку | einen langen Brei machen von |
textile | разводить кожу вторично | nachholen |
engin. | разводить грузы | Schwunggewichte ausschlagen (регулятора) |
agric. | разводить животных | Tiere züchten |
engin. | разводить замки поршневых колец на 180° | Schlösser um 180° versetzen |
wood. | разводить зубья пилы | eine Säge schränken |
construct. | разводить зубья пилы | schränken |
textile | разводить камнем | mit dem Stein ausstoßen |
gen. | разводить канитель | mit etwas seine Zeit vertrödeln (Vas Kusiv) |
vien. | разводить канитель | Barbelatschen machen |
ironic. | разводить канитель | die Kirche ums Dorf tragen |
avunc. | разводить канитель | eine große Brühe machen |
gen. | разводить канитель | etwas in die Länge ziehen, etwas auf die lange Bank schieben (Vas Kusiv) |
avunc. | разводить канитель | eine lange Brühe machen |
gen. | разводить канитель | lange Geschichten machen |
gen. | разводить капусту | Kohl bauen |
mil. | разводить караул | die Wache vergattern |
mil. | разводить караул | die Wache aufführen |
textile | разводить кожу | welken |
textile | разводить кожу циклей | mit Schlicker bearbeiten |
chem. | разводить кожу циклей | mit Schlicker bearbeiten |
gen. | разводить краски | Färben anrühren |
gen. | разводить краски | Farben anrühren |
meat. | разводить крупный скот | großziehen |
gen. | разводить культуру бактерий | Kultur von Bakterien anlegen |
gen. | разводить кур | Hühnerzucht treiben |
gen. | разводить лес | aufforsten |
mil. | разводить мост | eine Brücke abbrechen |
mil. | разводить мост | eine Brücke abbauen |
construct. | разводить мост | öffnen |
gen. | разводить мост | abbrücken |
gen. | разводить настойку спиртом | die Tinktur mit Spiritus verdünnen |
sport. | разводить ноги в стороны | grätschen |
dial. | разводить сильный огонь | einfeuern (в печи) |
gen. | разводить огонь | ein Feuer anbrennen |
construct. | разводить огонь | Feuer anmachen |
gen. | разводить огонь | Feuer an machen |
nautic. | разводить огонь | anfeuern |
gen. | разводить огонь | feuern |
shipb. | разводить огонь в топках котлов | anfeuern |
gen. | разводить огонь под котлом | den Kessel anfeuern |
forestr. | разводить отводками | absenken |
gen. | разводить панику | die Panik schüren (Ремедиос_П) |
gen. | разводить пары | einen Kessel anheizen |
shipb. | разводить пары | andampfen |
shipb. | разводить пары | aufdampfen |
nautic. | разводить пары | Dampf anmachen |
gen. | разводить пары | Dampf aufmachen |
construct. | разводить пилу | schränken |
agric. | разводить пилу | die Säge schränken |
inf. | разводить пустой трёп | Geschwätz veranstalten (Xenia Hell) |
gen. | разводить пушных зверей | Pelztiere züchten |
gen. | разводить пчел | Bienen züchten |
gen. | разводить пчёл | Bienen züchten (SKY) |
gen. | разводить репу | Rüben bauen |
gen. | разводить руками | die Arme vor Verwunderung ausbreiten удивления – er breitete überrascht die Arme aus (Internetina) |
gen. | разводить руками | die Arme vor Bedauern ausbreiten сожаления (Internetina) |
gen. | разводить руками | er breitete bedauernd die Arme aus (Internetina) |
gen. | разводить руками | mit den Schultern zucken подходит иногда, когда имеется в виду незнание чего-то / или о чем-то (Internetina) |
gen. | разводить руками | den Kopf schütteln (ichplatzgleich) |
gen. | разводить руками | sein Bedauern äußern с сожалением разводя руками (Internetina) |
gen. | разводить руками | die Arme ausbreiten (Internetina) |
gen. | разводить руками | seine Ratlosigkeit zeigen (Internetina) |
gen. | разводить руками | ratlos sein (Internetina) |
gymn. | разводить руки в стороны | Arme zur Seite ausstrecken (Andrey Truhachev) |
gymn. | разводить руки в стороны | Arme zur Seite strecken (Andrey Truhachev) |
gen. | разводить скот | Vieh züchten |
gen. | разводить технические культуры | technische Kulturen anlegen |
gen. | разводить тюльпаны в парнике | Tulpen im Treibhaus treiben |
mil., navy | разводить фертоинг | entmuren |
mil., navy | разводить фертоинг | entmooren |
mil., navy | разводить фертоинговую скобу | Muringschäkel abnehmen |
inf. | разводить церемонии | Menkenke |
mil. | разводить часовых по постам | die Posten aufführen |
gen. | разводиться с женой | sich von seiner Frau scheiden lassen |
law | я не хочу не хотел бы разводиться | ich möchte nicht geschieden werden (Andrey Truhachev) |
gen. | я развожусь со своей женой | ich lasse mich von meiner Frau scheiden |